蘇武傳《漢書》
《漢書蘇武傳》(節選)
①武益愈。單于使使曉武,會論虞常,欲因此時降武。劍斬虞常已,律曰:漢使張勝謀殺單于近臣。當死。單手募降者赦罪。舉劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:副有罪,當相坐。武曰:本無謀,又非親屬,何謂相坐?復舉劍擬之,武不動。律曰:蘇君,律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王,擁眾數萬,馬畜彌山,富貴如此!蘇君今日降,明日復然。空以身膏草野,誰復知之!武不應。律曰:君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計,后雖復欲見我,尚可得乎?武罵律日:女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣。
②律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬常惠等各置他所。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節牧羊,臥起操持,節旄盡落。
《漢書蘇武傳》(節選)
17.解釋下列加點詞。(4分)
(1)副有罪,當相坐(2)馬畜彌山
(3)畔主背親(4)羝乳乃得歸
18.下列兩組中加點詞的用法和意義判斷正確的一項是()。(2分)
(1)何以女為見/數日不死,匈奴以為神
(2)欲因此時降武/君因我降,與君為兄弟
A.(1)組相同,(2)組也相同B.(1)組相同,(2)組則不同
C.(1)組不同,(2)組也不同D.(1)組不同,(2)組則相同
19.把下列句子翻譯成現代漢語。(6分)
(1)空以身膏草野,誰復知之!
(2)乃幽武置大窖中,絕不飲食。
20.第①段寫面對衛律的cc和cc,蘇武不為所動,表現出崇高的民族氣節。(2分)
21.第②段通過細節描寫來刻畫蘇武的形象,試舉一例作簡要分析。(3分)
[參考答案]
17.(1)治罪(2)滿(3)同叛,背叛(4)生育,生小羊(4分。每詞1分)
18.C(2分)
19.(1)白白地用自己的身體使草野肥沃,還有誰能知道這樣的事情呢?(3分。)(2)(于是)單于把蘇武囚禁起來,放到大窖中,與外界隔絕,不給他吃喝。(3分)
20.威逼;利誘(2分)
21.(1)武臥嚙雪,與旃毛并咽之,形象地寫出蘇武努力吞咽旃毛的艱難動作,表現了蘇武為了完成使命頑強活下來的堅強意志。(2)杖漢節牧羊,臥起操持,節旄盡落。這個細節具體形象地表現了蘇武雖然歷經磨難,仍時刻不忘國家使命的忠貞品格。(任選一例)(3分)
【附】譯文一
蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。劍斬虞常后,衛律說:漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當處死。單于招降的人,赦免他們的罪。舉劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛律對蘇武說:副使有罪,應該連坐到你。蘇武說:我本來就沒有參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?衛律又舉劍對蘇武比劃,蘇武巋然不動。衛律說:蘇君!我衛律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你的堅貞呢!蘇武毫無反應。衛律說:你順著我而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,以后即使再想見我,還能得到機會嗎?
蘇武痛罵衛律說:你做人家的臣下和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使漢皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災禍和損失!你明知道我決不會投降,想要使漢和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災禍,將從我開始了!
衛律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,與外界隔絕,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴認為蘇武是個神,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時把他的部下及其隨從人員常惠等分別安置到別的地方。
蘇武遷移到北海后,沒有糧食,只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節牧羊,睡覺、起來都拿著它,以致系在節上的牦牛尾毛全部脫盡。
【蘇武傳《漢書》】相關文章:
《蘇武傳》教案(通用6篇)02-24
《岳飛傳》感想08-22
《五柳先生傳》陶淵明11-16
《方山子傳》蘇軾賞析10-15
《水滸傳》讀書感想(精選18篇)03-15