- 相關推薦
滿江紅原文注釋翻譯
岳飛作為我國歷史上的民族英雄,其精忠報國的精神深受中國各族人民的敬佩。其在出師北伐、壯志未酬的悲憤心情下寫的千古絕唱《滿江紅》。下面是小編整理的滿江紅原文注釋翻譯,歡迎查看。
滿江紅·寫懷原文:
岳飛
怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄通:闌)
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志一作:壯士;蘭山缺一作:蘭山闕)
注釋:
1、怒發沖冠:氣得頭發豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發豎起。
2、瀟瀟:形容雨勢急驟。
3、長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,為古人的一種抒情舉動。
4、三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。
5、八千里路云和月:形容南征北戰、路途遙遠、披星戴月。
6、等閑:輕易,隨便。
7、靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。
8、賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。
9、朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。
譯文:
我憤怒得頭發豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千里,經過多少風云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。
靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
賞析:
岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心。抗戰期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。
前四字,即司馬遷寫藺相如“怒發上沖冠”的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。——而此時秋霖乍止,風澄煙凈,光景自佳,翻助郁勃之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著“瀟瀟雨歇”四字,筆致不肯一瀉直下,方見氣度淵靜,便知有異于狂夫叫囂之浮詞矣。
開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,倘是庸手,有意聳聽,必定搜索劍拔弩張之文辭,以引動浮光掠影之耳目——而乃于是卻道出“三十功名塵與土,八千里路云和月”十四個字,真個令人迥出意表,怎不為之拍案叫絕!此十四字,微微唱嘆,如見將軍撫膺自理半生悲緒,九曲剛腸,英雄正是多情人物,可為見證。功名是我所期,豈與塵土同輕;馳驅何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識見!
過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念之必然反映,莫以現代之國家觀念解釋千年往事。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處“莫等閑、白了少年頭,空悲切”之痛語,說與天下人體會。沉痛之筆,字字擲地有聲!
以下出奇語,寄壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。蓋金人猖獗,荼毒中原,止畏岳家軍,不啻聞風喪膽,故自將軍而言,“匈奴”實不難滅,踏破“賀蘭”,黃龍直搗,并非夸飾自欺之大言也。“饑餐”、“渴飲”一聯微嫌合掌;然不如此亦不足以暢其情、盡其勢。未至有復沓之感者,以其中有真氣在。
有論者設:賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,千里萬里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:“西北欃槍未滅,千萬鄉關,夢遙吳越。”那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:“要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語!”這都是南宋初期的愛國詞作,他們說到金兵時,均用“西北”、“樓蘭”(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用“賀蘭山”和“匈奴”,是無可非議的。
“待從頭、收拾舊山河,朝天闕!”滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。即以文學家眼光論之,收拾全篇,神完氣足,無復毫發遺憾,誦之令人神旺,令人起舞!然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸人讒害,宋皇朝自棄戰敗。“莫須有”千古奇冤,聞者發指,豈復可望眼見他率領十萬貔貅,與中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。
此種詞原不應以文字論長短,然即以文字論,亦當擊賞其筆力之沉厚,脈絡之條鬯,情致之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術課也。
創作背景:
關于此詞的創作背景,學界有多種說法。有學者認為此詞當創作于宋高宗紹興二年(1132)前后,也有人認為作于紹興四年(1134)岳飛克復襄陽六郡晉升清遠軍節度使之后。
作者簡介:
岳飛(1103—1142),南宋抗金將領。字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。官至樞密副使,封武昌郡開國公。以不附和議,被秦檜所陷,被害于大理寺獄。孝宗時追謚武穆,寧宗時追封鄂王,理宗時改謚忠武。《宋史》有傳。《直齋書錄解題》著錄《岳武穆集》十卷,不傳。明徐階編《岳武穆遺文》一卷。《全宋詞》錄其詞三首。
滿江紅教案:
【教學目標】
1、有感情地朗讀全詞,把握作者的情感。
2、從歷史背景中理解詞作的思想內容,感受詞作悲壯豪邁的風格。
3、體會岳飛的英雄氣概和愛國思想,培養愛國主義情操。
【教學重點】
從歷史背景理解體會詞中的思想感情。
【教學難點】
以讀促學,賞析詞的意境。
【教學方法】
誦讀法、討論法。
教學設計:
一、導入
同學們,知道我們今天學習的課文課題叫什么?(齊讀課題)
1、介紹滿將紅
《滿江紅》為詞牌名,風格古樸、激昂、大氣。這首詞是誰寫的呢?
2、介紹岳飛
PPT展示岳飛圖片:岳飛,抗金名將,精忠報國
3、PPT展示學習目標,學生齊讀
二、學習新課
(一)初讀詞作,讀準字音
發、冠、車、缺、血、朝、闕
(二)再讀詞作,知人論世,讀出節奏
1、了解作者PPT展示
岳飛:字鵬舉,北宋相州湯陰縣人。從小天資聰悟,愛讀《左氏春秋》,《孫吳兵法》。臂力超人,十一歲隨刀槍手陳廣學武藝,成為一縣無敵的槍手。后拜周同為師學射箭,練就了能挽弓三百斤,左右開弓箭無虛發的本領。二十歲,首次從軍,帶兵首戰告捷,活捉賊首。二十四歲,轉入開封宗澤部,帶兵一戰汜水關,二戰竹蘆渡,清水亭一仗殺得金兵橫尸十五里,斬獲金軍大小軍將首一百七十五顆,在建康南面的牛頭山設下伏兵痛擊金兵,斬首三千余,生俘三百余,收復了大片國土,岳家軍威名大振,人民感恩岳飛,為他建了生祠祭祀。紹興三年春,岳家軍已達一萬八千人。同年九月九日,高宗在臨安召見岳飛父子,并賜“精忠岳飛”錦旗,授江州建置制置使司等官職。岳飛在江州寫下了振鑠千古的《滿江紅》詞。紹興五年(1135年)岳飛奉命平定了洞庭楊幺,僅用八天時間,一舉獲勝,收編六萬降軍入岳家軍,擴充了抗金力量。并在順昌、郾城大捷中粉碎了金“拐子馬”、“鐵浮圖”不可戰勝的神話,朱仙鎮大捷,威振敵膽、金兀術嘆呼“撼山易、撼岳家軍難!”
正當岳飛所向披靡,抗金取得節節勝利之際,宋高宗于紹興十年七月十七日連下十二道金牌,強令岳飛班師。紹興十一年(1141年)四月二十四日,秦檜為剪除和談障礙,誣篾一貫主戰的岳飛“謀反”,收買王俊作假證,將岳飛父子和部將張憲關進杭州大理寺。后以“莫須有”的謀反罪名,將岳飛父子和張憲誣害。岳飛寧死不屈,臨刑前揮筆寫下“天日昭昭,天日昭昭”八個大字。中國歷史上著名的民族英雄、馳騁在抗金戰場上的主帥岳飛,就這樣被秦檜一伙奸臣奪去了年青而寶貴的生命。
2、了解了作者的生平,再讀詞作,讀出節奏
(三)三讀詞作,了解詩意,讀出感情
自由朗讀,談一談《滿江紅》的上闋和下闋分別表現了作者什么情感?
學生討論,PPT展示
1、怒發沖冠
胸中的怒火好似火山一樣爆發,詞人獨自憑欄眺望,想到中原,山河破碎,二帝被擄,生靈涂炭。于是按不住心頭之恨而怒發沖冠。一句“仰天長嘯”,道出了精忠報國的急切心情。
2、三十功名塵與土,八千里路云和月
回顧過去
“三十功名塵與土”,回首往昔,當下的功名事業如同塵土,微不足道
展望前程
“八千里路云和月”,展望抗金斗爭,任重道遠,須披星戴月,日夜奮戰,長期斗爭才能獲得勝利。
3、莫等閑、白了少年頭,空悲切
這是千古名句,既是作者自勉,又用來激勵抗金將士,明確指出,抗金不能再等了,等到須發白了,就來不及了,這是對堅持抗金救國的廣大軍民的巨大鼓舞和鞭策。
上闋小結
抒寫作者渴望為國殺敵立功的情懷和抱負
4、靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。
靖康,是宋欽宗的年號。其父宋徽宗,得知金兵入侵的消息,嚇的急忙將皇位傳給太子(欽宗),想南下避難。欽宗即位,改號靖康。就在這一年底,金兵攻入,掠奪宋宮廷、國庫和民間的金銀財帛后,于靖康二年四月俘虜徽、欽二帝北撤,北宋自此滅亡。這就是岳飛說的“靖康恥”。岳飛認為,靖康大恥至今未雪,臣子之恨,何時泯滅?用反問句,以加強語氣,表現了與敵人的仇恨不共戴天
5、駕長車,踏破賀蘭山缺
帶領軍隊,直搗敵人巢穴
6、壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血
“壯志饑餐”和“笑談渴飲”都是岳飛的激憤之語,夸張手法的運用進一步表達了對金人蹂躪中原,涂炭生靈的切齒之恨和戰勝強敵的決心。
7、待從頭、收拾舊山河,朝天闕
以此收尾,既表達“精忠報國”的思想,同時也再次強調了收復失地的堅定決心,情調激昂,感人肺腑
下闋小結
抒發作者雪恥復仇,重整乾坤的豪情壯志!
三、歸納總結
1、總結:這首詞,通篇貫穿了岳飛精忠報國的精神和氣壯山河的英雄主義氣概。如果說蘇軾的詞豪放,那岳飛的詞則是雄壯。它表現了一個愛國將士的凜然正氣和崇高境界。有了這種正氣和境界,才能寫出這種千百年傳唱不衰的好作品來。
2、三讀《滿江紅》,讀出感情
3、根據PPT提示,試背全詞
四、板書設計
初讀:讀準字音
再讀:讀出節奏
三讀:讀出感情
【滿江紅原文注釋翻譯】相關文章:
滿江紅原文及翻譯注釋06-11
滿江紅的原文及翻譯04-08
《滿江紅》原文及翻譯11-10
滿江紅原文及翻譯08-05
《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析11-04
花影原文翻譯及注釋06-13
《論衡》原文注釋及翻譯06-13
《公輸》原文注釋及翻譯06-13
《鄭人買履》原文翻譯及注釋06-13