《明史劉健傳》閱讀答案及原文翻譯
劉健字希賢,洛陽人。健少端重,與同邑閻禹錫、白良輔游,得河東薛氏之傳。舉天順四年進士,改庶吉士,授編修。謝交游,鍵戶讀書,人以木強視之。然練習典故,有經濟志。成化初,修《英宗實錄》。健學問深粹,正色敢言,以身任天下之重。清寧宮災,太監李廣有罪自殺。健與李東陽、謝遷疏言:“古帝王未有不遇災而懼者,向來奸佞熒惑圣聽,賄賂公行,賞罰失當,災異之積正此之由。今幸元惡殄喪①,圣心開悟,而余慝未除,宿弊未革。伏愿奮發勵精,進賢黜奸,明示賞罰,凡所當行,斷在不疑,毋更因循,以貽后悔。”帝方嘉其言,而廣黨蔡昭等旋取旨予廣祭葬、祠額。健等力諫,僅寢祠額。南北言官司指陳時政,頻有所論劾,一切皆不問。國子生江瑢劾健,東陽杜抑言路。帝慰留健、東陽,而下瑢于獄。二人力救,得釋。十三年四月,大同告警,京師戒嚴。兵部請甄別京營諸將,帝召鎮遠侯顧溥督團營。時帝視朝頗晏,健等以為言,頷之而已。十四年秋,帝以軍興缺餉,屢下廷議。健等言:“天下之財,其生有限。今光祿歲增供數十倍,諸方織作務為新巧,齋醮日費鉅萬,太倉所儲,不足餉戰士。而內府取入,動四五十萬,宗藩貴戚之求土田、奪鹽利者,亦數千萬計。土木日興,科斂不已,傳奉冗官之俸薪,內府工匠之餼廩,歲增月積,無有窮期,財安得不匱?今陜西、遼東邊患方殷,湖廣、貴州軍旅繼動,不知何以應之?望陛下絕無益之費。躬行節儉,為中外倡、而今群臣得畢獻其誠,講求革弊之策,天下幸甚。”明年四月,以災異陳勤朝講、節財用、罷齋醮、公賞罰數事。及冬,南京、鳳陽大水,廷臣多上言時務,久之不下。健等因極陳怠政之失,請勤聽斷,以振紀綱。帝皆嘉納。
--(《明史?劉健傳》)
注:①殄喪:滅亡。殄,滅絕。
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.而廣黨蔡昭等旋取旨予廣祭葬、祠額
旋:等待
B.時帝視朝頗晏
晏:晚、
C.遲諸方織作務為新巧
務:一定
D.而今群臣得畢獻其誠
畢:全、都
5.以下各組句子中,全都能夠表現劉健為人“端重”的一項是( )(3分)
①謝交游,鍵戶讀書,人以木強視之
②帝慰留健、東陽,而下瑢于獄。二人力救,得釋。
③練習典故,有經濟志。
④健學問深粹,正色敢言,以身任天下之重
⑤健等因極陳怠政之失,請勤聽斷,以振紀綱。
⑥帝方嘉其言,而廣黨蔡昭等旋取旨予廣祭葬、祠額。健等力諫,僅寢祠額
A.②③⑤
B.①③④
C.③④⑥
D.①⑤⑥
6.下列敘述不符合原文意思的一項是( )(3分)
A.劉健自幼正直穩重,擇友而交,拜薛氏為師。平時不喜交游,常常閉門讀書,研究歷史,有經國濟世之志。
B.太監李廣畏罪自殺后,劉健和李東陽、謝遷向皇帝進言革除宿弊,并力諫皇上不要賜予祭葬的旨文和匾額的文字,只為李廣墳墓題字
C.劉健居官清正敢言,得到皇帝信任,為皇上所敬畏。當有人彈劾劉健時,皇帝反而安慰挽留劉健,將進言者關進監獄。劉健等再三為進言者求情,該人才得以釋放。
D.劉健注意國家財政現狀與百姓的疾苦,力主內廷節儉,控制貴戚巧取豪奪,革除宿弊,造福天下。
7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)謝交游,鍵戶讀書,人以木強視之。
(2)科斂不已,傳奉冗官之俸薪,內府工匠之餼廩,歲增月積,無有窮期,財安得不匱?
參考答案
4、A (旋:不久)
5、B、(根據文意,“端重”的意思應是“端正持重”)
6、C(“為皇上敬畏”不合文章意思)
7、(1)他謝絕交游,關鎖門戶讀書,人們都認為他木訥倔強。
(謝、鍵、強各1分,句子大意2分)
(2)苛捐雜稅不能停止,傳奉官和冗官的俸祿,內府工匠的薪資,一年一年地增加,一月一月地積累,沒有窮盡的日子,國家財力怎么能不匱乏?
(科、餼廩、匱各1分,句子大意2分)
附參考譯文:
劉健字希賢,是洛陽人氏。劉健少時品行端正,行為持重;與同鄉閻禹修、白良輔交游,得到河東薜氏的指教。劉健在天順四年考中進士,后任庶吉士,授為編修。他謝絕交游,關鎖門戶讀書,人們都認為他木訥倔犟。然而,他掌握了許多古代道理,有治理天下、拯濟百姓的大志。咸化初年,編纂《英宗實錄》。劉健學問精深純正,為人莊重嚴肅,敢于說公道話,期許自己擔當天下大任。清寧宮發生災禍之后,太監李廣畏罪自殺。劉健與李東陽、謝遷上疏:“帝王沒有不遇到災難就懼怕的,自古以來,奸佞小人就惑亂圣聽,賄賂公開地流行,致使獎賞處罰失去恰當的尺度,災禍異端的醞釀就是從這里開始的`。現在幸而首惡滅亡了,圣上雖然撥開了迷霧,但是殘余的社員根還沒有消除,積久的弊端還沒有革凈。敬請您振作精神,提拔賢能之人,罷黜奸佞小人,明確地昭示賞罰,凡是應當推行的事,要當機立斷,不要遲疑。不要再因襲舊的做法,而留下日后的悔恨。”皇帝正贊賞他的諫言,而李廣的同黨蔡昭等不久向皇上討取祭葬的旨文和匾額文字。劉健等極力諫諍,要皇上不要給李廣的墳墓題字。各地對官場的言談也都指陳當時的當政者,多有議論彈劾之處,皇上一切都不過問。國子生江熔彈劾劉健,李東陽阻斷了劉健的言路,皇上卻安慰挽留劉健,將進言的江熔關進了監獄。經過劉健、李東陽的極力相救才得以獲釋。十三年四月,大同告知有警,京城戒嚴。兵部請求鑒別京中各營之將,皇上召來鎮遠侯顧溥督察團營。當時,皇上到朝的時間很晚,劉健等提的建議,他只是點點頭而已。十四年秋,皇上因擴充軍隊缺少糧餉,多次當廷斥責大臣。劉健等說:“天下的財物,生成是有限的。現在,僅皇上賜給的俸祿每年增加數十倍,各地方官員穿的用的一定要新穎精巧,齋醮每天耗費萬萬;太倉里儲備的錢糧,不夠給前方兵士發餉。可是內府的支出,動輒四五十萬。皇親國戚求得土地、奪取鹽稅,也用數千萬計算。土木工程一天一天地興建,苛捐雜稅不能停止,固定的俸祿,內府工匠的薪資,一年一年地增加,一月一月地積累,沒有窮盡的日子,國家財力怎么能不匱乏?現在陜西、遼東邊境戰患正勤,湖廣、貴州的軍隊相繼建立功勛,不各用什么來應酬這些?希望陛下不要無所事事,要親自實行節儉,為的是在朝廷內外都提倡節儉。而今各位大臣都能向您敬獻誠意,宣講并尋求革除弊端的辦法,這是天下的大幸運。”第二年四月,因災異宣講勤政、節約財物費用、免除齋醮、公正賞罰等事。到了冬天,南京、鳳陽發生大水,廷臣中有很多向朝廷進言時務的,這些進言,好久不能停息。劉健因極力陳述怠于正事的過失,請求勤聽臣下之言,振興綱紀,受到贊賞和采納。
【《明史劉健傳》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:
《明史·劉榮傳》原文閱讀及翻譯06-28
《明史劉健傳》閱讀題解析及原文譯文06-19
明史毛羽健傳原文及翻譯04-20
明史張溥傳的原文閱讀答案及翻譯06-15
《明史陳瑄傳》閱讀答案及原文翻譯06-16
于謙的明史于謙傳的閱讀答案及原文翻譯06-16
《明史循吏傳》閱讀答案和原文翻譯08-15
《明史·申時行傳》閱讀答案及原文翻譯08-13
《明史·熊鼎傳》閱讀答案及原文翻譯08-14