- 相關推薦
《明史焦竑傳》原文及翻譯
在平日的學習、工作和生活里,大家都經常接觸到《明史焦竑傳》吧,《明史焦竑傳》言簡意豐。下面是小編整理的《明史焦竑傳》原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
焦竑,字弱侯,江寧人。為諸生,有盛名。從督學御史耿定向學,復質疑于羅汝芳。舉嘉靖四十三年鄉試,下第還。定向遴十四郡名士讀書崇正書院,以竑為之長。及定向里居,復往從之。萬歷十七年,始以殿試第一人官翰林修撰,益討習國朝典章。二十二年,大學士陳于陛建議修國史,欲竑專領其事,竑遜謝,乃先撰《經籍志》,其他率無所撰。翰林教小內侍書者,眾視為具文,竑獨曰:“此曹他日在帝左右,安得忽之。”取古奄人善惡,時與論說。
皇長子出閣,竑為講官。故事,講官進講罕有問者。竑講畢,徐曰:“博學審問,功用維均,敷陳或未盡,惟殿下賜明問。”皇長子稱善,然無所質難也。一日,竑復進曰:“殿下言不易發得毋諱其誤耶解則有誤問復何誤古人不恥下問愿以為法。”皇長子復稱善,亦竟無所問。竑乃與同列謀先啟其端,適講《舜典》,竑舉“稽于眾,舍己從人”為問。皇長子曰:“稽者,考也。考集眾思,然后舍己之短,從人之長。”時方十三齡,答問無滯,竑亦竭誠啟迪。嘗講次,群鳥飛鳴,皇長子仰視,竑輟講肅立。皇長子斂容聽,乃復講如初。竑嘗采古儲君事可為法戒者為《養正圖說》,擬進之。同官郭正域輩惡其不相聞,目為賈譽,竑遂止。竑既負重名,性復疏直,時事有不可,輒形之言論,政府亦惡之。二十五年主順天鄉試,舉子曹蕃等九人文多險誕語,竑被劾,謫福寧州同知。歲余大計,復鐫秩,竑遂不出。
竑博極群書,自經史至稗官、雜說,無不淹貫。善為古文,典正馴雅,卓然名家。集名《澹園》,竑所自號也。講學以汝芳為宗,而善定向兄弟及李贄,時頗以禪學譏之。萬歷四十八年卒,年八十。
(節選自《明史·文苑四》)
譯文:
焦竑,字弱侯,江寧人,做生員時就有很大的名氣。跟隨督學御史耿定向學習,又向羅汝芳質疑請教。參加嘉靖四十三年鄉試,落榜而歸。耿定向挑選郡中十四知名人士到崇正書院讀書,任命竑做他們的頭。等到耿定向辭官返鄉居住,竑又跟隨他回到鄉里。萬歷十七年,竑才憑借殿試第一名的身份做翰林修撰的官,入翰林后,更加潛心研究本朝的典章制度。二十二年,大學士陳于陛建議撰寫國史,想讓竑一人負責這個事情,竑謙遜地拒絕了,只是撰寫了經籍志,其余的內容一律沒寫。翰林負責宮中小內侍的讀書教育,大家都認為這徒具形式,走走過程而已,竑卻說:“這些人有朝一日要在皇帝身邊做事,怎么能夠忽視這件事呢?”竑選取古時閹人善惡之事,時常向他們闡述解說。
皇長子出就封國,竑擔任講官。舊例,講官為帝王講述詩書文史時很少有提問的,竑授課結吏,慢慢地說:“廣博地學習,詳細地詢問,(他們的)作用是一樣的。臣雖作詳盡的陳述,但或許還有遺漏的地方,希望殿下多加提問。”皇長子說好,但是卻沒有質疑發問。一天,竑又進言道:“殿下您的話不輕易說出來,怕不是忌諱自己會說錯吧?解答可能會有錯誤,提問又有什么錯誤呢?古時人不恥下問,希望殿下能以這些人作為學習的榜樣。”皇長子又說好吧,但最終也沒有問什么。竑于是就與同僚商議如何想辦法去啟發引導,恰逢講到舜的事,竑就舉“稽于眾,舍已從人”來問,皇長子答曰:“稽,就是考證考查的意思。考查收集眾人的想法意見,這之后放棄自己不擅長的東西,聽取他人意見,發揮他們擅長的東西。”當時皇長子只有十三歲,回答問題流利順暢,竑也是竭盡全力去啟發引導。一次講課的時候,一群鳥嘰嘰喳喳的飛過,皇長子不覺抬頭看,竑就停止講課,一臉嚴肅,神色莊重地站在那里,皇長子臉色鄭重嚴肅起來,才又像先前那樣繼續講課。竑曾經收集了古時王位繼承者的能夠作為楷式(典范)和鑒戒(可以對照引為教訓)的事,打算寫一本書,叫《養正圖書》,進獻給皇長子學習,同僚郭正域等人嫉妒焦竑沒有讓他們知道,把焦竑(撰寫《養正圖說》)看成是沽名釣譽之舉,竑就停止了撰寫。竑名望很大,性情又迂闊率直,如果一些時事認為不可,就會說出來,宰相府也很討厭他。二十五主持順天鄉試,舉子曹蕃等九人的文章多奸佞虛妄之語,竑因此被彈劾,被貶官為福寧州(今福建霞浦縣)同知。歲末政績考核,職務又降了一級,竑于是就不再出仕為官。
竑博覽群書,自經史子集到野史雜說,沒有不深通廣曉的,寫文章典雅正規,雅致完美,才能出眾,堪為名家。他的集子名叫“澹園”,是竑自已這么稱呼的。講學也以汝芳為宗師,認為定向兄弟及李贄的文章好,時人多以禪學來譏諷他。竑萬歷四十八年去世,享年八十。
簡介
焦竑(1540-1620年),字弱侯,號漪園、澹園,生于江寧(今南京),祖籍山東日照(今日照市東港區西湖鎮大花崖村),祖上寓居南京。明神宗萬歷十七年(1589年)會試北京,得中一甲第一名進士(狀元),官翰林院修撰,后曾任南京司業。明代著名學者,著作甚豐,有《澹園集》(正、續編)《焦氏筆乘》《焦氏類林》《國朝獻徵錄》《國史經籍志》《老子翼》《莊子翼》。
人物生平
焦竑是明代著名的藏書家。《明史·文苑·焦竑傳》載:“(焦竑)博極群書,自經史至稗官,無不淹貫,善為古文,典正訓雅,卓然名家。”《中國藏書家考略》載:“(焦竑)藏書兩樓,五楹俱滿。”在今江蘇省南京市珠江路同仁街,1994年前有一座坐北朝南的雙層木結構建筑,它就是南京地區傳世最久的私家藏書樓建筑——澹園藏書樓。藏書樓建筑面積達350平方米。在南京,民間俗稱為“焦狀元樓”。
【《明史焦竑傳》原文及翻譯】相關文章:
焦竑《馮大夫傳》原文閱讀及翻譯09-30
《明史·吳良傳》原文及翻譯09-24
《明史戚繼光傳》原文及翻譯09-25
《明史·馬永傳》原文與翻譯09-30
明史海瑞傳原文及翻譯08-18
《明史·王英傳》原文及翻譯09-24
《明史張寧傳》的原文及翻譯09-30
《明史·程信傳》原文及翻譯09-24
《明史·王憲傳》原文及翻譯09-24
《明史俞通海傳》原文及翻譯09-24