《阮郎歸·天邊金掌露成霜》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析
作品簡介
《阮郎歸·天邊金掌露成霜》是北宋詞人晏幾道的作品。這首詞寫于汴京,是重陽佳節宴飲之作。詞中感喟身世,抒發了作者客居思鄉的悲涼心情。雖寫抑郁之情,但并無絕望之意。
作品原文
阮郎歸
天邊金掌露成霜,云隨雁字長。綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸!
作品注釋
①阮郎歸:詞牌名,又名《碧桃春》《醉桃源》等。《神仙記》載劉晨、阮肇入天臺山采藥,遇二仙女。留住半年,思歸甚苦。既歸則鄉邑零落,經已十世。曲名本此,故作凄音。四十七字,前后片各四平韻。
②金掌:漢武帝時在長安建章宮筑柏梁臺,上有銅制仙人以手掌托盤,承接露水。此處以“金掌”借指國都,即汴京。即謂汴京己入深秋。
③雁字:雁群飛行時排列成人字,有時排列成一字,故稱雁字。
④綠杯紅袖:代指美酒佳人。
⑤人情:風土人情。
⑥“蘭佩紫”兩句:佩戴紫色蘭花,頭上插黃菊。屈原《離騷》中有“紉秋蘭以為佩”。
⑦理舊狂:重又顯出從前狂放不羈的情態。
作品譯文
天邊的云彩有如仙人金掌承玉露。玉露凝成了白霜,浮云隨著大雁南翔,排成一字長。舉綠杯,舞紅袖,趁著九九重陽,人情溫厚似故鄉。
身佩紫蘭,頭簪菊黃,急切切重溫舊日的顛狂。想借一番沉醉換掉失意悲涼,清歌莫唱悲曲,一唱斷人腸。
創作背景
晏幾道是晏殊幼子,年輕的時候過著酒筵歌席的富貴生活。晏殊死后,家道中落,生活陷于貧困,晏幾道對于人情世故、悲歡離合有了更多的感受.他的詞作由真率走向深沉,這首詞即是他情思深沉的代表作之一。
作品鑒賞
此詞寫于汴京,是重陽佳節宴飲之作。表達凄涼的人生感懷。其中飽含備嘗坎坷滄桑之意,全詞寫情波瀾起伏,步步深化,由空靈而入厚重,音節從和婉到悠揚,適應感情的'變化,整首詞的意境是悲涼凄冷的。
上片寫景生情。秋雁南飛,主人情長,引起思鄉之情,正是“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”。
“天邊金掌露成霜,云隨雁字長。”兩句以寫秋景起,點出地點是在京城汴梁,時序是在深秋,為下文的“趁重陽”作襯墊。漢武帝在長安建章宮建高二十丈的銅柱,上有銅人,掌托承露盤,以承武帝想飲以求長生的“玉露”。承露金掌是帝王宮中的建筑物,詞以“天邊金掌”指代宋代汴京景物,選材突出,起筆峻峭。但作者詞風不求以峻峭勝,故第二句即接以閑淡的筆調。白露為霜,天上的長條云彩中飛出排成一字的雁隊,云影似乎也隨之延長了。這兩句意象綿妙,滿懷悲涼,為全詞奠定了秋氣瑟瑟的基調。
“綠杯紅袖趁重陽,人情似故鄉。”兩句將客居之情與思鄉之情交織來寫,用筆細膩而蘊涵深厚,一方面贊美故鄉人情之美,表達出思鄉心切的情懷,另一方面又贊美了重陽友情之美,表達了對友情的珍惜。
下片抒發感慨。因自己的孤高的性格,而仕途失意,想以狂醉來排遣憂愁,然而卻是“斷腸”。
“蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。”從《離騷》中“紉秋蘭以為佩”和杜牧“塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸”化出的“蘭佩紫,菊簪黃”兩句,寫出了人物之盛與服飾之美,渲染了宴飲的盛況。接下來一句,寫詞人仕宦連蹇,陸沉下位,情緒低落,不得不委屈處世,難得放任心情,今日偶得自在,于是不妨再理舊狂,甚至“殷勤”而“理”,以不負友人的一片盛情。試想,本是清狂耽飲的人,如今要喚起舊情酒興,還得“殷勤”去“理”才行,此中的層層挫折,重重矛盾,必有不堪回首、不易訴說之慨,感情的曲折,自然把意境推向比前更為深厚的高度。
“欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。”由上面的歸結,再來一個大的轉折,又引出很多層次。詞人想尋求解脫、忘卻,而他自己又明知這并不能換來真正的歡樂,這是真正的悲哀。《蕙風詞話》又說:“‘欲將沉醉換悲涼’,是上句注腳;‘清歌莫斷腸’仍含不盡之意。”此乃中肯之語。詞之結句,竟體空靈,包含著萬般無奈而聊作曠達的深沉苦楚,極盡回旋曲折、一詠三嘆之妙縱觀全詞,盡管作者那種披肝瀝膽的真摯一如既往,但在經歷了許多風塵磨折之后,悲涼已壓倒纏綿;雖然還有鏤刻不滅的回憶,可是已經害怕回憶了。
晏幾道生性耿直,不趨炎附勢、不同流合污,故一生抑郁不得志。這首詞,寫景洗練,寫情起伏跌宕,很好地表達了他失意的感慨。
詞牌簡介
阮郎歸, 詞牌名。又名《醉桃源》、《醉桃園》、《碧桃春》。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑為其初名。詞名用劉晨、阮肇故事。《神仙記》載劉晨、阮肇入天臺山采藥,遇二仙女,留住半年,思歸甚苦。既歸則鄉邑零落,經已十世。曲名本此,故作凄音。雙調四十七字,前后片各四平韻。也是曲牌名。有二,均屬南曲南呂宮。其一字句格律與詞牌同,但多僅用其前半闋或后半闋,用作引子;其一與詞牌不同,用作過曲。
作品格律
格律對照例詞:【宋】晏幾道《阮郎歸·舊香殘粉似當初》
中平平仄仄平平(韻),平平中仄平(韻)。
舊香殘粉似當初, 人情恨不如。
仄平平仄仄平平(韻),中平中仄平(韻)。
一春猶有數行書, 秋來書更疏。
平仄仄,仄平平(韻),中平中仄平(韻)。
衾鳳冷,枕鴛孤, 愁腸待酒舒。
中平中仄仄平平(韻),中平中仄平(韻)。
夢魂縱有也成虛, 那堪和夢無!
說明:詞牌格律與對照詞交錯排列。格律使用宋體字排印,對照詞使用斜體字排印。詞牌符號含義如下:
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。逗號“,”和句號“。”:表示句;頓號“、”:表示逗。粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字,或可押可不押的韻腳。下劃線:領格字。『』:例作對偶;〖〗:例作疊韻
作者簡介
晏幾道(1038年5月29日 —1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
【《阮郎歸·天邊金掌露成霜》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:
蘇軾《阮郎歸·初夏》翻譯賞析09-02
阮郎歸秦觀翻譯10-30
宋詞三百首·秦觀《阮郎歸》12-05
《阮郎歸 》秦觀詩詞原文翻譯與賞析12-22
阮郎歸秦觀賞析10-29
晏幾道《蝶戀花》宋詞原文及賞析10-30
晏幾道《蝶戀花》詩詞翻譯賞析09-06
秦觀《阮郎歸》12-13
阮郎歸 秦觀10-30