元曲《人月圓·山中書事》賞析
《人月圓·山中書事》這首元曲是作者黃鐘寓居西湖山下時所作。下面小編給大家介紹元曲《人月圓·山中書事》賞析,歡迎閱讀!
[黃鐘]人月圓·山中書事
張可久
興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯①。
孔林喬木②,吳宮蔓草③,楚廟寒鴉④。
數間茅舍,藏書萬卷,投老村家⑤。
山中何事?松花釀酒,春水煎茶。
【注釋】
①詩眼:詩人的洞察力。
②孔林:指孔子的墓地,在今山東曲阜。
③吳宮:指吳國的王宮。
④楚廟:指楚國的宗廟。
⑤投老:臨老,到老。
【賞析】
這首小令當是作者寓居西湖山下時所作。通過感慨歷史的興亡盛衰,表現了作者勘破世情、厭倦風塵的人生態度,和放情煙霞、詩酒自娛的恬淡情懷。
《人月圓》小令題名《山中書事》,上片詠史,下片抒懷。開頭兩句,總寫歷來興亡盛衰,都如幻夢,自己早已參破世情,厭倦塵世。接下來三句,以孔林、吳宮與楚廟為例,說明往昔繁華如今只剩下凄涼一片。下片轉入對眼前山中生活的敘寫,雖然這里僅有簡陋的'茅舍,但有詩書萬卷。喝著自釀的松花酒,品著自煎的春水茶,幽閑寧靜,詩酒自娛,自由自在。
起首二句,總寫興亡盛衰的虛幻,氣勢闊大。“千古”是“思接千載”,縱觀古今;“天涯”,是“視通萬里”,閱歷四方。詩人從歷史的盛衰興亡和現實的切身體驗,即時間與空間、縱向與橫向這樣兩個角度,似乎悟出了社會人生的哲理:一切朝代的興亡盛衰、英雄的得失榮辱,都不過像一場夢幻,轉瞬即逝。正如他在〔普天樂〕《道情》中所云:“北邙煙,西州淚,先朝故家,破冢殘碑。”“詩眼”,即詩人的觀察力。作者平生足跡曾遍及湘、鄂、皖、蘇、浙等江南各省,可謂浪跡“天涯”了。然而終其碌碌一生,僅做過路吏、揚州民務官、桐廬典史、昆山幕僚等卑微雜職而已。一個“倦”字,包含了多少風塵奔波之苦、落拓不遇之怨、世態炎涼之酸!難怪他常為此喟嘆:“為誰忙,莫非命?西風驛馬,落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷!”(〔普天樂〕《秋懷》)難怪他常為此憤激不平:“人生底事辛苦,枉被儒冠誤”;“半紙虛名,十載功夫。人傳梁甫吟,自獻長門賦,誰三顧茅廬?”(〔齊天樂過紅衫兒〕)如此坎坷悲辛,書劍飄零,怎能不令人厭倦思歸呢?“倦”字,已遙為后文寫隱居伏根;“天涯”又先替“孔林”三句張本。
“孔林”三句,具體鋪敘千古繁華如夢的事實,同時也是“詩眼”閱歷“天涯”所得。“孔林”,是孔子及其后裔的墓地,在今山東曲阜城北,密植樹木花草。“吳宮”,指吳王夫差為西施擴建的宮殿,名館娃宮(包括響屜廊、琴臺等),后被越國焚燒,故址在蘇州靈巖山上。也可指三國東吳建業(今南京)故宮。李白詩:吳官花草埋幽徑,近代衣冠成古丘。”(《登金陵鳳凰臺》)可證。“楚廟”:即楚國的宗廟。楚國始建都于丹陽(今湖北秭歸),后又遷于郢(今江陵)。三句用鼎足對,具體印證世事滄桑、繁華如夢的哲理:即使像孔子那樣的儒家圣賢,吳王那樣的稱霸雄杰,楚廟那樣的江山社稷,而今安在哉?惟余蒼翠的喬木、荒蕪的蔓草、棲息的寒鴉而已。
“數間”以后諸句,寫歸隱山中的淡泊生活和詩酒自娛的樂趣。“投老”,即到老、臨老。“松花”,即松木花,可以釀酒。“茅舍”“村家”“山中”,既繳足題面《山中書事》,又突出隱居環境的幽靜古樸,恬淡安寧:這里沒有車馬紅塵的喧擾,而有青山白云、溝壑林泉的景致,正是“倦天涯”之后的宜人歸宿。“藏書”“釀酒”“煎茶”,則寫其詩酒自娛、曠放自由的生活樂趣。“萬卷”書讀之不盡,“松花”“春水”取之不竭;飲酒作詩,讀書品茶,足慰晚年。聯系作者“英雄不把窮通較”(〔慶東原〕《次馬致遠先輩韻》);“名不上瓊林殿,夢不到金谷園”;“風月無邊,海上神仙”(〔水仙子〕《次韻》);“欠伊周濟世才,犯劉阮貪杯戒,還李杜吟詩債”(〔殿前歡〕《次酸齋韻》)等多次自白,則不難窺見本篇:那表面恬靜的詩酒自娛中,不是也隱藏著一股憤世嫉俗、傲殺王侯的潛流么?
此曲風格更近于豪放一路,語言也較淺近直樸,未用典故,直抒胸臆,不留余蘊。結構上則以時間順序為線索,寫勘破世情而生倦,倦而歸山卜居,居而恬淡適意。感情亦由濃到淡,由憤激漸趨于平靜。
【元曲《人月圓·山中書事》賞析】相關文章:
《朝天子·山中雜書》元曲譯文06-15
人月圓·傷心莫問前朝事原文及賞析04-21
王維《山中》賞析08-05
元曲天凈沙秋思賞析04-12
《山中問答》的賞析04-12
李白《山中問答》賞析08-13
山中問答原文及賞析10-12
李白《夏日山中》原文賞析11-09
王維《山中送別》古詩賞析12-30
元曲《雙調·蟾宮曲》賞析04-03