《雙調·水仙子·譏時》原文及注解
張鳴善身處元末喪亂之際,深感現實的動亂與污濁,因此多有刺時之作。下面給大家搜集整理了《雙調·水仙子·譏時》原文及注解,希望對大家有所幫助!
《雙調·水仙子·譏時》
鋪眉苫眼早三公,
裸袖揎拳享萬鐘,
胡言亂語成時用,
大綱來都是哄。
說英雄誰是英雄?
五眼雞岐山鳴鳳,
兩頭蛇南陽臥龍,
三腳貓渭水熊。
注解
①鋪眉苫(shan)眼:即舒眉展眼,裝模作樣,盞氣凌人的樣子。三公:輔助君主掌握軍政大權的最高官員。周以太師,太傅、太保為三公,西漢以大司馬、大司徒、大司空為三公,東漢以太慰、司徒、司空為三公。唐、宋仍有三公之名,但已沒有實權。
②裸袖揎拳:捋袖露肘,磨拳擦掌。萬鐘:優厚的俸祿。
③胡言亂語成時用:胡說八道的'人,反而成為時代的有用之才。
④大綱來:總之,概而言之。在元曲中,也作“大剛”“特剛。”
⑤五眼雞:罕見的怪物。 岐山:周的發源地,在今郟西岐山縣東北。傳說周代將興的時候就有鸑鷲(鳳凰的別名)鳴于岐山,故又叫“鳳凰山”。這句說五眼雞這樣的怪物反而成了岐山的鳳凰。
⑥兩頭蛇:不祥之物。傳說凡見兩頭蛇者必死。
⑦三腳貓:俗指只會敗事的人,喻不完善的東西。
【《雙調·水仙子·譏時》原文及注解】相關文章:
關于雙調·水仙子·譏時的注釋02-26
《雙調·水仙子·譏時》譯文及注釋鑒賞02-06
詩歌鑒賞:水仙子譏時02-25
《雙調·水仙子·仲春湖上》古詩原文及賞析07-05
《雙調·水仙子·夢覺》原文及注釋賞析07-14
《雙調·水仙子·夜雨》賞析07-13
關于雙調·水仙子·次韻的注釋02-26
雙調·水仙子古詩歌賞析02-19
元曲《雙調,水仙子,田家》賞析11-17