《題西溪無相院》譯文:
水光天色虛清,上下一體,沒有人聲,沒有微風,波瀾不驚,水岸持平。浮萍碎處,映出遠山的倒影;小船過時,聽到劃過草葉的聲響。僧人入城,禪院愈清,物我兩忘,人行鏡中。陣雨過后,秋色漸濃,別讓蘆葦長太高,擋了水中的月影。
《題西溪無相院》賞析:
張先在當時就有一個綽號,叫做“張三影”,意謂他在詞中寫過三句帶“影”的名句。其實并不止三句。如《天仙子》:“沙上并禽水上瞑,云破月來花弄影。”《青門引》:“那堪更被明月,隔墻送過秋千影。”《歸朝歡》:“嬌柔懶起,簾押卷花影。”《剪牡丹》:“柳徑無人,墮飛絮無影。”《木蘭花》:“中庭月色正清明,無數楊花過無影。”他寫影的`本領,在此詩中也可見到。“浮萍破處見山影”,是明寫;“過橋人似鑒中行”,是暗寫;“莫放修蘆礙月生”,是虛寫;為全詩增添了生機和情趣。看起來,這位作者在詞和詩上的追求是一致的。