李白短歌行原文
導語:李白的詩歌創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。下面由小編為您整理出的李白短歌行原文內容,一起來看看吧。
《短歌行》作品介紹
《短歌行》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第164卷第44首。歌而謂之“短”,既指歌調之短促,也隱含人生短促之意。李白這首同名詩作,沿襲了古老的主題,但寫法上卻將寫實與想象熔于一爐,極富浪漫色彩。
《短歌行》原文
短歌行
作者:唐·李白
白日何短短,百年苦易滿。
蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。
麻姑垂兩鬢,一半已成霜。
天公見玉女,大笑億千場。
吾欲攬六龍,回車掛扶桑。
北斗酌美酒,勸龍各一觴。
富貴非所愿,與人駐顏光。
《短歌行》注釋
①短歌行:樂府《相和歌辭)舊題。
②劫:佛教名詞,謂天地經歷若干萬年毀滅一次,再重新形成,自形成至毀滅謂之一劫。
③“吾欲”二句:語本《楚·九嘆·遠游》:“維六龍于扶桑。”
④“北斗”句:《楚辭·九歌·東君》:“援北斗兮酌桂漿。”
⑤與:全詩校:“一作為。”駐顏光:留住時間,使人不衰老。顏,全詩校:“一作頹。一作流。”
《短歌行》翻譯
白天那么短暫啊,百年一瞬間就消失。
蒼穹浩浩茫茫,太極經歷了萬劫的時光。
連麻姑下垂的兩鬢,已有一半已成白霜。
天公看見玉女,曾經大笑億千次。
吾欲攬轉為太陽駕馬車的六龍,回車駛向東方,掛在扶桑樹傍。
用北斗星酌滿美酒,勸六龍各飲一觴。
富貴非我所愿,但愿能停駐青春的容光。
《短歌行》賞析
古往今來,人生壽夭乃是人類最關心的問題之一,多少人曾為之發出過無窮的浩嘆:“對酒當歌,人生幾何?”(曹操《短歌行》)“置酒高堂,悲歌臨觴”(陸機《短歌行》),久爾久之,《短歌行》遂成專詠這一問題的篇章。歌而謂之“短”,既指歌調之短促,也隱含人生短促之意。李白這首同名詩作,沿襲了古老的主題,但寫法上卻將寫實與想象熔于一爐,極富浪漫色彩。
詩分上下兩段。前八句言百年(人的一生)易滿,天地無窮,時間無限,神仙尚且兩鬢成霜,凡人何堪;只有天公、玉女才能與時長存,千年萬載,操控天象(玉女投壺不中者天笑。天笑,天無雨閃電)。后六句詩人突發奇想,欲阻攔六龍,留住時光,使人生不老,青春永駐。
【李白短歌行原文】相關文章:
短歌行原文及翻譯李白08-27
《短歌行》李白原文翻譯及賞析10-19
李白《短歌行》09-22
李白的詩《短歌行》及賞析04-21
短歌行原文07-27
《短歌行》原文及翻譯09-17
曹操短歌行原文12-21
短歌行原文、翻譯06-07
短歌行的原文、翻譯07-24
短歌行的原文及賞析10-12