- 相關推薦
杜甫《春宿左省》全詩翻譯賞析
《春宿左省》是唐代詩人杜甫的作品。這首作于乾元元年(758年)的五律,描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。以下是小編整理的杜甫《春宿左省》全詩翻譯賞析,歡迎閱讀。
春宿左省
杜甫
花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。
星臨萬戶動,月傍九霄多。
不寢聽金鑰,因風想玉珂。
明朝有封事,數問夜如何?
詩文解釋:
夜幕降臨,宮墻下面的花朵隱約可見,棲息的鳥兒啾啾地在天空飛過。星光照耀下,宮中的千門萬戶都在閃動,宮殿高聳入云,靠近了月亮,照到的月光也特別多。睡不著覺,傾聽開宮門的聲響,微風吹過,仿佛聽到了百官上朝的鈴響。明天早上有重要奏章上呈,屢次詢問時辰,恐怕耽誤了。
譯文:
左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,投宿的鳥兒,一群群鳴叫著飛過。
星臨宮中,千門萬戶似乎在閃爍,靠近天廷,所得的月光應該更多。
夜不敢寢,聽到宮門開啟的鑰鎖,晚風颯颯,想起上朝馬鈴的音波。
明晨上朝,還有重要的大事要做,心里不安,多次地探問夜漏幾何?
詞語解釋:
啾啾:鳥聲。
臨:照臨。
傍:近。
寢:睡覺。
數:屢次。
背景:
至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。所謂“封事”,就是密封的奏疏。這首作于乾元元年(758)的五律,描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現了他忠勤為國的思想。
賞析:
至德二載九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。左拾遺掌管供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。所謂封事,就是密封的奏疏。
詩人夜宿左省,因為早朝有奏章上陳。由于心系國事,所以夜不成寐,好幾次詢問時辰,怕耽誤上朝。全詩敘事詳明,詞義含蓄,塑造了一個小心謹慎,忠于職守,殷勤為國的官員形象。
“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。”起首兩句描繪開始值夜時“左省”的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,“左省”里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點“春”;“花隱”的狀態和“棲鳥”的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和“宿”相關聯;兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。
“星臨萬戶動,月傍九霄多。”此聯由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;后句說宮殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,并且寓含著帝居高遠的頌圣味道,虛實結合,形神兼備,語意含蓄雙關。其中“動”字和“多”字用得極好,被前人稱為“句眼”,此聯因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結構上是由寫景到寫情的過渡。
“不寢聽金鑰,因風想玉珂。”這聯描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不著覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現了詩人勤于國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細致,而且構思新巧。此聯本來是進一步貼詩題中的“宿”字,可是作者反用“不寢”兩字,描寫他宿省時睡不著覺時的心理活動,另辟蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。
“明朝有封事,數問夜如何?”最后兩句交待“不寢”的原因,繼續寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什么時辰。“數問”二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結尾二句由題后繞出,從宿省申發到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢于字里行間。
這首詩多少帶有某些應制詩的色彩,寫得平正妥貼,在杜甫五律中很有特色。全詩八句,前四句寫宿省之景,后四句寫宿省之情。自暮至夜,自夜至將曉,自將曉至明朝,敘述詳明而富于變化,描寫真切而生動傳神,體現了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。
創作背景
這首五律作于唐肅宗乾元元年(758)。至德二載(757)九月,唐軍收復了被安史叛軍所控制的京師長安;十月,肅宗自鳳翔還京,杜甫于是從鄜州到京,仍任左拾遺。唐時左拾遺掌供奉諷諫,大事廷諍,小事上封事。
名家點評
《韻語陽秋》:“明朝有封事,數問夜如何?”蓋憂君諫政之心切,則通夕為之不寐。想其犯顏逆耳,必不為身謀也。
《唐詩廣選》:趙子常曰:凡為五言,工在一字。謂之句眼。如此詩三、四“動”字、“多”字……之類是也。山谷云:“拾遺句中有眼”,推此可見。劉會孟曰:“星臨”句與“風連西極動”相近,“星臨”較奇。
《詩藪》:“九衢寒霧斂,萬井曙鐘多”,右丞壯語也,杜“里臨萬戶動,月傍九霄多”,精彩過之。
《杜詩說》:五、六是腹中有事、憂上猜疑,寫得逼真。
《唐詩選脈會通評林》:周敬曰:正大冠冕,近臣規度。趙云龍曰:情思宛然,故自可想。
《唐詩評選》:前四句皆不寢之景,一字不妄。杜陵早歲詩,固有典型。
《唐詩摘鈔》:“宮云去殿低”、“月傍九霄多”,皆形容宮殿之高耳。五恐宮門已開,六恐朝上已集,及數問夜漏如何,極盡胸中有事,競夜無眠光景。又云:五、六本一意,看他句法不合掌。不寢即不寐,用寐字便不老。
《杜詩解》:此詩之妙,妙于將題劈頭寫盡,卻出已意,得大寬轉。
《唐詩歸折衷》:唐云:“花”見“春”,“暮”見“宿”,五字寫盡題目(“花隱”句下)。鐘云:“動”字之景,在“萬戶”上看出。敬夫云:“動”字有神氣(“星臨”句下)。敬夫云:山野之言易工,仁宦之詩每俗。如“避人焚諫草”、“明朝有封事”,仕宦事也。沉冠冕之中,風神掩映矣。二詩神韻悉敵,以法律論之,稍遜“盡刻傳呼”之作。
《瀛奎律髓匯評》:陸貽典:盡忠補過之意,溢于言表。查慎行:靈武即位以后,缺事多矣。岑嘉州云:“圣朝無缺事。”不如老杜“明朝有封事”為紀實也。何義門:“金鑰”自內出,“玉珂”從外入。紀昀:平正妥帖,但無深味。三、四賦現景,詩話穿鑿無理。結二句是五、六注解。無名氏(甲):因星月而撫民之愛,事主之忠,具見于此,所謂“文章有神”也。無名氏(乙):神采貫古,五、六展拓虛空。
《杜詩詳注》:趙汸曰:唐人五言,工在一字,謂之“句眼”。如此詩,三、四“動”字,“多”字,乃“眼”之在句底者。山谷云:“拾遺句中有眼”,篇篇有之。
《原詩》:又《宿左省》作“月傍九霄多”句。從來言月者,只有言圓缺,言明暗,言升沉,言高下,未有言多少者。若俗儒不曰“月傍九霄明”,則曰:“月傍九霄高”,以為景象真而使字切矣。……試想當時之情景,非言明、言高、言升可得;而惟此“多”字可以盡括此夜宮殿當前之景象。
《載酒園詩話又編》:老杜五言委,善寫幽細之景,余萬喜其正大者,如“避人焚諫草,騎馬欲雞棲”、“明朝有封事,數問夜如何”……真堪羽翼《風》《雅》。
《讀杜心解》:按三、四,只是寫景,而帝居高迥,全已畫出。后四,本貼“宿”字,反用“不寢”二字,翻出遠神,都無滯相。
《唐詩近體》:“動”字警,“多”字有義味,他人不敢下。
《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:起有秀致,三、四雄亮名句,然一險一爽。在五、六自趨問結耳。
《峴傭說詩》:“星臨萬戶動,月傍九霄多”,是華貴語。
【杜甫《春宿左省》全詩翻譯賞析】相關文章:
杜甫詩詞《春宿左省》的詩意賞析10-31
杜甫《春望》全詩翻譯與賞析06-02
《春宿左省》杜甫古詩詞賞析03-22
杜甫《春望》全詩翻譯與賞析優秀01-29
杜甫《春宿左省》譯文及注釋10-14
古詩春宿左省全解02-20
杜甫《登高》全詩翻譯賞析02-25
杜甫《登樓》全詩翻譯賞析12-02
杜甫《不見》全詩翻譯賞析03-29
杜甫《宿江邊閣》全詩賞析04-21