杜甫《哀江頭》賞析
《哀江頭》是唐代偉大詩人杜甫的作品。全詩層次清晰,結構嚴整,首尾照應,藝術構思縝密,語言形象精練,給人以身臨其境之感。以下是小編整理的杜甫《哀江頭》賞析,希望對大家有所幫助。
《哀江頭》
杜甫
少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。
江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。
憶昔霓旌下南苑,苑中景物生顏色。
昭陽殿里第一人,同輦隨君侍君側。
輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。
翻身向天仰射云,一箭正墜雙飛翼。
明眸皓齒今何在,血污游魂歸不得,
清渭東流劍閣深,去住彼此無消息。
人生有情淚沾臆,江水江花豈終極。
黃昏胡騎塵滿城,欲往城南望城北。
注解:
1、江頭宮殿:《杜臆》云:曲江,帝妃游幸之所,故有宮殿。后來毀壞了,所以到唐文宗時,讀了杜甫這首詩,乃知天寶以前曲江四岸皆有行宮臺殿,百司署,思復升平故事,故為樓殿以壯之。(《舊唐書·文宗紀》)
2、霓旌:皇帝儀仗中一種旌旗,綴有五色羽毛,望之如虹霓。南苑,即芙蓉苑,因在曲江東南,故名。
3、昭陽殿:漢成帝時宮殿,趙飛燕姊妹所居,唐人詩中多以趙飛燕喻楊貴妃。
4、第一人:最得寵的人。
5、嚙:咬,銜。
6、勒:馬銜的嚼口。
7、清渭兩句:馬嵬南濱渭水,是楊貴妃死處,劍閣在蜀,是玄宗入蜀所經。借喻二人一生一死,了無消息。劍閣,注見卷三《長恨歌》。去住:去指唐玄宗,住指楊貴妃,意即死生。
翻譯:
少陵老人忍氣吞聲地抽泣不停,
春日里偷偷地到曲江深處漫行。
江頭宜春苑芙蓉苑都緊鎖宮門,
楊柳輕柔菰蒲嬌嫩蒼綠為誰生?
想當年鑾駕游獵來到了芙蓉苑,
苑中的花樹似乎煥發異樣光彩。
昭陽殿楊太真是最受皇寵的人,
與皇上同車出入陪伴好比形影。
御車前矯捷女官人人背帶弓箭,
白馬嘴里銜嚼全部是黃金做成。
有個女官翻身向天上仰射一箭,
一箭發射出去墜落了兩只飛禽。
明眸皓齒的楊貴妃而今在何處?
滿臉污血的游魂不能回歸宮廷。
清清渭水向東流劍閣崢嶸林深,
君去妃留生死間彼此消息不靈。
人生有情死別有誰不淚落沾襟?
江水流呵江花飄悲傷豈有終境?
黃昏時塵埃滿天胡騎又來劫城,
想往南逃卻往北方向無法辨清!
賞析:
題解
這首七言樂府詩是至德二載(757)春天,杜甫陷于叛軍占領的長安時所作。當時杜甫還可以在城中行走,于是來到昔日繁華的曲江池邊,撫今追昔,觸物傷懷。借唐玄宗和楊貴妃生離死別、命運的劇變,感嘆李唐王朝的盛衰巨變,充滿了國破家亡的巨大悲痛。
句解
少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。
少陵老人忍氣吞聲地抽泣不停,春日里偷偷地到曲江深處漫行。開篇兩句交代人物、時間、地點,呈現出一種蕭條的氣氛。“少陵”,在今陜西省長安縣,杜陵(漢宣帝的葬所)東南十余里,是漢宣帝許皇后的葬地。因規模比宣帝的杜陵小,故名。杜甫祖籍杜陵,他自己也在這一帶住過,所以常自稱“杜陵布衣”、“杜陵野老”、“少陵野老”。“曲江曲”,曲江邊冷僻的角落。曲江原是長安有名的游覽勝地,但如今長安已淪陷,往日的繁華夢一樣過去了。詩人只能在冷僻無人的角落里偷偷而行,想哭又不敢大放悲聲,這是何等的不幸!雖是短短兩句,卻含蘊無窮,詩人憂思惶恐、壓抑沉痛的情狀如在眼前。
江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠。
曲邊江的宮殿千門緊鎖,岸上是依依裊裊的柳絲,水中是抽芽返青的新蒲,他們都為誰而綠?
這兩句寫詩人曲江所見,蘊含著今昔對比的感觸。“江頭宮殿”,明末王嗣奭《杜臆》云:“曲江,帝妃游幸之所,故有宮殿。”后來毀壞了。“千門”,極言宮殿之多,說明昔日的繁華。而著一“鎖”字,便把昔日的繁華與今日的蕭條冷落并擺在一起。“細柳新蒲”,景物是很美的。“為誰綠”三字陡然一轉,以樂景反襯哀慟,一是說江山換了主人,二是說沒有游人,可謂無限傷心,無限凄涼。
憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。
想當年皇帝的旌旗儀仗浩浩蕩蕩,來到芙蓉苑,苑中真是風光無限,萬物生輝。
以下回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。這兩句先總寫。“霓旌”,皇帝儀仗中一種旌旗,綴有五色羽毛,望之如虹霓。“南苑”,即芙蓉苑,在曲江東南,故名。
昭陽殿里第一人,同輦隨君侍君側。輦前才人帶弓箭,白馬嚼嚙黃金勒。翻身向天仰射云,一箭正墜雙飛翼。
昭陽殿里最受寵愛的人,與皇上同車出入陪伴在皇帝左右。御車前矯捷的女官,人人背帶弓箭,白馬嘴里銜嚼全部是黃金做成。有個女官翻身向天上仰射一箭,一箭就射中了一對比翼齊飛的鳥。
這六句具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景。在這煊赫的排場之中,詩人只選取了輦前才人射獵一事作細節描繪,原是比翼雙飛的鳥如今由天墜地,這種意象的暗示性,不難令人想到玄宗、貴妃后來的命運。“昭陽殿”,漢成帝時宮殿,據說是漢成帝皇后趙飛燕姊妹所居,這里指玄宗后宮。唐人詩中多以趙飛燕喻楊貴妃。“第一人”,指最受寵愛的楊貴妃。“才人”,宮中女官名。“勒”,馬銜的嚼口。
明眸皓齒今何在,血污游魂歸不得。
眼睛明亮,牙齒潔白,美貌異常的楊貴妃而今在何處?可憐她成了滿臉污血的游魂,只有在曠野荒草間飄蕩,欲歸不得了。詩人筆鋒一轉,運用鮮明而又巧妙的對照,感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇,指出他們佚樂無度與大禍臨頭的因果關系。“血污游魂”,指楊貴妃被縊死。《舊唐書·楊貴妃傳》載,天寶十五載六月,潼關失守,叛軍逼近長安,唐玄宗攜楊貴妃等人西逃,至馬嵬驛,護駕的禁軍大將陳玄禮密啟太子,誅殺楊國忠父子,但是四軍仍然不散,唐玄宗遣高力士宣問,眾人回答說:“賊本尚在”,意思是楊貴妃也得殺。高力士復奏,唐玄宗不得已,只得與楊貴妃訣別,于是將楊貴妃縊死于佛堂,時年三十八。
清渭東流劍閣深,去住彼此無消息。
清清渭水不停地向東流去,而入蜀道中的劍閣是那么深邃;貴妃和玄宗一去一留,生者死者彼此永無消息。和前面寫二人游春相比,這里又是陡然一落。馬嵬南濱渭水,是楊貴妃死處;劍閣在今四川劍閣縣東北大劍山、小劍山之間,是玄宗入蜀所經。這里是說二人生死殊途。“去住”,意即一死一生。
人生有情淚沾臆,江水江花豈終極。
人生有情,想到世事變化,有誰不淚落沾襟?江水流呵江花飄,年年依舊,豈有終境?詩人看到曲江一帶,由于安史之亂,景物凄慘荒涼,大非昔比,因而憂時憤世,感嘆江河日下,國勢難復。大自然是無情的,它不隨人世的變化而變化,花自開謝水自流,永無盡期。這是以無情反襯有情,更見情深。“臆”,胸膛。“終極”,窮盡。
黃昏胡騎塵滿城,欲往城南忘南北。
黃昏時,胡騎往來踐踏,塵埃滿天,想往南逃卻往北,方向無法辨清!前一句寫叛軍橫行,人心惶恐,使開頭的“吞聲哭”、“潛行”有了著落。末句“忘南北”又作“望城北”。一層是表面上的:慌亂之中,詩人心意迷茫,認錯了方向,想去城南,誰知卻向城北走去,心煩意亂竟到了不辨南北的程度;還有一層意思,是詩人于無望之中對官軍懷著渺茫的希望,他家住城南,然心里盼的、眼里望的卻是肅宗的靈武之師。一對矛盾,也寫盡了他目前這種被困長安,不得自由的無可奈何的境地,和對國君朝廷的刻骨思念。胡騎,指安祿山軍(多胡人)。
評析
全詩以“哀”字為題,也以“哀”字為核心,籠罩全篇。篇首第一句就創造出強烈的哀氛,接著,寫春日潛行曲江是哀;睹物傷懷,憶昔日此地的繁華,而今卻蕭條零落,還是哀;進而追憶貴妃生前游幸曲江的盛事,更是以昔日之樂,反襯今日之哀;再轉入敘述貴妃歸天,玄宗逃蜀,生離死別的悲慘情景,哀之極矣。最后,不辨南北,也暗示著:那是極度哀傷的表現。全詩的這種“哀”情,是復雜的,深沉的。全詩是對國破家亡的深切巨慟,是李唐從盛世走向衰微的挽歌。
詩的結構跌宕波折,正如魏慶之《詩人玉屑》中所說:“其詞氣如百金戰馬,注坡驀澗,如履平地,得詩人之遺法。”視角由眼前到回憶,由回憶到現實的不斷轉換,給人造成一種紆曲有致,波瀾起伏的感覺,讀之令人感到凄切哀憫,肝腸寸斷。
創作背景
這首詩作于唐肅宗至德二年(757年)春。至德元年(756年)秋天,安祿山攻陷長安,杜甫離開鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,不巧,被安史叛軍抓獲,帶到淪陷了的長安。舊地重來,觸景傷懷,詩人的內心是十分痛苦的。第二年春天,杜甫脫逃,沿長安城東南的曲江行走,感慨萬千,哀慟欲絕,《哀江頭》就是當時心情的真實記錄。
鑒賞
全詩分為三部分。前四句是第一部分,寫長安淪陷后的曲江景象。曲江原是長安有名的游覽勝地,開元(唐玄宗年號,713—741)年間經過疏鑿修建,亭臺樓閣參差,奇花異卉爭芳,一到春天,彩幄翠幬,匝于堤岸,鮮車健馬,比肩擊轂,有說不盡的煙柳繁華、富貴風流。但這已經成為歷史了,以往的繁華像夢一樣過去了。“少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。”一個泣咽聲堵的老人,偷偷行走在曲江的角落里,這就是曲江此時的“游人”。第一句有幾層意思:行人少,一層;行人哭,二層;哭又不敢大放悲聲,只能吞聲而哭,三層。第二句既交代時間、地點,又寫出詩人情態:在春日游覽勝地不敢公然行走,卻要“潛行”,而且是在冷僻無人的角落里潛行,這是十分不幸的。重復用一個“曲”字,給人一種紆曲難伸、愁腸百結的感覺。兩句詩,寫出了曲江的蕭條和氣氛的恐怖,寫出了詩人憂思惶恐、壓抑沉痛的心理,詩句含蘊無窮。
“江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠?”寫詩人曲江所見。“千門”,極言宮殿之多,說明昔日的繁華。而著一“鎖”字,便把昔日的繁華與眼前的蕭條冷落并擺在一起,巧妙地構成了今昔對比,看似信手拈來,卻極見匠心。“細柳新蒲”,景物是很美的。岸上是依依裊裊的柳絲,水中是抽芽返青的新蒲。“為誰綠”三字陡然一轉,以樂景反襯哀慟,一是說江山換了主人,二是說沒有游人,無限傷心,無限凄涼,這些場景令詩人肝腸寸斷。
“憶昔霓旌下南苑”至“一笑正墜雙飛翼”是第二部分,回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。這里用“憶昔”二字一轉,引出了一節極繁華熱鬧的文字。“憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色”,先總寫一筆。南苑即曲江之南的芙蓉苑。公元732年(唐玄宗開元二十年),自大明宮筑復道夾城,直抵曲江芙蓉苑。玄宗和后妃公主經常通過夾城去曲江游賞。“苑中萬物生顏色”一句,寫出御駕游苑的豪華奢侈,明珠寶器映照得花木生輝。
然后是具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景。“同輦隨君”,事出《漢書·外戚傳》。漢成帝游于后宮,曾想與班婕妤同輦載。班婕妤拒絕說:“觀古圖畫,圣賢之君,皆有名臣在側,三代末主,乃有嬖女。今欲同輦,得無近似之乎?”漢成帝想做而沒有做的事,唐玄宗做出來了;被班婕妤拒絕了的事,楊貴妃正干得自鳴得意。這就清楚地說明,唐玄宗不是“賢君”,而是“末主”。筆墨之外,有深意存在。下面又通過寫“才人”來寫楊貴妃。“才人”是宮中的女官,她們戎裝侍衛,身騎以黃金為嚼口籠頭的白馬,射獵禽獸。侍從們就已經像這樣豪華了,那“昭陽殿里第一人”的妃子、那擁有大唐江山的帝王就更不用說了。才人們仰射高空,正好射中比翼雙飛的鳥。可惜,這精湛的技藝不是去用來維護天下的太平和國家的統一,卻僅僅是為了博得楊貴妃的粲然“一笑”。這些帝王后妃們沒有想到,這種放縱的生活,卻正是他們親手種下的禍亂根苗。
“明眸皓齒今何在”以下八句是第三部分,寫詩人在曲江頭產生的感慨。分為兩層。第一層(“明眸皓齒今何在”至“去住彼此無消息”)直承第二部分,感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇。“明眸皓齒”照應“一笑正墜雙飛翼”的“笑”字,把楊貴妃“笑”時的情態補足,生動而自然。“今何在”三字照應第一部分“細柳新蒲為誰綠”一句,把“為誰”二字說得更具體,感情極為沉痛。“血污游魂”點出了楊貴妃遭變橫死。長安失陷,身為游魂亦“歸不得”,他們自作自受,結局十分凄慘。楊貴妃埋葬在渭水之濱的馬嵬,唐玄宗卻經由劍閣深入山路崎嶇的蜀道,死生異路,彼此音容渺茫。昔日芙蓉苑里仰射比翼鳥,后來馬嵬坡前生死兩離分,詩人運用這鮮明而又巧妙的對照,指出了他們逸樂無度與大禍臨頭的因果關系,寫得驚心動魄。第二層(“人生有情淚沾臆”至“欲往城南望城北”)總括全篇,寫詩人對世事滄桑變化的感慨。前兩句是說,人是有感情的,觸景傷懷,淚灑胸襟;大自然是無情的,它不隨人世的變化而變化,花自開謝水自流,永無盡期。這是以無情反襯有情,而更見情深。最后兩句,用行為動作描寫來體現他感慨的深沉和思緒的迷惘煩亂。“黃昏胡騎塵滿城”一句,把高壓恐怖的氣氛推向頂點,使開頭的“吞聲哭”、“潛行”有了著落。黃昏來臨,為防備人民的反抗,叛軍紛紛出動,以致塵土飛揚,籠罩了整個長安城。本來就憂憤交迫的詩人,這時就更加心如火焚,他想回到長安城南的住處,卻反而走向了城北。心煩意亂竟到了不辨南北的程度,充分而形象地揭示詩人內心的巨大哀慟。
在這首詩里,詩人流露的感情是深沉的,也是復雜的。當他表達出真誠的愛國激情的時候,也流露出對蒙難君王的傷悼之情。這是李唐盛世的挽歌,也是國勢衰微的悲歌。全篇表現的,是對國破家亡的深哀巨慟。
“哀”字是這首詩的核心。開篇第一句“少陵野老吞聲哭”,就創造出了強烈的藝術氛圍,后面寫春日潛行是哀,睹物傷懷,憶昔日此地的繁華,而今卻蕭條零落,還是哀。進而追憶貴妃生前游幸曲江的盛事,以昔日之樂,反襯今日之哀;再轉入敘述貴妃升天,玄宗逃蜀,生離死別的悲慘情景,哀之極矣。最后,不辨南北更是極度哀傷的表現。“哀”字籠罩全篇,沉郁頓挫,意境深邈。
詩的結構,從時間上說,是從眼前翻到回憶,又從回憶回到現實。從感情上說,首先寫哀,觸類傷情,無事不哀;哀極而樂,回憶唐玄宗、楊貴妃極度逸樂的腐朽生活;又樂極生悲,把亡國的哀慟推向高潮。這不僅寫出“樂”與“哀”的因果關系,也造成了強烈的對比效果,以樂襯哀,今昔對照,更好地突出詩人難以抑止的哀愁,造成結構上的波折跌宕,紆曲有致。文筆則發斂抑揚,極開闔變化之妙。
作者簡介
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫《哀江頭》賞析】相關文章:
杜甫《哀江頭》詩歌賞析07-24
《哀江頭》杜甫09-10
哀江頭(杜甫)09-18
杜甫詩詞《哀江頭》的詩意賞析07-20
杜甫《哀江頭》原文與翻譯賞析09-12
杜甫詩《哀江頭》原文翻譯賞析10-06
《哀江頭》杜甫唐詩注釋翻譯賞析06-19
《哀江頭》杜甫唐詩鑒賞10-29
杜甫《哀江頭》詩詞鑒賞09-20
杜甫作品《哀江頭》原文鑒賞08-29