- 相關推薦
《蘇軾私識范仲淹》閱讀答案和原文翻譯
蘇軾私識范仲淹
牐犌燉①三年,軾始總角,入鄉校。士有自京師來者,以魯人石守道作《慶歷圣德詩》示鄉先生②,軾從旁竊觀,則能誦習其詞,問先生以所頌十一人者何人也。先生曰:“童子何用知之?”軾曰:“此天人也耶?則不敢知;若亦人耳,何為其不可?”先生奇軾言,盡以告之。且曰:“韓、范、富、歐陽③,此四人者,人杰也。”時雖未盡了,則已私識之矣。嘉祜④二年,始舉進士…,至京師則范公歿。既葬,而墓碑出,讀之至流涕,曰:“吾得其為人,蓋十有五年,而不一見其面,豈非命也歟?”
牐(選自宋蘇軾《范文正公文集敘》)
牐
[注釋]①慶歷:宋仁宋年號。②鄉先生:鄉里的私塾先生。③韓、范、富、歐陽:分別指韓琦、范仲淹、富弼、歐陽修。④嘉祜:宋仁宗的另一個年號。⑤舉進士:考中進士。
牐
[文化常識]“總角”及其他。古人在說到年齡的時候,常常不用數字直接表達,而以某種稱謂來代替。一、垂髫(tiáo)。它指三四歲到八九歲的孩子,男女不分。《桃花源記》:“黃發垂髫,并怡然自樂。”二、總角。它指八九歲到十三四歲的少年。上文“軾始總角”,意為蘇軾才十來歲。三、豆蔻。指十三四歲的少女。四、束發。指男子十五歲。五、弱冠。指男子二十歲。六、而立。指男子三十歲。七、不惑。指男子四十歲。其他還有“知命”、“花甲”、“古稀”等。
牐
[閱讀練習]
1.解釋:①京師 ②魯 ③私 ④歿 ⑤既 ⑥涕 ⑦蓋 ⑧有
2.翻譯:①童子何用知之? ;
牐牏諳壬奇軾言,盡以告之 ;
牐牏凼彼湮淳× 。
3.“吾得其為人”有以下理解,哪一項是不正確的?
牐牏儻抑道范公的為人;②我見到范公的為人;③我聽說范仲淹的人品;④我了解范仲淹的為人。
參考答案
1.①京城②山東地方③私下、內心④死⑤已經⑥淚⑦大概⑧同“又”
2.①小孩子何必知道它呢?②那老先生認為蘇軾的言論與眾不同,所以把全部情況告訴了他;③當時雖然未能全部弄清。
3.②
參考翻譯
慶歷三年,我剛剛童年,進入鄉校,有一位從京師來的讀書人,拿魯地人石守道寫的《慶歷圣德詩》給鄉校的老師看。我從旁邊偷看,就能夠誦讀通曉文中的語句,我拿文中稱頌的十一個人是什么樣的人這個問題問先生,先生說:“小孩子知道這些有什么用?”我說:“(如果)他們是天子,(我)就不敢知道;如果(他們)也是普通的人,我為什么就不可以知道他們!”先生認為我說的話奇特,把這十一個人的情況全部告訴了我們,并且說:“韓琦、范仲淹、富弼、歐陽修,這四個人,是人中豪杰。”當時雖然沒有完全明白(這句話),卻已經私下記住他們了。嘉祐二年,我才來參加進士考試到京師,范公卻(已經)去世了。安葬之后,墓碑立好,我讀碑文以至于流淚,說:“我知道了他的為人。十五年沒有見到范公一面,難道不是命運(的安排)嗎!”
【《蘇軾私識范仲淹》閱讀答案和原文翻譯】相關文章:
蘇軾私識范仲淹閱讀訓練11-02
蘇軾私識范仲淹閱讀理解07-27
蘇軾私識范仲淹答案解析07-19
蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29
《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18
蘇軾《論周東遷》閱讀答案及原文翻譯11-06
范仲淹原文及翻譯08-24
《范仲淹為將》原文翻譯和賞析08-14
《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23
范仲淹蘇幕遮原文翻譯08-26