- 相關推薦
古詩送元二使安西朗誦
《送元二使安西》是唐代詩人王維送朋友去西北邊疆時作的詩。這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。下面是關于古詩送元二使安西朗誦的內容,歡迎閱讀!
送元二使安西
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
翻譯
渭城早晨的細雨,濕潤了路上輕微的浮塵,客舍旁邊一片青翠,嫩柳色綠清新。
勸您再喝完一杯酒,向西出了陽關,再也沒有老朋友了。
【注釋】
①元二:詩人的一個朋友。
②使:出使。
③安西:唐時在酉域設置有安西都護府,治所在今天的新疆維吾爾自治區庫車縣。
④渭城:古地名,在今陜西成陽東北,渭水北岸,唐代人由京城去西域多在此送別
⑤浥:濕潤。
⑥客舍:旅店。這里指設宴送別的地方。
⑦君:你,指元二。
⑧更盡:再飲完。
⑨陽關:漢朝時邊關名,是通往西域的要道,舊址在甘肅敦煌西南。
【賞析】
詩的前兩句寫送別的時間、地點、環境及好天氣。渭城的早晨,飄過一陣春雨,此對,空氣特別清新,路上的浮塵都打濕了,正是出門的好天氣;旅舍旁邊高大的柳樹青綠可愛,柔細的柳枝隨風飄拂,像是為遠行的客人送行。第一句中的“渭城”,秦代叫咸陽城,漢武帝時才改稱此名。第二句中的“柳”,當時就有種植。古人送別有折楊柳話別的習慣,表示挽留加惜別的意思。詩里寫柳即喻此意,情和景交融,與主題扣得十分緊密。詩的后兩句寫作者殷勤地再三敬酒,表述惜別之情。詩人與遠行之人多年深厚的友誼、此時深情不舍的惜別和前路珍重的祝愿都在這一杯濃酒里了。
這一層里,是一個送別場面,作者略去其他,突出人物的動作語言。此時,行裝上車,驛馬待行。作者與友人駐足執杯,面色凝重,忍住一別天涯的分離感,只是敬酒再三。“西出陽關無故人”,言簡而情深,惜別之情盡在其中。第三句直接表述以酒告別的依依不舍之情,結尾一句更是直抒胸臆,說出送行者與被送者的共同心聲,話語感人肺腑,惜別之情達到極點。
全詩格調清朗,情景交融,語言簡潔,感情真摯,深切動人,后來被編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。又因其末句反復疊唱,音節舒展,風韻超凡,膾炙人口,故成為送別時傳唱的名作。
創作背景
《送元二使安西》是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,后有樂人譜曲,名為“陽關三疊”,又名“渭城曲”,大約作于安史之亂前。其送行之地是渭城。詩人送友人元二遠赴安西都護府,從長安一帶送到渭城客舍,到了最后分手之地,作這首七絕送別。
賞析
《送元二使安西》一詩,語言樸實,形象生動,由于運用了巧妙的藝術手法表達了濃郁深摯的感情,道出了人人共有的依依惜別之情,所以在唐代便被譜成歌曲演唱,成了離筵別席上的送行之歌,稱為“陽關曲”。白居易《對酒五首》之一有“相逢且莫推辭醉,聽唱陽關第四聲”的句子,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’”。王維的這首詩之所以另有一題為“陽關三疊”,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白居易所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重疊,不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。從白居易的詩句來看,唐代應是反復唱此詩的“西出陽關無故人”。
此詩前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛,為送別創造了一個愁郁的氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。“朝雨”在這里扮演了一個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,而送別的時候,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔凈、清爽。“浥輕塵”的“浥”字是濕潤的意思,在這里用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不濕路,恰到好處,仿佛天從人愿,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。客舍,原本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象征。選取這兩件事物,是作者有意關合送別。它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起,而呈現出黯然銷魂的情調。而此刻,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌——“客舍青青柳色新”。平日路塵飛揚,路旁柳色常會籠罩著灰蒙蒙的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青來。總之,從清朗的天宇,到潔凈的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富于希望的情調。“輕塵”“青青”“新”等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。
絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時如何依依不舍,登程后如何矚目遙望,等等,一概舍去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:“再干了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。”詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重復過多次,朋友上路的時刻終于不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。
三四兩句寫惜別,是一個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及“西出陽關”。處于河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道。唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人向往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友“西出陽關”,雖是壯舉,卻又會經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這里面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情關心,包含著前路珍重的殷勤祝愿。對于送行者來說,勸對方“更盡一杯酒”,不只是讓朋友多帶走他的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。“西出陽關無故人”之感,不僅僅只是屬于行者的。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,“勸君更盡一杯酒”,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富復雜感情的方式。詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。
這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合于絕大多數離筵別席演唱,后來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。
作者簡介
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。
前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
【古詩送元二使安西朗誦】相關文章:
送元二使安西 王維10-23
送元二使安西課文原文05-10
王維的《送元二使安西》全文07-26
王維《送元二使安西》原文賞析08-15
王維詩《送元二使安西》教案08-11
渭城曲 / 送元二使安西07-26
送元二使安西王維古詩08-02
王維《送元二使安西》譯文及鑒賞答案08-29
王維《送元二使安西》原文釋義賞析09-27
王維《送元二使安西》教學設計及反思10-26