《寒食》古詩詞鑒賞
無論在學習、工作或是生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編精心整理的《寒食》古詩詞鑒賞,希望能夠幫助到大家。
《寒食》古詩詞鑒賞1
古詩原文
馬上逢寒食,愁中屬暮春。
可憐江浦望,不見洛陽人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
譯文翻譯
在路途的馬上渡過晚春的寒食節,
可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見來自洛陽灞橋的離人。
雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,
故鄉家園,令人傷心斷腸的地方,經歷了日日夜夜之后,新的柳條又長出來了!
注釋解釋
寒食:寒食節。
可憐:可惜。
洛橋:今洛陽灞橋。
懷:惦念。
故園:家園。
日夜:日日夜夜。
柳條新:新的柳條。
創作背景
神龍元年(705年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。
詩文賞析
這是一首唐代詩人宋之問的五言律詩,是詩人被貶到瀧洲后,次年春秘密逃還洛陽探知友人所作的詩。
前兩句寫寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發失去家園之痛。
在路途中,正是寒食節,在陽春三月年,作者借用途中遇到的景物抒發對故國的懷念之情,對君主的惦念。
《寒食》古詩詞鑒賞2
原文
馬上逢寒食,愁中屬暮春。
可憐江浦望,不見洛陽人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》譯文
在被放逐的道路上碰到了寒食節,眼看今年的春天將要在愁苦中過去了。
可憐我在長江邊回首北望,卻看不到在洛陽的親朋故舊。
箸望著北極星,我思念君王,而自身卻將被放逐到遙遠的南海之濱。
故鄉家園,令人傷心斷腸的地方,經歷了日日夜夜之后,新的柳條又長出來了!
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》注釋
崔融:作者友人,時亦因二張故貶袁州(江西宜春)刺史。
江浦:江。
洛陽人:指朝廷同僚、朋友。
北極:《論語·為政》:“譬如北辰,居其所而眾星共之。”此借指唐朝皇帝。
懷:惦念。
故園:家園。
日夜:日日夜夜。
柳:柳音諧“留”,古人有折柳贈別的習俗。“故園”二句:言想象故鄉春光,傷心腸斷。
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》賞析
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》是唐代詩人宋之問創作的一首五言律詩。該詩是作者在被貶路途中,正時寒食節,又在陽春三月年,提筆寫給好友的。該詩前兩句寫寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發失去家園之痛。作者借用途中遇到的景物抒發對故國的懷念之情,對君主的惦念。詩寫得樸質無華而屬對工穩,情意真切。
首聯對起,點地點時:“馬上逢寒食,愁中屬暮春。”“馬上”二字說明正在貶謫途中,“寒食”、“暮春”點明時節環境,中間以“愁中”二字相銜接,托出了處于環境中心的人物形象。首聯雖平平道來,卻已為全詩拉開了悲涼沉重的序幕:在凄涼的暮春景色中,失意的詩人騎在馬上,滿面愁容、風塵仆仆地走向貶所。在這一聯中,作者連用了寒食、暮春兩個表達時令的字眼,著力渲染周圍的環境,以襯托出遭貶后憂愁的心境。寒食在清明節的前一天,唐代習俗于是日禁火冷食,可知詩人所過之處冷冷清清、格外凄涼。何況南方春早,剛至寒食,已是流水落花、一片凋零,不能不使他觸景傷懷、倍增憂傷,從暮春的景象自然聯想到自己遭貶的命運,更是“別有番滋味在心頭”了。
“可憐江浦望,不見洛陽人。”遙覦洛陽城,詩人思念著溫暖的家園,思念著親人和友人。可憐長路漫漫、天各一方,不知何時才能與親人相見。
“北極懷明主,南溟作逐臣。”遙北極的天空,詩人仿佛看到了莊嚴巍峨的皇宮。此時,與其說他是在“懷明主”,不如如說是在追懷自己無比榮耀的昨天。在武后的宮廷中,宋之問曾以才華出眾而倍受寵遇,宮廷中的侍從游宴、龍門前的賦詩奪錦,曾引起了多少人的飲羨。然而,隨著武后的退位與唐中宗的即位,剎那間他就從天上掉到了地下,被遠遠地貶往靠近南海的瀧州,做了個放逐之臣。今一對比,怎不令他憂傷萬分。
“故園腸斷處,日夜柳條新。”在思念中,在遠望中,詩人心靈的'眼睛仿佛越過了千山萬水,飛回了那令他腸斷的故園。故園門前那翠綠的楊柳,柳條輕拂,似在等待著他的歸來。詩中以柳條代指折柳送別的親人,以“日夜柳條新”比喻故園的親人在日日夜夜盼望詩人歸來。這一聯通過詩人想象中的故園情景,以物喻人,借景抒情,曲折地表達了詩人與親人的兩地相思之情,給人以余味不盡的感覺,尤為纏綿悱惻。
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》鑒賞
這是一首唐代詩人宋之問的五言律詩,是詩人被貶到瀧洲后,次年春秘密逃還洛陽探知友人所作的詩。
前兩句寫寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發失去家園之痛。
在路途中,正是寒食節,在陽春三月年,作者借用途中遇到的景物抒發對故國的懷念之情,對君主的惦念。
《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》創作背景
神龍元年(705年),武后臥疾,中宗即位,宰相張柬之舉兵誅殺二張(張易之、張昌宗),一批阿附張易之的徒眾,宋之問、崔融等的宮廷文士被斥逐。宋之問貶瀧州(今廣東羅定東)參軍,崔融貶袁州(江西宜春)刺史。宋之問在離開東都南行到黃梅(在今湖北省)湖臨江驛的時候,給這一位同落難的故友題寫了這首傾訴愁懷的詩。
《寒食》古詩詞鑒賞3
韓翃《寒食》-小學生必背古詩詞鑒賞
寒食
韓翃
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
[注釋]
1.寒食:節名,在清明前兩日。古人每逢這節日,前后三天不生火,只吃冷食物,故稱“寒食”。
2.御柳:御苑中的楊柳。
3.“日暮”兩句:據說漢時寒食禁火,朝廷特賜侯家蠟燭。“傳”,挨家傳賜。“五侯”,一說指東漢外戚梁冀一族的五侯。另一說指東漢桓帝時宦官單超等同日封侯的五人。
4.斜:讀(xi),與“花”“家”押韻。
[簡析]
這首詩描寫宮廷寒食節的情況。詩人以漢喻唐,揭露了封建統治階級的特權及宦官得寵專權的腐敗現象。
開頭一句“春城無處不飛花”。“春城”指春天里的都城長安。“飛花”即花瓣紛紛飄落,點明暮春季節。“無處不”,用雙重否定構成肯定,進而寫出整個長安柳絮飛舞,落紅無數的迷人春景。第二句“寒食東風御柳斜”是寫皇宮園林中的風光。“御柳”是指御苑里的柳樹。當時風俗寒食日折柳插門,清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。所以詩人在無限的春光中特地剪取隨東風飄拂的“御柳”。
詩的前兩句寫的是白晝,后兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“漢宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮。“五侯”一般指東漢時,同日封侯的五個宦官。這里借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權跋扈的宦官。這兩句是說寒食節這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮里就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。詩中用“傳”與“散”生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。讀到這里我們就會聯想到“只許州官放火,不許百姓點燈”這句俗語,從而更好地領會詩歌的主題。
這首詩善于選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權的腐敗現象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能了解詩的主題的。
《寒食》古詩詞鑒賞4
木蘭花·乙卯吳興寒食
宋代:張先
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。
行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
譯文
吳地的青少年在江上競賽著小龍船,游春少女們成對地蕩著竹秋千。有的在水邊采集花草天晚依舊留連。秀美郊野上踏青的人往來牽如蟻線。
游女們走了遠山逐漸昏暗,音樂停下庭院顯得寂靜一片。滿院子里月光清朗朗的,只有無數的柳絮飄過得無影也無羈絆。
注釋
乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)。
吳興:即今浙江湖州市。
寒食:即寒食節,在清明節前二日,古人常在此節日掃墓、春游。
舴艋(zéměng):形狀如蚱蜢似的小船。
吳兒:吳地的青少年。
競:指賽龍舟。
筍柱:竹竿做的柱子。
并:并排。
拾翠:古代春游。婦女們常采集百草,叫做拾翠。
秀野:景色秀麗的郊野。
踏青:寒食、清明時出游郊野。
來不定:指往來不絕。
行云:指如云的游女。
放:停止。
中庭:庭院中。
楊花:柳絮。
賞析
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞。
上片通過一組春游嬉戲的鏡頭,生動地反映出古代寒食佳節的熱鬧場面。
“龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。”這里有吳地青年的龍舟競渡的場景,有游女成雙成對笑玩秋千的畫面。詞一開頭,不但寫出了人數之眾多,而且渲染了氣氛之熱烈。歡聲笑語,隱約可聞。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。“芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。”這里有芳洲采花、盡興忘歸的剪影,有秀野踏青,來往不絕的景象。以上四句,句句寫景,句句寫人,景中有人,人為景樂。這種濃墨重彩、翠曳紅搖的筆墨,平添了許多旖旎春光,洋溢著節日的歡樂氣息。
下片以工巧的畫筆,描繪出春天月夜的幽雅、恬靜的景色。
“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。”游女散后,遠山漸漸昏暗下來;音樂停止,花園顯得異常幽靜。前句中著一“暝”字,突出遠山色彩的暗淡,襯托出游人去后、夜幕降臨的情景。后句中著一“靜”字,渲染出笙歌已放、池院寂寥無人的氣氛。
“中庭月色正清明,無數楊花過無影。”時已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時候,無數的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這里寫“無影”是虛,寫無聲是實。這種無影有靜的寫法,令人玩味。月色清明,兩句還寓情于景,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉民同樂,是一種情趣;夜晚,獨坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。
詞里表現作者喜愛白天游春的熱鬧場面,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色。反映出作者生命的活力仍然很旺盛,生活興趣還是很高。上片句句景中有人,富有生活情趣。下片“中庭月色正清明,無數楊花過無影”是傳誦的名句,后人認為是在“三影”名句之上。
創作背景
這首詞此詞作于宋神宗熙寧八年(1075),歲次乙卯,退居故鄉吳興的張先度過了他人生的第八十六個寒食節,寫下了這首詞。
文學創作
張先“能詩及樂府,至老不衰”(《石林詩話》卷下)。其詞內容大多反映士大夫的詩酒生活和男女之情,對都市社會生活也有所反映。語言工巧。他以登山臨水、創作詩詞自娛。詞與柳永齊名,擅長小令,亦作慢詞。其詞含蓄工巧,情韻濃郁。題材大多為男歡女愛、相思離別,或反映封建士大夫的閑適生活。一些清新深婉的小詞寫得很有情韻。《一叢花令》中有“沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風”之句,比擬新穎而饒有風趣,可謂刻劃閨中怨女的心理活動極為細膩而又生動,從而擁有“桃杏嫁東風郎中”的雅號(具見阿袁《宋詞故事——意中人欲弄花影》)。賀裳在《皺水軒詞話》中評此詞尤為「無理而妙」。他的詩歌在當時也享有盛名。
其詞意韻恬淡,意象繁富,內在凝練,于兩宋婉約詞史上影響巨大,他是使詞由小令轉向慢詞的過渡過程中的一個不能忽視的功臣。張先詞在藝術上的一個重要特征是,善于以工巧之筆表現一種朦朧的美。他以善于用“影”字著名。宋祁很贊賞他〔天仙子〕中的“云破月來花弄影”,稱之為“云破月來花弄影郎中”(《苕溪漁隱叢話》前集卷三十七引《遯齋閑覽》)。清末詞學理論家陳廷焯評張子野詞云:“才不大而情有余,別于秦、柳、晏、歐諸家,獨開妙境,詞壇中不可無此一家。”(《詞壇叢話》)陳廷焯又稱:“張子野詞,古今一大轉移也。前此則為晏、歐、為溫、韋,體段雖具,聲色未開。后此則為秦、柳,為蘇、辛,為美成、白石,發揚蹈厲,氣局一新,而古意漸失。子野適得其中,有含蓄處,亦有發越處。但含蓄不似溫、韋,發越亦不似豪蘇膩柳。規模雖隘,氣格卻近古。自子野后一千年來、溫、韋之風不作矣。亦令我思子野不置。”(《白雨齋詞話》)恰當地指出了張先在詞史上的地位。
《寒食》古詩詞鑒賞5
《寒食》原文
二月江南花滿枝,他鄉寒食遠堪悲。
貧居往往無煙火,不獨明朝為子推。
《寒食》譯文
江南的二月,正是繁花盛開的時節,一片如煙似霧,而我獨自遠在他鄉,偏又遇上了寒食節,內心感到無限的悲凄。
貧窮的生活經常三餐不濟,不見爐灶煙火,正好不必為了明天的斷炊習俗,去紀念古代的寒士介子推啊!
《寒食》注釋
寒食:《荊楚歲時記》:“去冬(至)節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日”。后來即于清明前一日為寒食。
二月:寒食在冬至后一百零五天,若冬至在十一月上旬,或是冬至到來年二月間有閏月,則寒食就在二月。
無煙火:寒食節禁火,但窮人常常斷炊,不禁也無火。
明朝(zhāo):明天。
子推:介子推,春秋時人。他曾隨晉公子重耳逃亡在外十九年。后重耳回國,作了國君(即晉文公),賞賜功臣,競忘了他。介子推即與其母隱居綿山(今山西省介休縣)。文公遍尋他不見,便焚山求索,結果被燒死。后人為紀念他,于寒食節日不舉煙火。
《寒食》賞析
《寒食》是唐代詩人孟云卿在寒食節時候寫的一首七言絕句。這首詩寫于他飄零貧困流落江南的時候。時值江南的繁花開滿枝頭的寒食節前夕,詩人思念家鄉親人,心情愈加悲傷。進而寫到社會現實貧困人家沒有開火做飯,認識到這不僅僅是因為寒食節的原因。該詩表現了詩人在寒食節來臨之前的思鄉之情,以及同情百姓疾苦的思想感情。
寒食節在當春二月。由于江南氣候溫暖,二月已花滿枝頭。詩的首句描寫物候,兼點時令。一個“滿”字,傳達出江南之春給人的繁花競麗的感覺。這樣觸景起情,頗覺自然。與這種良辰美景相配的本該是賞心樂事,第二句卻出人意外地寫出了“堪悲”。作者乃關西人,遠游江南,獨在他鄉,身為異客;寒食佳節,倍思親人,不由悲從中來。加之,這里的“寒食”二字,除了指節令之外,還暗含少食、無食之意,一語雙關,因此“他鄉寒食”也就更其可悲了。
詩中常見的是以樂景襯哀景,即反襯的藝術手法。而此詩在寫“他鄉寒食遠堪悲”前卻描繪出“二月江南花滿枝”的美麗景色,在悲苦的境遇中面對繁花似錦的春色,便與常情不同,正是“花近高樓傷客心”,樂景只能倍增其哀。恰當運用反襯的藝術手法,表情也就越有力量。
下聯承上句“寒食”而寫到斷火。寒食禁火的習俗,相傳為的是紀念春秋時賢者介子推。在這個節日里,人們多外出游春,吃現成食物。野外無煙,空氣分外清新,景物尤為鮮麗可愛。這種特殊的節日風物與氣氛會給人以新鮮愉快的感受,而對于古代賢者的追思還會更使詩人墨客逸興遄飛,形于歌詠。歷來詠寒食詩就很不少,而此詩作者卻發人所未發,由“堪悲”二字,引發出貧居寒食與眾不同的感受來。寒食“無煙火”是為紀念子推相沿而成的風俗,而貧居“無煙火”卻是為生活所迫的結果。對于富人來說,一朝“斷炊”,意味著佳節的快樂;而對于貧家來說,“往往”斷炊,包含著難堪的辛酸。作者巧妙地把二者聯系起來,以“不獨”二字輕輕一點,就揭示出當時的社會本質,寄寓著深切的不平。其藝術構思是別致的。將貌似相同而實具本質差異的事物對比寫出,這也是一種反襯手法。
此詩借詠《寒食》寫寒士的辛酸,卻并不在“貧”字上大作文章。詩中雖寫一種悲痛的現實,語氣卻幽默詼諧。其三、四兩句似乎是作者自嘲:世人都在為明朝寒食準備熄火,以紀念先賢;可像我這樣清貧的寒士,天天過著“寒食”生涯,反倒不必格外費心呢。這種幽默詼諧,是一種苦笑,似輕描淡寫,卻涉筆成趣,傳達出一種攫住人心的悲哀。這說明詩忌刻露過火,貴含蓄耐味。而此詩也正由于命意新穎,構思巧妙,恰當運用反襯手法,亦諧亦莊,耐人咀嚼。,才使它成為難以數計的寒食詩中不可多得的佳作。
《寒食》創作背景
孟云卿早年曾科場失意,流落于荊州一帶,過著貧苦落魄的生活。無親朋好友可投而又為失敗之情所困擾,這樣的生活對任何人來說大概都是對身心的雙重折磨。久而久之,掙扎于重壓之下的人或許會變得更加敏感和脆弱。《寒食》一詩即就在這樣的飄泊流寓生活中的一個寒食節前夕。
《寒食》古詩詞鑒賞6
今年寒食在商山①,山里風光亦可憐:
稚子就花拈蛺蝶,人家依樹系秋千;
郊原曉綠初經雨,巷陌春陰乍禁煙。
副使官閑莫惆悵,酒錢猶有撰碑錢②。
注:①淳化二年,王禹偁由汴梁至商州任團練副使。②撰碑錢:替別人寫墓志銘的稿費。
⑴結合全詩內容,賞析詩歌首聯中的“亦”字。(3分)
⑵詩歌頷聯、頸聯是從哪兩個角度、用什么手法寫山里風光的?(4分)
⑶全詩蘊含作者什么樣的情感?試作分析。(3分)
試題答案:
⑴亦就是“也”,蘊含了一種無奈(1分):承認山里風光確實好,但和以前的生活環境比有落差。(1分)“亦”字用來含蓄委婉,耐人尋味。(1分)
⑵角度:人的活動,自然風景(2分);手法:動靜結合、對比。(2分)
⑶對商山風光的喜愛(1分),勸勉自己不必惆悵(1分),落寞無奈(1分)。
《寒食》古詩詞鑒賞7
壬辰寒食原文:
客思似楊柳,春風千萬條。
更傾寒食淚,欲漲冶城潮。
巾發雪爭出,鏡顏朱早凋。
未知軒冕樂,但欲老漁樵。
壬辰寒食譯文及注釋
譯文
身居他鄉的鄉思像楊柳一樣,被春風一吹就有千萬條思緒。
尤其是到了清明的寒食節,自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒冶城了。
自己的白頭發像是要掙脫出頭巾的束縛,鏡子中自己的面容也已經顯得蒼老。
不想知道官位的快樂啊,只求自己能夠在青山綠水做一個打漁和砍柴的農民。
注釋
[1]寒食:節令名,在農歷清明前一日或二日。《荊楚歲時記》:“去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日。”
[2]“客思”二句是說客思如春風里的柳條之多客。思:他鄉之思。思:思緒,心事。
[3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名,故址在今南京市朝天宮附近。
[4]巾:頭巾。雪:白發。
[5]朱:紅色常,形容青春的容顏。
[6]軒冕:古代公卿大夫的車服因以指代官位爵祿。
[7]老:終老。漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活。
壬辰寒食賞析
王安石回江寧為父親和長兄王安仁掃墓,不覺悲思萬縷,淚若江潮,白發先出,朱顏早凋,因而發出了軒冕不足樂、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學問卓越、志節高尚,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經歷受到觸動,引發了他潛藏于心中的歸老田園、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩抒懷,不能付諸于實際。
此詩一方面是表達了作者在掃墓時對父親的沉痛哀悼之情,另一方面也是對自己推行新法時的艱難處境作了一番慨嘆。
作者用“雪”與“朱”兩個頗具色彩的字極其生動而且形象地描述了自己頭發與容顏因操勞過度而出現的未老先衰的狀況。當時王安石只有三十二歲,本該是黑發朱顏,但現在是“白發爭出”“朱顏早凋”,顯然是想表達自己內心的一種感慨:自己雖然身居官位,卻絲毫沒享受到當官本該有的樂趣,一心想推行新法,又遇到重重阻力,自己嘔心瀝血、殫精竭慮,以至于才過而立之年就華發早生、蒼顏畢現,世事實在是太艱難了。“雪”與“朱”相對,產生強烈的色彩對比,隱含著詩人對過早衰老的感嘆之情。這種悲嘆與全詩抒發的客思之愁,寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起,使詩人關于衰老的感嘆更為深沉。整首詩把思鄉之愁、哀悼之痛、早衰之嘆、為官之苦有機地串聯,并用“雪”與“朱”這兩個字把王安石內心的感慨與苦楚更加深沉地表達了出來。
王安石早年入仕,主要是為了養家孝親,并非樂意官場,汲汲富貴。由于家中無田園以托一日之命,一家上下幾十口人賴其官祿,他根本就沒有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩歌中,就表達了“收功無路去無田”的無奈,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”、任職地方,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩中就表達了他的感慨。
《寒食》古詩詞鑒賞8
古詩原文
寂寂柴門村落里,也教插柳記年華。
禁煙不到粵人國,上冢亦攜龐老家。
漢寢唐陵無麥飯,山溪野徑有梨花。
一樽徑籍青苔臥,莫管城頭奏暮笳。
譯文翻譯
即使冷冷清清開著幾扇柴門的村落里,也還是要插幾根楊柳枝條,標志出每年的節令。寒食的傳統雖然沒有傳到遙遠的廣東,但清明上墳奠祭祖先的禮儀還是和中原一樣。時至今日,漢唐兩代的王陵巨冢,已經沒有人前去祭祀;而山邊溪間的小路上仍生長著許多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉臥在青苔上,莫管關城門的號角聲是否響起來。
注釋解釋
寒食:節令名,清明前一天(一說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介子推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。
龐老家:指龐德公一家。龐德公,東漢襄陽人,隱居在峴山種田。荊州刺史劉表幾次邀他出來做官,他拒絕了,帶領全家到鹿門山中采藥。后來另一個隱士司馬徽來看他,正碰上他上墳掃墓歸來。此泛指一般平民百姓全家上墳事。
詩文賞析
詩中的“粵人國”,本指廣東,因秦末趙佗曾建南越國,封為南越王。趙鼎曾被貶至潮州,因此此處“粵人國”應指潮州。趙鼎在潮州五年,即紹興十至十四年(1140—1144),至潮州時是紹興十年閏六月,故此詩應為紹興十一年至十四年期間所寫。
此詩雖題為《寒食》,但寫的是從寒食到清明。前兩聯寫的是當時民間風俗。南宋周密《武林舊事》卷三《祭掃》記其時江南風俗:“清明前三日為寒食節,都成人家皆插柳滿檐,雖小坊曲幽,亦青青可愛。……從人家上冢者……南北兩山之間,車馬紛然,而野冢者尤多”從此詩可得知,南宋時潮州民間在寒食節也有插柳的習俗,即使偏僻村落也不例外,只是沒有禁煙寒食,而清明節卻像東漢末襄陽隱士龐德公一樣攜帶女兒上山掃墓(即“上冢”)。
后兩聯在記事中寄寓抒情。頸聯寫所見:漢唐帝王的陵墓連粗糲的麥飯也沒有人祭拜,而山溪野徑之間開滿梨花。尾聯寫所感所聞:我還是開懷暢飲吧,醉后臥倒在青苔之上,不必去管城頭上傍晚吹起的軍號。
通過清明郊游,作者悟得了不少哲理:權貴、富貴不過是短暫的、無常的,而人間確實永恒的、常新的。我還是得醉且醉吧,天下世事我不能管,也不必去管。這種心態看似消極,但卻是作者當時處于貶謫逆境中的苦悶、痛楚心情的反應。
其實,趙鼎是不屈的。他在由潮州移吉陽軍的謝表中曾說:“白首何歸,悵余生之無幾;丹心未泯,誓九死以不移!”秦檜見了,說:“此老倔強猶昔!”(《宋史》本傳)
【《寒食》古詩詞鑒賞】相關文章:
寒食古詩詞鑒賞07-22
寒食古詩詞11-25
《寒食野望吟》鑒賞09-17
韓翃《寒食》-小學生必背古詩詞鑒賞09-02
描寫寒食的唐宋古詩鑒賞11-16
乙卯吳興寒食古詩鑒賞11-26
經典寒食節古詩詞11-24
韓翃《寒食》唐詩鑒賞及譯文11-06
韓偓唐詩《寒食夜》鑒賞10-15