- 相關推薦
《馬詩二十三首·其五》李賀古詩原文翻譯及鑒賞
在日常的學習、工作、生活中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編為大家收集的《馬詩二十三首·其五》李賀古詩原文翻譯及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
目錄
作品簡介《馬詩二十三首·其五》是唐代詩人創作的一首五言絕句,是《馬詩》中的第五篇。這首詩用比興手法,通過詠馬表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣。詩的前兩句通過平沙如雪,新月似鉤的描寫,展現出一派寧靜曠遠的場景;后兩句想象跨馬奔馳,強烈傳出企盼建功立業而不被賞識之意,而且富有唱嘆的意味。
參考資料:
作品原文
馬詩
[唐] 李賀
大漠沙如雪,燕山月似鉤。
何當金絡腦,快走踏清秋。
作品注釋
⑴大漠:廣大的沙漠。
⑵燕山:在河北省。一說為燕然山,即今之杭愛山,在蒙古人民共和國西部。鉤:古代兵器。
⑶何當:什么時候。金絡腦:即金絡頭,用黃金裝飾的馬籠頭。
⑷踏:走,跑。此處有“奔馳”之意。清秋:清朗的秋天。
作品譯文
平沙覆蓋著大漠,有如無邊的積雪,月亮高懸在燕山上,恰似一把彎鉤。
什么時候我能給它帶上金絡頭,飛快奔馳著,踏遍這清爽秋日時的原野!
創作背景
作者所處的貞元(785~805)、元和(806~820)之際,正是藩鎮極為跋扈的時代,詩中“燕山”暗示的幽州薊門一帶又是藩鎮肆虐為時最久、為禍最烈的地帶,作者希望能掃除戰亂,建功立業,但終是不被賞識。對馬有所偏愛的作者或許受伯樂識馬所啟,結合自己的現實,帶著憤懣之情創作了此詩。
作品鑒賞
《馬詩二十三首》通過詠馬、贊馬或慨嘆馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇于時的感慨與憤懣,其表現方法屬比體。而此詩在比興手法運用上卻別有意味。
一、二句展現出一片富于特色的邊疆戰場景色,如同運用賦的手法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空;平沙萬里,在月光下像是鋪上一層白皚皚的霜雪。這幅戰場景色,一般人也許只覺悲涼肅殺,但對于志在報國之士卻有異乎尋常的吸引力。“燕山月似鉤”與“曉月當簾掛玉弓”(《南園·尋章摘句老雕蟲》)匠心正同,“鉤”與“玉弓”均屬武器,從明晃晃的月牙聯想到武器的形象,也就含有思戰斗之意。聯系背景,即可知此詩意是頗有現實感慨的。思戰之意也有針對性。平沙如雪的疆場寒氣凜凜,但它是英雄用武之地。所以這兩句,實際上是開啟后兩句的抒情,又具有興起的意義。
三、四句,詩人借馬以抒情:“什么時候才能披上威武的鞍具,在秋高氣爽的疆場上馳騁,建樹功勛呢?”《馬詩·龍脊貼連錢》里說:“龍背鐵連錢,銀蹄白踏煙。無人織錦襜,誰為鑄金鞭?”其中“無人織錦襜”二句的慨嘆與“何當金絡腦”表達的是同一個意思,就是企盼把良馬當作良馬對待,以效大用。“金絡腦”、“錦襜”、“金鞭”統屬貴重鞍具,都是象征馬受重用。這是作者渴望建功立業而又不被賞識所發出的嘶鳴。
這首詩與《南園·男兒何不帶吳鉤》都是寫同一種投筆從戎、削平藩鎮、為國建功的熱切愿望。但《南園十三首》是直抒胸臆,此詩則屬寓言體或比體。直抒胸臆,較為痛快淋漓;而用比體,則顯得委婉含蓄,耐人尋味。而詩的一、二句中,以雪比喻沙,以鉤比喻月,也是比;從一個富有特征性的景色寫起以引出抒情,又是興。短短二十字中,比中見興,興中有比,大大豐富了詩的表現力。從句法上看,后二句一氣呵成,以“何當”領起作設問,強烈傳出無限企盼之意,而且富有唱嘆的意味;而“踏清秋”三字,聲調鏗鏘,詞語搭配新奇,“清秋”的時候草黃馬肥,正好馳驅,冠以“快走”二字,形象暗示出駿馬輕捷矯健的風姿,恰是“所向無空闊,真堪托死生。驍騰有如此,萬里可橫行”(杜甫《房兵曹胡馬》)。所以字句的鍛煉,也是此詩藝術表現上的成功因素。
作品點評
明·徐渭《李長吉詩集批注》:此言茍能世用,致遠不難。
清·姚文燮《昌谷集注》:邊氛未靖,奇才未伸。壯士于此,不禁雄心躍躍。
作者簡介
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,是“長吉體詩歌開創者。”唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室,唐高祖李淵的叔父李亮(大鄭王)后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。
李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚風轉變期的一個代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時和內心苦悶,抒發對理想、抱負的追求;對當時藩鎮割據、宦官專權和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。
李賀的詩作想象極為豐富,經常應用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。
李賀因長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
【《馬詩·其五》李賀古詩原文翻譯及鑒賞】相關文章:
竹李賀的詩原文賞析及翻譯09-23
李賀的馬詩06-01
李賀的詩馬04-06
李賀馬詩05-27
賞析古詩詞馬詩李賀02-01
《馬》古詩李賀10-24
李賀的馬詩賞析03-30
《馬詩》李賀賞析05-18
(實用)李賀的馬詩07-29