- 相關推薦
李商隱《齊宮詞》原文及賞析
《齊宮詞》李商隱翻譯、賞析和詩意 永壽兵來晚上不鎖,金蓮沒有復印中庭。 梁臺歌管三再停止,還從風搖九子鈴。以下是小編為大家整理的有關李商隱《齊宮詞》原文及賞析,希望對大家有所幫助。
李商隱《齊宮詞》原文及賞析1
作品介紹
《齊宮詞》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第163首。這首詩題為“齊宮詞”,卻兼詠齊、梁兩代。這是一首詠史詩,但妙在只敘事而不議論。
原文
齊宮詞⑴
永壽兵來夜不扃,金蓮無復印中庭⑵。
梁臺歌管三更罷⑶,猶自風搖九子鈴⑷。
注釋
⑴張《箋》編此詩于大中十一年(857)時商隱任鹽鐵推官,游江東,至白下。憑吊齊、梁舊事,有感于兩朝皆務浮華享樂,于紙醉金迷、輕歌曼舞之間,興衰代續,乃有此作。
⑵“永壽”二句:《南史·齊廢帝東昏侯紀》:“齊廢帝東昏侯寶卷起芳樂、芳德、仙華、大興、含德、清曜、安壽等殿,又別為潘妃起神仙、永壽、玉壽三殿。……蕭衍師至,王珍國、張稷應之,夜開云龍門,勒兵入殿。是夜,帝在含德殿,吹笙歌,作《女兒子》。臥未熟,聞兵入,趨出北戶,……直后張齊斬首送蕭衍。”同書又載:“又鑿金為蓮華以貼地,令潘妃行其上,曰:‘此步步生蓮華也。’”此以永壽宮代指齊宮,言寶卷寵潘妃及亡國之事。夜不扃:夜里未關宮門(因有內應)。
⑶梁臺:晉、宋間稱朝廷禁省為臺。梁臺即蕭梁宮禁之地,故址在今南京玄武湖畔。
⑷九子鈴:《南史·齊廢帝東昏侯紀》又載:“莊嚴寺有九子鈴,外國寺佛面有光相,禪靈寺塔諸寶珥,皆剝取以施潘妃殿飾。”
賞析
前兩句“永壽兵來夜不扃,金蓮無復印中庭。”寫南齊亡國。齊廢帝寵潘妃,專為她修建永壽、玉壽、神仙等豪華宮殿;又鑿金為蓮花,貼放于地,令潘妃行走其上,說是“步步生蓮花”。公元501年(永元三年),雍州刺史蕭衍(即后來的梁武帝)率兵入建康,齊將為內應,夜開門,勒兵入殿。
當晚廢帝在含德殿笙歌作樂方罷,還未睡著,卻被斬。在實際中,這個事件時間跨度大是一個相當長的時間過程,而詩人單刀直入,截取橫斷面,從兵來國亡之夜著筆,將“永壽”、“金蓮”等情事不露痕跡地融化在里面,不僅簡煉緊湊地交代了南齊的覆亡,刻畫出了廢帝死前茫然不覺、縱情享樂的荒淫昏聵,而且透露出亡國前的種種奢X情況。由此卻可窺見南齊亡國的原因、過程和歷史教訓。
這種集中概括的寫法頗像戲劇作品把場景限制在一定時間、空間范圍,構成具有尖銳戲劇沖突的場面,通過幕前交代幕后一樣。將“含德殿”改為“永壽殿”,將夜開宮門改為“夜不扃”,這種細節上的改動,同樣出于集中、強烈地反映生活的需要。廢帝國亡身死,是以“金蓮無復印中庭”這種富于暗示性的詠嘆之筆輕輕帶出。“無復”一語,似諷似慨,寓諷于慨。
后兩句“梁臺歌管三更罷,猶自風搖九子鈴。”轉寫梁臺(宮)歌管。梁臺實即不久前齊廢與潘妃荒淫享樂的齊宮,不過宮殿易主而已。“歌管三更”與“夜不扃”、“猶自”與“無復”呼應。在同樣的地點、同樣的時間,不同的角色上演相同的故事。詩人既沒有對梁臺歌管作正面描寫,更不訴諸平板的敘述議論,而是抓住“九子鈴”這一細小事物加以巧妙的暗示。
九子鈴是宮殿寺觀的飾物。史載齊廢帝曾剝取莊嚴寺的玉九子鈴來裝飾潘妃宮殿。這在廢帝的荒淫生活中雖只是小插曲,卻頗具典型意義。詩人特意讓九子鈴出現在“梁臺歌管三更罷”之時,不僅串貫了齊、梁兩代,而且讓它發揮豐富的暗示作用。
以靜托喧,暗示梁臺歌管的喧鬧。詩人虛點“梁臺歌管”,實寫歌管聲歇(“罷”)后寂靜中傳來的“風搖九子鈴”的聲響,巧妙地暗示出不久前的喧鬧。因為在喧天的歌管聲中是聽不到鈴聲的。“九子鈴”是齊廢帝奢淫、荒唐行為的突出表現,這個亡齊遺物出現在梁宮歌管聲中,暗示了梁宮新主繼承的是亡齊舊衣缽,“猶自”一語,點明此意。
以已經閉幕的一出襯托正在串演的一出,暗示梁臺的必然崩潰。“九子鈴”不僅是齊廢帝荒淫生活的見證,也是其亡國殞身的見證。和荒淫亡國聯結在一起的九子鈴,對于歌管依舊的新朝來說,乃是一個不祥的預兆,歌管既然依舊,“永壽兵來夜不扃”的一幕,“金蓮無復印中庭”的結局也必然重演,“荊棘銅駝,妙從熱鬧中寫出”(姚培謙評),“不見金蓮之跡,猶聞玉鈴之音;不聞于梁臺歌管之時,而在既罷之后。荒淫亡國,安能一一寫盡,只就微物點出,令人思而得之”(屈復評),對這首詩構思的新穎精巧,表現的含蓄蘊藉,特別是暗示的成功運用,都作了精到的分析。
作者的'微意似乎不止于此。如果僅僅是以古鑒今,向當時的封建統治者提供一個荒淫亡國的歷史教訓,專寫齊事即可達到目的,不必兼寫齊梁,作者借同一起宮串演齊梁兩代統治者肆意荒淫的丑劇,特別是借九子鈴著重揭露梁臺新主重蹈亡齊舊轍,無視歷史教訓,
其真正用意似乎是要通過“亡國敗君相繼”的歷史現象顯示某種規律性的東西。杜牧《阿房宮賦》的結尾說:“秦人不暇自哀而后人哀之,后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。”李商隱暗寓在藝術形象中沒有明白說出的旨意,杜牧恰像代他作了痛快淋漓的表達。著力寫“梁臺歌管”,正是給當代封建統治者畫像。
作者介紹
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。
據《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
繁體對照
《齊宮詞》李商隱
永壽兵來夜不扃,金蓮無複印中庭。
梁臺歌管三更罷,猶自風搖九子鈴。
李商隱《齊宮詞》原文及賞析2
詩詞賞析
《齊宮詞》李商隱 翻譯、賞析和詩意
永壽兵來晚上不鎖,金蓮沒有復印中庭。
梁臺歌管三再停止,還從風搖九子鈴。
作者介紹
李商隱,唐人。
李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生,又號樊南生,祖籍懷州河內(今河南焦作沁陽),出生于鄭州滎陽(今河南鄭州滎陽市),晚唐著名詩人,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”。
李商隱是晚唐乃至整個唐代,為數不多的刻意追求詩美的.詩人。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌(以錦瑟為代表)過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。
唐文宗開成二年(837年),李商隱登進士第,曾任秘書省校書郎、弘農尉等職。因卷入“牛李黨爭”的政治旋渦而備受排擠,一生困頓不得志。唐宣宗大中末年(約858年),李商隱在鄭州病故,死后葬于故鄉滎陽。也有人說他葬于祖籍地懷州雍店(今沁陽山王莊鎮)之東原的清化北山下。
李商隱《齊宮詞》原文及賞析3
鳳凰城闕知何處,寥落星河一雁飛。
出自《思越人·紫府東風放夜時》[唐代] 李商隱
龍游淺水遭蝦戲,虎落平原被犬欺。
出自《西游記·第二十八回》[唐代] 李商隱
今日斗酒會,明旦溝水頭。
出自《白頭吟》[唐代] 李商隱
狐埋之而狐搰之,是以無成功。
出自《國語·吳語·越王勾踐命諸稽郢行成于吳》[唐代] 李商隱
海棠珠綴一重重。
出自《訴衷情·海棠珠綴一重重》[唐代] 李商隱
良冶之子,必學為裘;良弓之子,必學為箕
出自《禮記·學記》[唐代] 李商隱
相顧無言,惟有淚千行。
出自《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》[唐代] 李商隱
禮多必詐
出自《西游記·第九十二回》[唐代] 李商隱
寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。
出自《對雪二首》[唐代] 李商隱
古之君子病其無能也,學之;今之君子恥其無能也,諱之。
出自《格言聯璧·學問類》[唐代] 李商隱
【李商隱《齊宮詞》原文及賞析】相關文章:
李商隱古詩《齊宮詞》賞析03-22
古詩詞:李商隱《漢宮詞》的原文及翻譯賞析04-15
李商隱《漢宮詞》原文及鑒賞07-22
李商隱唐詩《漢宮詞》譯文、賞析06-11
李商隱《隋宮》譯文及賞析10-13
李商隱的無題原文賞析04-04
李商隱《無題》原文賞析03-21
《哭李商隱》的原文賞析02-21
李商隱《隋宮(一)》翻譯賞析03-28