李商隱詩《北青蘿》原文賞析
《北青蘿》是詩人李商隱的五言律詩,是《全唐詩》的第541卷第11首詩。首聯寫詩人尋訪僧人之事和點出造訪的時間,詩人希望與僧人精神交流獲得啟示,以解除自身的苦惱。領聯寫詩人尋訪所經之路程、所見之景物,寫景而兼記行蹤,言筒意豐,蘊藏極富;頸聯寫詩人黃昏時才尋到僧人,以精煉的筆墨描繪了僧人的簡靜生活;末聯寫抒發感慨,忽悟禪理之意,今后不再糾纏愛憎,以淡泊之懷面對仕途榮辱。
此詩語言凝煉,富于蘊藏,層次清晰。詩中詩人訪的是孤僧,以“獨敲”、“一枝”、“人何在”等點染出“孤”字,表現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,希望從佛教思想中得到解脫的`消極情緒。
北青蘿
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒云路幾層。
獨敲初夜磬,閑倚一枝藤。世界微塵里,吾寧愛與憎。
譯文
西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;我到山中茅屋尋訪一位高僧。只見風吹落葉不知人在何處;冒著寒云尋找翻過山路幾層?
黃昏才見到他獨自敲打鐘磬;看他多么自得手上柱著枯藤。我想世界萬物俱在微塵之中,既然一切皆空我又何言愛憎?
注釋
①青蘿:山名。
②崦(yān):即“崦嵫”(yānzī), 山名,在甘肅。古時常用來指太陽落山的地方。
③初夜:黃昏。
④寧:為什么。
⑤“世界”句:語本《法華經》:“書寫三千大千世界事,全在微生中。”意思是大千世界俱是微生,我還談什么愛和恨呢?
鑒賞
詩是寫訪僧忽悟禪理之意。首聯點出造訪的時間;頷聯寫尋訪孤僧的過程;頸聯寫黃昏時才尋到;末聯是抒發感慨。訪的是孤僧,因而以“獨敲”、“一枝”、“人何在”等點出“孤”字來。最后兩句,以“微塵”照應“僧”字,處處緊扣題意,表現了詩人在苦悶彷徨之時,不滿現實,而向往佛家的消極情緒。
【李商隱詩《北青蘿》原文賞析】相關文章:
北青蘿李商隱賞析09-27
北青蘿李商隱原文翻譯10-16
北青蘿·李商隱11-09
北青蘿李商隱賞析3篇09-28
李商隱《北青蘿》的原文及評析07-14
李商隱《北青蘿》注釋及簡析12-21
李商隱夜雨寄北原文及賞析05-13
李商隱《夜雨寄北》原文及賞析12-29
小學生唐詩鑒賞-《北青蘿》01-04
野菊_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-27