劉長卿《送方外上人》全詩解析
《送方外上人 》是劉長卿的作品,這是一首送行詩。詩意在說明沃洲是世人熟悉的名山,即要歸隱,就別往這樣的俗地。這首詩風趣詼諧,意蘊深厚,妙趣橫生。下面一起來欣賞一下這首詩吧!
送方外上人
唐·劉長卿
孤云將野鶴,豈向人間住。
莫買沃洲山,時人已知處。
【注釋】
①上人:對僧人的尊稱。方外:衡山僧,李白有<登巴陵開元寺西閣贈衡岳僧方外》詩。
②“莫買”二句:反用支遁買山而隱事。沃洲山:在越州剡縣(今浙江嵊縣)。晉宋以來,高僧白道猷、竺法潛、支道林等均曾居住于此,高士名人如戴逵、孫綽等十余輩亦嘗至此游止。參見白居易《沃洲山禪院記》。
【翻譯】
你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?
要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。
【賞析】
詩人送僧人歸山,兩個人的關系親密嗎?言語間頗有調侃的味道,充滿了惜別與挽留之情。這首詩風趣詼諧,意蘊深厚,妙趣橫生。
這是一首送行詩。詩中的上人,即[2,以野鶴喻靈澈,恰合其身份。后二句含有譏諷靈澈入山不深的意味,勸其不必到沃洲山去湊熱鬧,那地方已為時人所熟知,應另尋福地。
【知識擴展】
逢雪宿芙蓉山主人
唐 劉長卿
日暮蒼山遠,
天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,
風雪夜歸人。
[鑒賞]
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。
前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山 遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的.地 點。“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意 見是芙蓉山主人風雪夜歸。關鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風雪途中;后者,詩人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。
【劉長卿《送方外上人》全詩解析】相關文章:
《送方外上人》劉長卿11-24
送方外上人 劉長卿09-01
《送方外上人》劉長卿 賞析06-07
劉長卿《送方外上人》古詩賞析10-23
劉長卿《送靈澈上人》的古詩解析12-30
《送靈澈上人》劉長卿11-27
《送靈澈上人》 劉長卿11-24
劉長卿《送靈澈上人》11-02
劉長卿:送靈澈上人09-05