劉長卿的詩詞
劉長卿的詩詞1
劉長卿
古臺搖落后,秋入望鄉心。
野寺來人少,云峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
【韻譯】
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情。
荒山野寺,來此旅游的人太少了,因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,唯獨這長江,自古至今奔流不停。
【賞析】
這是一首登臨懷古詩。
首聯扣題,挈領全篇。由臺上落葉起興,觸景生情,悲秋意緒溢滿紙端。秋風颯颯,落木蕭蕭,使人頓生悲涼之意。“秋入”二字有的版本作“秋日”,可能出于對仗工穩的考慮,“秋日”與“古臺”相對才恰切。但我以為用“入”字更妥貼,首先它緊承上句末尾時間名詞“后”字,揭示了詩人情隨景遷的心理流向。其次用“入”字這個趨向動詞更有力度,更微妙地傳達出詩人內心的愁苦與悵惘。懷鄉病本足以令人黯然傷神的了;且時又逢秋,這種鄉愁之苦就更增一層了,仿佛秋風秋氣將詩人的一顆傷痕累累的懷鄉之心團團裹挾住,沉甸甸的,無法解脫。再者,律詩首聯并不苛求對仗,用“入”字,使句法靈活而不板滯。
頷聯宕開一筆,不寫鄉思;轉而細寫登臺所望之景,別開生面。上句寫近景,寺院地處荒山僻嶺,故而人跡罕至。著一“野”字,分明投射出詩人處江湖之遠、仕途失遇的苦悶;著一“少”字也暗示了詩人漂泊他鄉的孤獨。下句寫遠景。隔岸青山層巒疊嶂,云遮霧繞,清凈幽深:這樣一個超然于熙攘塵世之外的所在或許是蕩滌詩人心頭重重煩慮的佳處吧。此聯景中含情,宛然有一種橫空出世的虛靜散淡的韻致。
如果說頷聯是用一片清幽的風景將詩人內心的愁緒清洗沖淡,乃至使讀者突然不見了詩人鄉愁的影子;那么頸聯則由小我的運命乖舛之酸辛躍遷到大我的朝代興替之感喟,筆觸更渾厚了。
頸聯繼續寫景,由遠而近,寫出了古臺四周蒼茫的暮色,用筆細致。上句寫遠景。你看,西風殘照,落日熔金,廢壘寂寂,鐘罄悠悠,聲振空林……時間仿佛停止了腳步,空間似乎也在沉思。詩人工于用字,“依”字下得極雅,極有韻味。“依”字在句中有“枕靠”“依憑”之意,夕陽本是無情,而用“依”字,卻賦予“夕陽”人格化的形象,仿佛這漸行漸遠的夕陽也為“古臺”“舊壘”的滄桑之變而嘆惋悱惻,而眷戀難舍。若說上句妙在繪形,則下句是精于摹聲。以“寒”字來修飾鐘磬的聲音,將聽覺感受的印象轉化成觸覺感受的.形象,這是通感手法的得體運用。詩人還覺得不夠到位,又以“滿”字加以強調,寫足了凄神寒骨、悄愴幽邃的意境。俞陛云說“此二句試曼聲誦之,不僅寫荒寒之意,且神韻絕佳”,誠為切中肯綮。劉長卿曾有“謫居秋瘴里,夕陽何處歸”的感喟,這兩句表面上是發思古之幽情,但其底里深處還是脫不了自我身世之痛。
尾聯議論抒情,因眼前之斷壁殘垣的蕭索敗落的景象,而浮想起南朝的繁華與戰亂等等,只覺滿腹的惆悵。“惆悵”是本詩的關鍵,點出了主旨。明則為歷史興衰無常而惆悵,實則有人生坎坷多難而傷感。劉長卿《送子婿崔真父歸長安》中寫到“惆悵暮帆何處落,青山隱隱水漫漫”,理想破滅、前途難料的凄苦消沉還是融合到吊古傷今的慨嘆中來了。值得一提的是,“惆悵”一詞(或說“惆悵”這種情緒以及與之相關的諸如“夕陽”“暮鐘”“暮帆”“獨鳥”“白發”等等意象在劉長卿、李端等大歷詩人的詩作中是屢見不鮮的)。“長江獨至今”這句以景語作結。大江東去,南朝英雄們都已被浪花淘盡,何處尋覓沈之、吳明徹的蹤影呢?正所謂“是非成敗轉頭空,青山依舊在,依舊夕陽紅”,歷史的虛無、人生的幻滅等等情愫隨著這訇然的江流聲紛至沓來。我想這不僅是劉長卿一人的心靈哀歌,也是中唐時期大歷詩人共有心態的裸呈吧。
《唐詩癸簽》說“劉長卿得騷人之旨,專主情景”。宋犖《漫堂說詩》說劉長卿五律“清辭妙句,令人一唱三嘆”。此詩即是典例,全詩既“工于鑄意”,又“巧不傷雅”(清人沈德潛語),借景抒情,情景交融,含蓄蘊藉,回味不盡。
劉長卿的詩詞2
【原文賞析】
汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
注解
1、汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。
2、楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。
3、孤城:指漢陽城,城后有山。
4、角:古代軍隊中的`一種吹樂器。
韻譯
鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。
漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。
漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。
當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!
評析
這首詩仍然是遭貶后撫景感懷之作。詩意與前一首詩相同,借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發被貶南巴的感慨,揭示出向元
中丞寄詩的意圖。
劉長卿的詩詞3
南楚懷古
朝代:唐朝|作者:劉長卿
南國久蕪沒,我來空郁陶。君看章華宮,處處生蓬蒿。
但見陵與谷,豈知賢與豪。精魂托古木,寶劍捐江皋。
倚棹下晴景,回舟隨晚濤。碧云暮寥落,湖上秋天高。
往事那堪問,此心徒自勞。獨馀湘水上,千載聞離騷。
夏中崔中丞宅見海紅搖落一花獨開
朝代:唐朝|作者:劉長卿
何事一花殘,閑庭百草闌。綠滋經雨發,紅艷隔林看。
竟日馀香在,過時獨秀難。共憐芳意晚,秋露未須團。
送靈澈上人還越中
朝代:唐朝|作者:劉長卿
禪客無心杖錫還,沃洲深處草堂閑。身隨敝屨經殘雪,
手綻寒衣入舊山。獨向青溪依樹下,空留白日在人間。
那堪別后長相憶,云木蒼蒼但閉關。
將赴嶺外,留題蕭寺遠公院
朝代:唐朝|作者:劉長卿
竹房遙閉上方幽,苔徑蒼蒼訪昔游。內史舊山空日暮,
南朝古木向人秋。天香月色同僧室,葉落猿啼傍客舟。
此去播遷明主意,白云何事欲相留。
蛇浦橋下重送嚴維
朝代:唐朝|作者:劉長卿
秋風颯颯鳴條,風月相和寂寥。黃葉一離一別,
青山暮暮朝朝。寒江漸出高岸,古木猶依斷橋。
明日行人已遠,空馀淚滴回潮。
長沙早春雪后臨湘水,呈同游諸子
朝代:唐朝|作者:劉長卿
汀洲暖漸淥,煙景淡相和。舉目方如此,歸心豈奈何。
日華浮野雪,春色染湘波。北渚生芳草,東風變舊柯。
江山古思遠,猿鳥暮情多。君問漁人意,滄浪自有歌。
使還至菱陂驛渡浉水作
朝代:唐朝|作者:劉長卿
清川已再涉,疲馬共西還。何事行人倦,終年流水閑。
孤煙飛廣澤,一鳥向空山。愁入云峰里,蒼蒼閉古關。
贈別于群投筆赴安西
朝代:唐朝|作者:劉長卿
風流一才子,經史仍滿腹。心鏡萬象生,文鋒眾人服。
頃游靈臺下,頻棄荊山玉。蹭蹬空數年,裴回冀微祿。
朅來投筆硯,長揖謝親族。且欲圖變通,安能守拘束。
本持鄉曲譽,肯料泥涂辱。誰謂命迍邅,還令計反覆。
西戎今未弭,胡騎屯山谷。坐恃龍豹韜,全輕蜂蠆毒。
拂衣從此去,擁傳一何速。元帥許提攜,他人佇瞻矚。
出門寡儔侶,矧乃無僮仆。黠虜時相逢,黃沙暮愁宿。
蕭條遠回首,萬里如在目。漢境天西窮,胡山海邊綠。
想聞羌笛處,淚盡關山曲。地闊鳥飛遲,風寒馬毛縮。
邊愁殊浩蕩,離思空斷續。塞上歸限賒,尊前別期促。
知君志不小,一舉凌鴻鵠。且愿樂從軍,功名在殊俗。
九日岳陽待黃遂、張渙
朝代:唐朝|作者:劉長卿
別君頗已久,離念與時積。楚水空浮煙,江樓望歸客。
徘徊正佇想,仿佛如暫覿。心目徒自親,風波尚相隔。
青林泊舟處,猿鳥愁孤驛。遙見郭外山,蒼然雨中夕。
季鷹久疏曠,叔度早疇昔。反棹來何遲,黃花候君摘。
賈侍郎自會稽使回篇什盈卷兼蒙見寄一首…數事率成十韻
朝代:唐朝|作者:劉長卿
江上逢星使,南來自會稽。驚年一葉落,按俗五花嘶。
上國悲蕪梗,中原動鼓鼙。報恩看鐵劍,銜命出金閨。
風物催歸緒,云峰發詠題。天長百越外,潮上小江西。
鳥道通閩嶺,山光落剡溪。暮帆千里思,秋夜一猿啼。
柏樹榮新壟,桃源憶故蹊。若能為休去,行復草萋萋。
劉長卿的詩詞4
流落征南將,曾驅十萬師。
罷官無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知,
茫茫江漢上,日暮欲何之。
注解
1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、并、涼三州。
2、江漢:泛指江水。
3、何之:何往。
譯文
你是老了流落的征南將軍,
當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉后沒有任何產業,
年老還留戀著賢明的圣主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,
舍生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,
垂暮之年的你將要去何處?
賞析
這首詩是贈送退伍軍人李中丞,贊揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經沙場,晚淪江漢的`老將,寄予無限的同情。
劉長卿的詩詞5
別嚴士元
劉長卿〔唐代〕
春風倚棹闔閭城,水國春寒陰復晴。
水國的天氣帶著初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。
細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。
蒙蒙細雨潤濕了衣服,自己卻沒有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。
薄暮夕陽下,江上孤帆遠去;太湖之南碧草如茵,綿延萬里。
東道若逢相識問,青袍今已誤儒生。
或許有朋友會問到我的境遇,請轉告他們,我這個一介書生,命途多舛,已被“青袍”所誤。
謫仙怨·晴川落日初低
劉長卿〔唐代〕
晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。
一個晴朗的日子,斜陽低掛在天邊,一葉孤舟載著友人離去,此刻是何等令人惆悵!鳥兒在平曠的原野上遠近地飛翔,好似人隨流水各奔東西。
白云千里萬里,明月前溪后溪。獨恨長沙謫去,江潭春草萋萋。
愿白云將自己的思念帶給千里萬里之外的友人,愿那一輪明月載著我的愁思隨著溪水帶到友人的身邊。友人貶謫去的苦恨讓人難以言狀,就如那江邊繁茂的春草一樣雜亂而無際。
秋日登吳公臺上寺遠眺
劉長卿〔唐代〕
古臺搖落后,秋日望鄉心。
古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。
野寺來人少,云峰隔水深。
荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。
惆悵南朝事,長江獨至今。
感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。
逢雪宿芙蓉山主人
劉長卿〔唐代〕
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
當暮色降臨山色蒼茫的時候,就越來越覺得路途遙遠,當天氣越寒冷茅草屋顯得更加孤零零。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
柴門外忽傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風雪歸家門。
長沙過賈誼宅
劉長卿〔唐代〕
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。
賈誼被貶在此地居住三年,可悲的遭遇千萬代令人傷情。
秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。
我在秋草中尋覓著你的足跡,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?
漢文帝為何獨對你恩疏情薄,湘江水無意憑吊有誰知情?
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!
寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何被貶到此地呢?
送靈澈上人
劉長卿〔唐代〕
蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。
遙望蒼蒼山林中的`竹林寺,遠遠傳來報時的鐘響聲。
荷笠帶斜陽,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽)
他帶著斗笠身披斜陽余暉,獨自向青山走去,漸行漸遠。
聽彈琴
劉長卿〔唐代〕
泠泠七弦上,靜聽松風寒。(七弦一作:七絲)
七弦琴彈奏的聲音清冽,曲調悠揚起伏,琴聲凄清好似風入松林。
古調雖自愛,今人多不彈。
我雖然很喜愛這首古時的曲調,但在今天人們大多已不去彈奏了。
新年作
劉長卿〔唐代〕
鄉心新歲切,天畔獨潸然。
新年來臨,思鄉的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落淚。
老至居人下,春歸在客先。
年老了反而被貶謫他處居于人下,連春天也腳步匆匆走在我的前頭。
嶺猿同旦暮,江柳共風煙。
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,或與江邊楊柳共同領受風煙侵吹。
已似長沙傅,從今又幾年。
我已和被貶為長沙太傅的賈誼同遭遇,不知今后還要幾年才能還鄉?
送方外上人/送上人
劉長卿〔唐代〕
孤云將野鶴,豈向人間住。
野鶴駕著孤云高飛天空,怎能在人世間棲居住宿?
莫買沃洲山,時人已知處。
要歸隱請別買沃洲名山,那里是世人早知的去處。
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞
劉長卿〔唐代〕
汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
鸚鵡洲在長江中浮沉,江面沒有風浪也沒有煙靄迷離;我這楚地客子的相思,就像江流浩渺無際。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
夕陽斜照著漢口,飛鳥都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。
孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨樹一作:“戍”)
背山的孤城響徹號角,一聲聲透出凄寒;濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。
當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!
碧澗別墅喜皇甫侍御相訪
劉長卿〔唐代〕
荒村帶返照,落葉亂紛紛。
夕陽的余暉映照著荒涼的村落,樹上的秋葉隨著風紛紛墜落。
古路無行客,寒山獨見君。
平日無人影跡的綿遠古道上,唯一見到的就是你熟悉的身影。
野橋經雨斷,澗水向田分。
一場秋雨之后,山野小橋被大水沖斷,山澗中溪水暴漲,溢向岸邊田地。
不為憐同病,何人到白云。
要不是顧惜深厚的知己情誼,在這種時候,誰還會跑到這白云出沒的山野來啊。
尋南溪常山道人隱居/尋南溪常道士
劉長卿〔唐代〕
一路經行處,莓苔見履痕。
一路上經過的地方,青苔小道留下鞋痕。
白云依靜渚,春草閉閑門。
白云依偎安靜沙洲,春草環繞道院閑門。
過雨看松色,隨山到水源。
新雨過后松色青翠,循著山路來到水源。
溪花與禪意,相對亦忘言。
看到溪花心神澄靜,凝神相對默默無言。
餞別王十一南游
劉長卿〔唐代〕
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
望著你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。
飛鳥沒何處,青山空向人。
你像一只飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。
長江一帆遠,落日五湖春。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著五湖之美。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白蘋心中充滿無限愁情。
重送裴郎中貶吉州
劉長卿〔唐代〕
猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。
黃昏時分,猿聲凄切,江邊送客早已四散。無情的流水只管載著離人不停遠去,心中更加悲凄。
同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。
同被貶逐漂泊,只是君行更遠。一路遠去,只有那萬里青山與你相伴。
劉長卿的詩詞6
劉長卿的《逢雪宿芙蓉山主人》語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含意十分深刻。
逢雪宿芙蓉山主人
唐 劉長卿
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。
[作者簡介]
劉長卿(約公元709—780年)字文房,河間(今天的河北省河間縣)人。唐代詩人。青少年讀書于嵩陽,天寶中進士及第。肅宗至德年間任監察御史,后為長洲尉,因事貶潘州南巴尉。上元東游吳越。代宗大歷中以檢校祠部員外郎為轉運使判官,任淮西鄂岳轉運留后,被誣貪贓,貶為睦州司馬。德宗朝任隨州刺史,叛軍李希烈攻隨州,棄城出走,復游吳越,終于貞元六年之前。作品集為《劉隨州詩集》。其詩氣韻流暢,意境幽深,婉而多諷,以五言擅長,自詡為“五言長城”。其流傳于世的詩中,以《逢雪宿芙蓉山主人》最為有名。
[注釋]
宿——過夜,夜里睡覺。
芙蓉山——山名,在今天的山東省臨沂縣南,山下有芙蓉湖。
主人——指留宿詩人的人家。
暮——傍晚,天色將要暗的時候。
蒼山——山名。在今天的山東省臨沂縣東近百里。
白屋——這里是指茅草屋,很簡陋的房屋。
柴門——用樹枝和柴禾編制的簡陋的門。后用來比喻窮苦人家。
犬吠——狗叫。吠,狗叫。
[譯文]
夜暮降臨,連綿的山巒在蒼茫的夜色中變得更加深遠。
天氣寒冷,使這所簡陋的茅屋顯得更加清貧。
半夜里一陣犬吠聲把我驚醒,原來是有人冒著風雪歸家門!
[賞析]
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。
前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句“日暮蒼山遠”,“日暮”點明時間,正是傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途中所見。青山遙遠迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋貧”點明投宿的地點。“白屋”,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的'角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。
這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對“歸”的理解上。一種意見認為“歸”是詩人的來到,詩人在迷漫風雪中忽然找到投宿處,如“賓至如歸”一般。另一種意見是芙蓉山主人風雪夜歸。關鍵是詩人的立足點在哪里。前者,詩人是在“白屋”外,在風雪途中;后者,詩人在“白屋”內,或前兩句在屋外,后兩句在屋內。
拓展閱讀:劉長卿生平
劉長卿是由盛唐向中唐過渡時期的一位杰出詩人。關于劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記,聞一多先生認為其生年為公元709年,傅璇琮先生認為是710年左右或725年左右,還有其它的說法。卒年一般認為是在789至791年之間;也就是說,劉長卿經歷了玄宗、肅宗、代宗和德宗四朝。
劉長卿因官至隨州刺史,也稱劉隨州。宣城(今屬安徽)人,郡望河間(今屬河北)。唐玄宗天寶進士。肅宗至德間任監察御史、長洲縣尉,貶嶺南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗時歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,被誣再貶睦州司馬。德宗建中二年(781),任隨州(今屬湖北)刺史,世稱劉隨州。
他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史之亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。如《穆陵關北逢人歸漁陽》、《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言。五律簡練渾括,于深密中見清秀。如《新年作》、《岳陽館中望洞庭湖》、《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》、《海鹽官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“細雨濕衣看不見 ,閑花落地聽無聲”(《別嚴士元》)、“秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時”(《長沙過賈誼宅》)。
五絕如《逢雪宿芙蓉山主人》、《江中對月》、《送靈澈上人》,以白描取勝,饒有韻致。但他的大部分詩內容單薄,境界狹窄,缺少變化,有字句雷同之感。
年輕時在嵩山讀書,玄宗天寶中登進士第。在天寶十四載(755年)他可能登進士第,但是還沒有揭榜,安史之亂就爆發了。756年,肅宗即位,劉長卿被任命到蘇州下屬的長洲縣當縣尉。不久被誣入獄,遇大赦獲釋,至德三載(758年)正月攝(代理)海鹽令,上元元年(760年)春,被貶為潘州南巴(今廣東電白)尉,離開蘇州到洪州待命。在赴洪州途中,逗留馀干,與大詩人李白相遇,“誰憐此別悲歡異,萬里青山送逐臣。”(《將赴南巴至馀干別李十二》)李白當時在流放夜郎途中遇赦放還,而自己將遠行嶺外。
其實,劉長卿終于沒有到南巴任職。次年(761年)秋天,他又奉命回到蘇州接受“重推”。
后來數年宦海浮沉,終不得志,元人辛文房的《唐才子傳》卷二這樣說:“長卿清才冠世,頗凌浮俗,性剛多忤權門,故兩逢遷斥,人悉冤之。”上元二年(761年)從南巴返回,旅居江浙。這時江南剛經歷過劉展之亂,本來繁華富庶的吳郡一帶變得破敗蕭條。劉長卿有詩紀其事:“空庭客至逢搖落,舊邑人稀經亂離。”(《自江西歸至舊任官舍》)代宗大歷五年(770年)以后,歷任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后。因為性格剛強,得罪了鄂岳觀察使吳仲孺,被誣為貪贓,再次貶為睦州(今浙江淳安)司馬。
在睦州時期,與當時居處浙江的詩人有廣泛的接觸,如皇甫冉、秦系、嚴維、章八元等都有詩酬答。德宗建中二年(781年),又受任隨州(今湖北隨縣)刺史。世稱“劉隨州”。興元元年(784年)和貞元元年(785年)間,淮西節度使李希烈割據稱王,與唐王朝軍隊在湖北一帶激戰,劉長卿即在此時離開隨州。
劉長卿曾兩次遭到貶謫,旅居各地期間多次遭到戰亂,因此他有一部分感傷身世之作,也反映了安史之亂以后中原一帶荒涼凋敝的景象。如“城池百戰后,耆舊幾家殘”(《穆陵關北逢人歸漁陽》),“鳥雀空城在,榛蕪舊路遷”(《送河南元判官赴河南勾當苗稅充百官俸祿》),以及《疲兵篇》、《新息道中作》等,筆調蒼涼沉郁,內容具有時代特征。
劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。《新唐書·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷。現在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩》編錄其詩為5卷。事跡見《唐詩紀事》、《唐才子傳》。
【劉長卿的詩詞】相關文章:
劉長卿《餞別王十一南游》詩詞賞析12-21
劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析03-29
劉長卿的精選06-26
劉長卿新年作詩詞的注釋翻譯及賞析10-20
《彈琴》劉長卿10-14
劉長卿的讀音03-22
劉長卿的詩集05-28
劉長卿李白08-16
劉長卿《彈琴》10-10
劉長卿的生平06-13