木蘭詩原文翻譯及賞析

            時間:2024-11-12 17:38:08 木蘭詩 我要投稿

            木蘭詩原文翻譯及賞析(集合15篇)

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇1

              減字木蘭花·寓意

              云鬟傾倒,醉倚闌干風月好。憑仗相扶,誤入仙家碧玉壺。

              連天衰草,下走湖南西去道。一舸姑蘇,便逐鴟夷去得無。

              翻譯

              酒醉后頭發散亂,依靠著欄桿發現眼前一片美景。倚仗別人攙扶我,進入仙家的境地。

              一望無際的枯草,我從水路取道蘇州,就隨著范蠡退隱江湖離開仕途么?

              注釋

              云鬟:古代通稱婦女的頭發。此處特指蘇軾自己的頭發,這與古代成年男子束發的習俗有關。

              傾倒:有散亂的意思。

              姑蘇:指蘇州。

              鴟夷:春秋戰國時期,范蠡輔佐越王勾踐消滅吳國之后,主動退隱江湖,改姓更名,到齊國時稱為鴟夷子皮。

              賞析

              上片寫醉后所見的美景以及醉態中的奇想。首句“云鬟傾倒”,直接描寫酒醉后頭發散亂的狀態。次句“醉倚闌干風月好”緊承前句,當蘇軾醉后倚欄而望時,忽然發現了一個美的境界:“風月好”。從某種意義上說,人在醉酒后擁有本真的自我,再加上恰好與自然美景相遇,這種“酒中趣”就顯得不俗了。“憑仗相扶”一句,承上句一個“醉”字,仍寫醉意朦朧的狀態。就在這時,蘇軾突發奇想,“誤人仙家碧玉壺。”蘇軾從年輕時起就博覽群籍,不免于“雜學旁搜”,神仙方術之類書籍也莫不畢覽,由該詞所寫可見一斑。這里 “仙家碧玉壺”的神話傳說,不僅緊扣上文酒醉之事,而且充分表露了蘇軾童真與詼諧的個性。

              下片寫赴杭州途中所見的景物,以及途經蘇州時的懷古之思。“連天衰草”句,顯示了江南仲冬時的季節特征,展現了蘇軾在曠野中行進時一片蒼涼、凄清的.景象,多少也透露出蘇軾在宦游中某種疲乏、棲遑(huáng)的心態,為下文引發對于人生道路的思考預伏一筆。接著“下走湖南西去道”一句,是敘事,暗寫當前赴杭任之事。“湖”字“當指太湖”,并與蘇軾此次取道湖州至杭州的履歷相印證,以確定本篇的寫作時間,是頗為精當的。 “一舸姑蘇,便逐鴟夷去得無”兩句,寫經過姑蘇時,引起對當年歸隱江湖的越國功臣范蠡的聯想,以及對蘇軾自我人生道路的思考。盡管蘇軾的這種思考是偶發的,并不符合蘇軾的“奮厲有當世志”(蘇轍《亡兄子瞻端明墓志銘》)的人生理想。

              創作背景

              宋神宗熙寧四年(1071年)十一月,蘇軾赴杭州通判任途中經過蘇州,該詞是蘇軾在蘇州即景遣興之作。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇2

              原文

              木蘭花慢·太湖縱眺

              眼中何所有?三萬頃,太湖寬。縱蛟虎縱橫,龍魚出沒,也把綸竿。龍威丈人何在?約空中同憑玉闌干。薄醉正愁消渴,洞庭山桔都酸。

              更殘,黑霧杳漫漫,激電閃流丸。有上界神仙,乘風來往,問我平安。思量要栽黃竹,只平鋪海水幾時干?歸路欲尋鐵甕,望中陡落銀盤。

              翻譯

              眼中看到了什么呢?是有三萬六千頃、江水浩浩蕩蕩的太湖。太湖寬廣水深,幽壑藏蛟虎,但任它洪波浩蕩,龍魚出沒,我自把定魚竿獨坐垂釣。龍威丈人在哪里呢?恍惚中只覺得他正約我一起登高縱目同上玉京。登高豪飲,酒醒之時只覺唇焦口燥,恰有洞庭山桔析酲解酒,喉舌生津。

              夜深更殘,太湖黑霧彌漫,閃電激發,金蛇狂舞。有上界仙人,乘風飄飄而下,向我問候。突然想要栽遍黃竹,自創一片人間仙境。只是什么時候才能將這這一望無際的太湖水吸干呢?夜半歸去,只見烏云消盡,一盤銀輪似的明月悄悄落到了水底,太湖一片美好靜謐。

              注釋

              綸竿:釣竿。

              龍威丈人:古代仙人,相傳吳王闔閭游禹山,遇龍威丈人,入洞庭湖取《禹書》一卷付之。

              黃竹:代指仙家福地,語出《穆天子傳》。

              鐵甕:鎮江子城,相傳三國吳大帝孫權建此城時,內外皆甃以甓,堅固如金,故曰鐵甕城。

              賞析

              中國古典詩歌中的時空往往不是一種理念的邏輯的時空,而是一種情感化的時空,作者在心與物,情與景的交往過程中,因景生情后,大多還有一個為情置景,為情造境的過程,作者筆下景物多為經過變形、適于隱附情感的景物,其空間結構也大多帶有模式化、象征化傾向。如狹小閨房,四隅庭院,多用以寫心曲之封閉,內心之抑郁;而登高所見,平蕪蒼茫,則是一種迷惘而闊大的情感象征。若要抒發豪邁超逸,想落天外之意,一般則要借大海長川作背景,仙界夢境作導引。這首詞也是采用了這種為情造境、借水生波之法,題目是太湖縱眺,其實寫太湖冥想。筆下境界實中有虛,以虛為主。

              “眼中何所有?三萬頃,大湖寬。”太湖橫跨江浙兩省,號稱三萬六千頃,湖中有島嶼數十,為東南一大名勝。起句一問一答,寫太湖之浩浩蕩蕩,語帶驚嘆。在描寫手法上,略去藻繪,不用工筆,只推出“三萬頃”之茫茫湖面,任讀者想象湖水蒼茫,一片空洞之景。“縱蛟虎縱橫,龍魚出沒,也把綸竿”。山深則有虎豹,大澤必生龍蛇,浩瀚太湖,幽壑潛蛟,但任它洪波浩蕩,鬼怪出沒,我自把定綸竿,垂釣海鰲。當然,此釣非為鱸魚來,只為陶寫性情耳。這幾句寫景由靜而動,又以萬頃太湖龍魚出沒為背景,推出一位釣者形象,大有坐釣洪流,虹吸太陽之氣概。“龍威丈人何在,約空中同憑玉闌干”。龍威丈人為古代仙人,相傳吳王闔閭游禹山,遇龍威丈人,入洞庭湖取《禹書》一卷付之。無邊太湖,包孕吳越,登高縱目,八面來風,披襟而當之,浩浩乎如憑虛而御空,飄飄乎如羽化而登仙。恍惚中只覺得有仙人相招,同上玉京。神游歸來,“薄醉正愁消渴,洞庭山桔都酸”。登高豪飲,酒后雖意興飛揚,但酒醒之時,不免唇焦口燥,這時恰好有洞庭山桔留酸軟齒,析酲解酒,喉舌生津,口吻之間快意累累,又得一小神仙境界。人生貴在適意,成仙者,亦不過快意于當前也,冬日負曝,夏臥北窗,皆仙家境界也。

              詞的上片風格豪爽,下片則一轉,境界奇險而近于荒誕。“更殘,黑霧杳漫漫,激電閃流丸”。夜已深,更已殘,詞人仍獨立在太湖邊,但此時太湖景色并非浩月千里浮光躍金,上下天光一碧萬頃,而是黑霧彌漫,閃電激發,金蛇狂舞。這種奇險壯觀的場景充滿了一種宏大的氣勢,顯示了一種崇高美的力量。康德列舉崇高的實例時寫道:“天邊層層堆疊著的烏云里面挾著閃電和雷鳴,……颶風帶著它摧毀了的荒墟,無邊無界的海洋,怒濤狂嘯著,一個洪流的高瀑。”(《判斷力批判》)作者置身在這么一種雄奇險惡的自然面前,感受到了宇宙的另一種實相,再次進入了一種“非想非非想”的境界。“有上界神仙,乘風來往,問我平安”。值得稱道的是,作者筆下的形體巨大奇險莫測的`自然客體形象并不是一種與主體分享的龐然可怖的對立物,而是詩人心靈追求的賦形,在這充滿奇情險境的太湖面前,詩人表現的不是恐懼與卑伏,而是感受到了一種自由曠放的解放,詞人在幻覺中見到上界仙人,乘風御氣,泠然而行,是多么地自在自得。而且云中諸君并不是金剛怒目式的可怕形象,而是飄飄而下,親切慰問,富有濃郁的人情味。在這種幻景的背后,表現了詩人渴求輕舉逸飛,與雄奇大自然合為一體的超邁意識。“思量要栽黃竹,只平鋪海水幾時干?”“黃竹”代指仙家福地,語出《穆天子傳》。因歆慕仙家之自在生活,詞人突發奇想,思量要遍栽黃竹,即刻造成一片人間仙境。但三萬六千頃茫茫湖面,平鋪到天邊,沒有一口能吸盡西江水的本領。又怎能片刻之間化滄海湖泊為桑田竹地呢?人生總是“有待”啊,但能得片刻逍遙也就是人生樂事了。至此,興盡而歸:“歸路欲尋鐵甕,望中陡落銀盤。”鐵甕指鎮江子城,相傳三國吳大帝孫權建此城時,內外皆甃以甓,堅固如金,故曰鐵甕城。詞人夜半歸去,只見烏云消盡,一盤銀輪似的明月悄悄落到了水底,又是一個光風霽月,靜影沉璧的美妙太湖,猶如詩人經歷了感情上的巨大起伏后,又回歸到一種平靜之中。

              這首詞馳騁想象,雜糅仙境,形象迭出,頻繁轉換,充滿了神奇恍惚,光怪陸離的趣現實描寫,造成了一種劇烈的令人驚嘆的審美效果。作者所描寫的仙境以虛為主,為了抒發豪邁超逸的情致而改造了實有景象,塑造了一個神秘險怪的太湖形象。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇3

              原文

              城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

              情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

              翻譯

              城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波蕩漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時才會衰敗?我淚眼迷蒙愁腸寸斷。

              人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。

              注釋

              鶯語:黃鶯婉轉鳴叫好似低語。

              拍岸:拍打堤岸。

              鸞鏡:鏡子。古有“鸞睹鏡中影則悲”的說法,以后常把照人的鏡子稱為“鸞鏡”。

              朱顏:這里指年輕的時候。

              芳尊:盛滿美酒的酒杯,也指美酒。

              譯文二

              城上眺望,風光大好,黃鶯兒的叫聲亂成一片。城下湖面上煙波浩渺,春水煙波浩渺,春水不斷地拍打著堤岸。這令人傷懷的青青楊柳如綿綿芳草啊,你們什么時候才能變得沒有呢?我眼中充滿淚水,愁緒襲來,先就使我肝腸寸斷了。

              我覺得自己的情懷漸漸像個老人,沒有生氣了。還吃驚的發現鏡子中昔日紅潤的容顏,在不知不覺中改換了,已變得如此憔悴蒼老。往年,我體弱多病,討厭去碰那美酒金杯,如今杯兒在前,卻唯恐酒斟得不滿。

              鑒賞

              此詞寫得“詞極凄婉”,處處流露出一種垂暮之感。

              詞在上片前兩句寫景,意思只是說,城頭上鶯語唧唧,風光無限;城腳下煙波浩淼,春水拍岸,是一派春景。作者在這里是借景抒情,而不是因景生情,因此用粗線條勾勒春景,對于后面的遣懷抒情反而有好處,因為它避免了可能造成的喧賓奪主在毛病。另外,作者對景物描寫這樣處理,仍有一番匠心在。首先,這兩句是從城上和城下兩處著墨描繪春景,這就給人以動的感覺。其次,又斟酌字句,使兩句中的聽覺與視覺形成對比,看的是風光、煙波之類,顯得抽象朦朧;聽的是鶯語、濤聲,顯得具體真切。這樣的描寫,正能體現出作者此時此刻的心情:并非著意賞春,而是一片春聲在侵擾著他,使他無計避春,從而更觸發了滿懷愁緒。況周頤在《惠風詞話》中有一段頗有見地的話:“詞過經意,其蔽也斧琢;過不經意,其蔽也褦襶。不經意而經意,易;經意而不經意,難。”錢惟演的這兩句正是進入了“經意而不經意”的境界。

              下面兩句開始抒情,綠楊芳草年年生發,而我則已是眼淚流盡,愁腸先斷,愁慘之氣溢于言表。用芳草來比喻憂愁的詞作很多,如“芳草年年與恨長”(馮延巳《南鄉子》),“離恨恰如春草,更行更遠還生”(李煜《清平樂》),這些句子都比錢惟演的來得深婉,但同時又都沒有他來得凄婉。從表現手法上講,用綠楊芳草來渲染淚眼愁腸,也就達到了情景相生的效果。這兩句是由上面兩句對春色的描寫直接引發的,由景入情,并且突作“變徵之聲”,把詞推向高潮,中間的過渡是很自然的。

              下面的前兩句仍是抒情,這比上片更為細膩,“情懷漸覺成衰晚”,并不是虛寫,而是有著充實的內容。錢惟演宦海沉浮幾十年,能夠“官兼將相,階、勛、品皆第一”(見歐陽修《歸田錄》),靠的就是劉太后,因此,劉太后的死,對錢惟演確實是致命的一擊。一貶漢東,永無出頭之日,這對于一生“雅意柄用”的錢惟演來說,是一種無法忍受的痛苦,當時的情懷可想而知。“鸞鏡朱顏驚暗換”,亦徐干《室思》詩“郁結令人老”之意,承上句而來。人不能自見其面,說是鏡里面而始驚,亦頗入情。這兩句從精神與形體兩方面來感嘆老之已至,充滿了無可奈何的傷感之情。

              最后兩句是全詞的精粹,收得極有分量,使整首詞境界全出。用酒澆愁是一個用濫了的主題,但這是運用得卻頗出新意,原因正在于作者捕捉到對“芳尊”態度的前后變化,形成強烈對照,寫得直率。以全篇結構來看,這也是最精彩的一筆,使得整首詞由景入情,由粗及細,層層推進,最后“點睛”,形成所謂“警策句”,使整首詞表達了一個完整的意境。有人曾經把這兩句同宋祁的“為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照”,加以比較,認為宋祁的兩句更為委婉(見楊慎《詩品》)。這固然有些道理,但同時也要看到,這兩首詞所表達的意境是不相同的。宋祁是著意在賞春,盡管也流露出一點“人生易老”的感傷情緒。但整首詞的基調還是明快的。而錢惟演則是在因春傷情,整首詞所抒發的是一個政治失意者的絕望心情。從這點說,兩者各得其妙。其實,詞寫得委婉也好,直露也好,關鍵在于一個“真”字。“真字是詞骨。情真,景真,所作必佳。”(《蕙風詞話》卷一)這是極有見地的議論。

              這首遣懷之作,在遣詞造句上卻未脫盡粉氣,芳草、淚眼、鸞鏡、朱顏等等,頗有幾分像“婦人之語”實際上它只是抒寫作者的'政治失意的感傷而已,反映出宋初纖麗詞風一般特征。

              講解

              詞人晚年情懷,衰頹困苦。錢惟演對仕途有濃厚的興趣,一生以未能當上宰相而遺憾。他的阿諛奉上,效果適得其反。太后聽政時,錢惟演就因與太后攀親備受輿論攻擊,被趕出朝廷,宋仁宗親政后更是屢受打擊。所以詞人晚年心氣很不順暢,這首詞就是他在這樣的心境之下創作出來的,是他仕途挫折時內心困苦愁怨的抒發。

              春天來臨之后鳥語花香、春意盎然的景色,都仿佛在攪亂詞人的心緒、牽引出詞人的愁怨。人生得意之際,面對明媚春光,意氣風發,那是一種情景,詞人當年在京城高官厚祿時也曾經領略過。相形之下,人生不得意之際的春色只能牽引出對往日的回憶與留戀,這也就增加了作者眼前的痛苦。情急之下,詞人不禁無理地責問“綠楊芳草”何時了結,也就是說惱人的春天什么時候才能過去,這一問也就問出了他內心愁苦的深度。

              下片解釋愁苦的緣由。詞人將一切的根源都推托到歲月的流逝、容顏的衰老上。每次照鏡,他都要為此驚嘆。剩下惟一的解脫方式就是頻頻高舉“芳尊”(“尊”即“樽”),借酒消愁。然而,只恐“舉杯澆愁愁更愁”。依據詞人眼前的心境,讀者是可以推想而知的。于是,語盡意未盡,綿綿愁意溢于言外。詞人雖寫愁苦之意,但與五代時期的詞人還是有很大不同的,詞中沒有那種絕望哀痛的沒落感與沉重感,錢惟演只是平常敘述而來,畢竟詞人生活在一個平和的年代。

              賞析

              這首詞是作者臨死前不久的一首傷春之作。上闋由景入情,下闋直抒愁懷。“情懷漸覺”、“衰晚”,一“漸”字,表達出時間的推移催老世人的歷程,接著,作者又驚異地發現鏡中“朱顏”已“暗換”,進一步表達“衰晚”之感。“今日”雖仍有病,可愁比病更強烈,因而不顧病情而痛飲狂喝,將全詞愁緒推向高潮。

              作者一生仕宦顯達,晚年被貶外放,自覺政治生命與人生旅途都到了盡頭,因作此詞,借悼惜春光抒發他無限的遲暮之悲。詞中用清麗的語言描繪了春聲、春色,首句的“亂”字用得極好,將春景渲染得十分生動熱鬧,而群鶯亂啼已是暮春天氣,這里也暗含春光將盡之意。作者又用明麗的景色來反襯自己凄黯的心情,以及對于年光飛逝、生命無多的感傷。末二句以借酒澆愁來表現他無可奈何的心境,又隱約地顯示了他對生命的留戀,尤其傳神。整首詞情調極其凄婉。

              上片起首兩句,從城上和城下兩處著墨,聲形兼備、富于動感地描繪春景,勾勒出一幅城頭上鶯語陣陣、風光無限;城腳下煙波浩淼、春水拍岸的圖畫,使讀者隱然感覺到主人公的傷春愁緒,從而為下文的遣懷抒情作好了鋪墊。

              上片結末兩句轉而抒情,言綠楊芳草年年生發,而詞人已是眼淚流盡,愁腸先斷,愁慘之氣溢于言表。從表現手法上講,用綠楊芳草來渲染淚眼愁腸,也就達到了情景相生的效果,情致極為凄婉。此二句由景入情,詞意陡轉,波瀾突起。

              過片兩句,從精神與形體兩方面感嘆老之已至,抒寫了詞人無可奈何的傷感情懷。從中可以窺見,一貶漢東,默默無聞,大勢已去,這對于曾經“官兼將相,階勛、品皆第一”的作者來說,打擊是多么巨大。結拍兩句將借酒澆愁這一司空見慣的題材賦予新意,敏銳而恰切地扣住詞人對“芳尊”態度的前后變化這一細節,形成強烈反差,由景入情,畫龍點睛,傳神地抒發出一個政治失意者的絕望心情。宋胡仔《苕溪漁隱叢話》卷二云:“侍兒小名錄云:‘錢思公謫漢東日(指錢惟演晚年謫隨州),撰《玉樓春》詞曰:“城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。情懷漸變成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。往年多病厭芳樽,今日芳樽惟恐淺。”每酒闌歌之,則泣下。后閣有白發姬,乃鄧王歌鬟驚鴻也。遽言:“先王將薨,預戒挽鐸中歌《木蘭花》(即《玉樓春》)引紼為送。今相公亦將亡乎。”果薨于隨州。’”可為此詞注腳。

              宋仁宗明道二年(1033)三月,垂簾聽政的劉太后死。仁宗隨即親政,并迅速清除劉太后黨羽。錢惟演是劉太后的姻親,自然在劫難逃。九月,他因為擅議宗廟罪而被免除平章事的官職,貶為崇信軍節度使,謫居漢東。不久,其子錢暖被罷官,姻親郭皇后被廢。該詞就寫于這個時期,抒發了作者政治失意的絕望之情。作品借麗景抒哀情,首句以一“亂”字,就將暮春之景渲染得有聲有色,同時也以此反襯自己年華將逝的凄黯心情,從而形成強烈對比,凄惋動人。

              簡析

              此為作者暮年遣懷之作。詞中以極其凄婉的筆觸,抒寫了作者的垂暮之感和政治失意的感傷。作品中的“芳草”、“淚眼”、“鸞鏡”、“朱顏”等意象無不充滿絕望后的濃重感傷色彩,反映出宋初纖麗詞風的藝術特色。

              黃升《花庵詞選》評此詞為錢惟演“暮年之作,詞極凄惋”。

              創作背景

              此詞是作者晚年謫遷漢東(指隨州,今湖北隨州)時所作。公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,垂簾聽政的劉太后崩,仁宗開始親政,即著力在朝廷廓清劉氏黨羽。與劉氏結為姻親的錢惟演自然在劫難逃。這首詞正是作于此時,離錢惟演去世不到一年。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇4

              江南游女,問我何年歸得去。雨細風微,兩足如霜挽纻衣。

              江亭夜語,喜見京華新樣舞。蓮步輕飛,遷客今朝始是歸。

              翻譯

              流落黃州他鄉的歌女,你問我哪一年能回朝廷?今天,細雨微風,你仍挽起麻衣褲,將如霜白的兩腳插在水里。

              臨皋亭里,我倆悄悄夜語,仿佛喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。貶居他鄉的文人,今天算是啟程返回京城。

              注釋

              纻衣:麻衣。

              江亭:長江畔上臨皋亭。

              京華:京城開封。

              遷客:指流浪的文人,常與騷人連在一起。

              創作背景

              宋神宗元豐七年(1084年)四月,蘇軾遵照圣旨離黃赴汝,仍任團練副使。該詞是臨行之前蘇軾寫給妻子王朝云的,表達了二人對未來美好生活的愿望。

              賞析

              上片,寫王朝云與蘇軾一樣過著艱苦的生活,以及對美好生活的向往。開頭兩句,以發問的句式,突出王朝云這位“江南游女”的憧憬,問蘇軾“何年歸得去”朝廷?文后并未立即回答,為下片的行文留下了回味的伏筆。接著第三、四句,采用特寫細節的筆法,通過“兩足如霜”這些細節,以小見大地突出“江南游女”王朝云飽嘗風雨,與蘇軾患難與共的堅強性格。

              下片,以夢幻與現實相結合的手法,再現了王朝云與蘇軾美好的夜話。“江亭夜語,喜見京華新樣舞,蓮步輕飛”。先推出“夜語”的背景“江亭”。這是極為美麗的長江線上的景觀。再推出夢幻般的`昔日風流鏡頭:“喜見京華新樣舞,蓮步輕飛”。“新樣舞”令他們眼花繚亂,“蓮步輕飛”,令他們神魂顛倒。一個“喜”字,生動地傳達了他們當年的榮耀,一個“見”字,準確地重現出昔日的風光。正因如此,“遷客今朝始是歸”就暗含了蘇軾的人生命運將被改變,令人感到萬幸。“遷客今朝始是歸”恰好與詞的開頭“何年歸得去”問語相呼應,王朝云的欲歸去的美好心愿得以滿足。事實上,蘇軾離黃赴汝并不很久,第二年又奉宋神宗之命復朝奉郎赴登州,接著任尚書禮部郎中、起居舍人、中書舍人等職。

              全詞,以蘇軾與王朝云之間的對答為中心線,疏解了蘇軾積郁四年多的愁情。尤其 “江亭夜語”,更使蘇軾風流蘊藉,心曠神怡。從與王朝云的“夜語”到他們“始是歸”的現實,既是蘇軾宣布貶居生涯的終結,更是蘇軾寫作離別詩詞藝術境界的升華。以點代面,淋漓盡致。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇5

              減字木蘭花·立春

              春牛春杖,無限春風來海上。便丐春工,染得桃紅似肉紅。

              春幡春勝,一陣春風吹酒醒。不似天涯,卷起楊花似雪花。

              翻譯

              牽著春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春風無限,來自海上。于是請來春神的神功,把桃花紅染得像肉色紅。

              豎立春天的綠幡,剪成春天的彩勝。一陣春風,吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的楊花,頗似雪花。

              注釋

              春牛:即土牛,古時農歷十二月出土牛以送寒氣,第二年立春再造土牛,以勸農耕,并象征春耕開始。

              春杖:耕夫持犁杖而立,杖即執,鞭打土牛。也有打春一稱。

              丐:乞求。

              春工:春風吹暖大地,使生物復蘇,是人們將春天比喻為農作物催生助長的農工。

              肉紅:狀寫桃花鮮紅如血肉。

              春幡:春旗。立春日農家戶戶掛春旗,標示春的到來。也有剪成小彩旗插在頭上,或樹枝上。

              春勝:一種剪成圖案或文字的剪紙,也稱剪勝,以示迎春。

              天涯:多指天邊。此處指作者被貶謫的海南島。

              楊花:即柳絮。

              賞析

              海南島在宋時被目為蠻瘴僻遠的“天涯海角”之地,前人偶有所詠,大都是面對異鄉荒涼景色,興起飄零流落的悲感。蘇軾此詞卻以歡快跳躍的筆觸,突出了邊陲絢麗的春光和充滿生機的大自然,在中國詞史中,這是對海南之春的第一首熱情贊歌。蘇軾與其他逐客不同,他對異地風物不是排斥、敵視,而是由衷地認同。他當時所作的《被酒獨行遍至子云威徽先覺四黎之舍》詩中也說“莫作天涯萬里意,溪邊自有舞雩風”,寫溪風習習,頓忘身處天涯,與此詞同旨。蘇軾一生足跡走遍大半個中國,或是游宦,或是貶逐,但他對所到之地總是懷著第二故鄉的感情,這又反映出他隨遇而安的曠達人生觀。

              《減字木蘭花》上、下片句式全同。此詞上、下片首句,都從立春的'習俗發端。古時立春日,“立青幡,施土牛耕人于門外,以示兆民”(《后漢書·禮儀志上》)。上、下片首句交代立春日習俗后,第二句都是寫“春風”:一則曰“無限春風來海上”。作者《儋耳》詩也說:“垂天雌霓云端下,快意雄風海上來。”風從海上來,不僅寫出地處海島的特點,而且境界壯闊,令人胸襟為之一舒。二則曰“一陣春風吹酒醒”,點明迎春儀式的宴席上春酒醉人,興致勃發,情趣濃郁。兩處寫“春風”都有力地強化全詞歡快的基調。以后都出以景語:上片寫桃花,下片寫楊花,紅白相襯,分外妖嬈。寫桃花句,大意是乞得春神之力,把桃花染成粉紅。這里把春神人格化,見出造物主孳乳人間萬物的親切之情。寫楊花句,卻是全詞點睛之筆。海南地暖,其時已見楊花。作者次年人日有詩云“新巢語燕還窺硯”,方回《瀛奎律髓》評此詩云:“海南人日,燕已來巢,亦異事。”原來在中原,燕到春分前后始至,與楊柳飛花約略同時。以此知海南物候之異,楊花、新燕并早春可見。而早春時節,中原時或降雪。作者用海南所無的雪花來比擬海南早見的楊花,那么,海南即是跟中原一般景色。于是發出“不似天涯”的感嘆了。——這是全詞的主旨所在。

              如前所述,此詞內容一是禮贊海南之春,在中國古代詩詞題材中有開拓意義;二是表達作者曠達之懷,對中國舊時代知識分子影響深遠。這是蘇軾此詞高出常人的地方。以南北宋之交的朱敦儒的兩首詞來對讀,朱的《訴衷情》也寫立春:“青旗彩勝又迎春,暖律應祥云。金盤內家生菜,宮院遍承恩。時節好,管弦新,度升平。惠風遲日,柳眼梅心,任醉芳尊。”這里也有“青旗”、“彩勝”、“惠風”、“柳眼”、“醉尊”,但一派宮廷的富貴“升平”氣象,了解南北宋之交政局的讀者自然會對此詞產生遺憾和失望。比之蘇詞真切的自然風光,遜色得多了。朱敦儒另一首《沙塞子》說:“萬里飄零南越,山引淚,酒添愁。不見鳳樓龍闕又驚秋。九日江亭閑望,蠻樹繞,瘴云浮。腸斷紅蕉花晚水西流。”這是寫南越的重陽節。但所見者為“蠻樹”、“瘴云”,由景引情者為“山引淚,酒添愁”,突出的是“不見鳳樓龍闕”的流落異鄉之悲。朱敦儒此詞作于南渡以后,思鄉之愁含有家國之痛,其思想和藝術都有可取之處,吳曾《能改齋漫錄》卷十七“顏持約詞不減唐人語”條也稱贊此詞“不減唐人語”。但此類內容的詞作在當時詞人中不難發現,與蘇詞相比,又迥異其趣。二詞相較,對異地風物有排斥和認同的差別,從而更可見出蘇詞的獨特個性。

              這首詞在寫作手法上的特點是大量使用同字。把同一個字重復地間隔使用,有的修辭學書上稱為“類字”。(如果接連使用稱“疊字”,如李清照《聲聲慢》“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”。)清人許昂霄《詞綜偶評》云:“《玉臺新詠》載梁元帝《春日》詩用二十三‘春’字,鮑泉奉和用三十‘新’字······余謂此體實起于淵明《止酒》詩,當名之曰‘止酒詩體’。”本來,遣詞造句一般要避免重復。《文心雕龍·練字第三十九》提出的四項練字要求,其中之一就是“權重出”,以“同字相犯”為戒。但是,有的作者偏偏利用“同字”來獲得別一種藝術效果:音調增加美聽,主旨得到強調和渲染。而其間用法頗多變化,仍有高下之別。陶淵明的《止酒》詩,每句用“止”字,共二十個,可能受了民間歌謠的影響,畢竟是游戲之作。梁元帝《春日》詩說:“春還春節美,春日春風過。春心日日異,春情處處多。處處春芳動,日日春禽變。春意春已繁,春人春不見。不見懷春人,徒望春光新。春愁春自結,春結誰能申。欲道春園趣,復憶春時人。春人竟何在,空爽上春期。獨念春花落,還似昔春時。”共十八句竟用二十三個“春”字,再加上“日日”、“處處”、“不見”等重用兩次,字法稠疊,頗嫌堆垛。再如五代時歐陽炯《清平樂》:“春來階砌,春雨如絲細。春地滿飄紅杏蒂,春燕舞隨風勢。春幡細縷春繒,春閨一點春燈,自是春心繚亂,非干春夢無憑。”這首詞也寫立春,為突出傷春之情,一連用了十個“春”字,句句用“春”,有兩句用了兩個“春”字,也稍有平板堆砌之感。蘇軾此詞卻不然。全詞八句,共用七個“春”字(其中兩個是“春風”),但不平均配置,有的一句兩個,有的一句一個,有三句不用,顯得錯落有致;而不用“春”字之句,如“染得桃紅似肉紅”,“卷起楊花似雪花”,卻分別用了兩個“紅”字,兩個“花”字。其實,蘇軾在寫作此詞時,并非有意要作如此復雜的變化,他只是為海南春色所感發,一氣貫注地寫下這首詞,因而自然真切,樸實感人,而無絲毫玩弄技巧之弊。后世詞人中也不乏擅長此法的,南宋周紫芝的《蝶戀花》下片:“春去可堪人也去,枝上殘紅,不忍抬頭覷。假使留春春肯住,喚誰相伴春同處。”前后用四個“春”字,強調“春去人也去”的孤寂。蔡伸的《踏莎行》下片“百計留君,留君不住,留君不住君須去。望君頻向夢中來,免教腸斷巫山雨”,共用五個“君”字,突出留君之難。這都是佳例。

              創作背景

              此詞作于元符二年(1099)。蘇軾在惠州貶所得到責授瓊州別駕昌化軍安置,不得簽書公事的命令,于紹圣四年(1097)四月十九日離開惠州,七月二日到昌化軍(今海南儋州市)貶所。這首詞為元符二年立春所寫春詞。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇6

              題木蘭廟

              彎弓征戰作男兒,夢里曾經與畫眉。

              幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。

              翻譯

              花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢鄉里,也會和女伴們一起對鏡梳妝。

              只是為了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時竭力克制著自己與邊關將士大碗喝酒。想想木蘭為了安靖邊烽,萬里從戎,她也將會和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠博得后世敬愛!

              注釋

              彎弓征戰:言木蘭代父征戎,勇敢善戰。“夢里”

              句:言木蘭雖著戎裝,仍思恢復和平環境下的少女生活。

              拂云堆:在今內蒙古自治區的烏喇特西北,堆上有明妃祠。

              明妃:指王昭君。

              賞析

              詩人一開頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰”四個字,不但活靈活現地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動地再現了她征戰十二年的戎馬生涯。接著詩人進一步把筆觸深入到人物的內心世界:“夢里曾經與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰,在血與火的考驗中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結束征戰生涯,向往和平寧靜的少女生活。“夢里”、“畫眉”形象地表達了英雄的女兒情懷和對美好生活追求的憧憬。如果說,“彎弓征戰”是表現這位巾幗英雄外在的“陽剛”之美,那么,“夢里”、“畫眉”則是表示英雄內在的少女本色,使得對人物的描寫入木三分,有血有肉,增強了詩的藝術魅力。

              詩歌的最后,陡翻新意,生發出卓特的史論。木蘭把酒思鄉的時候,居然想到了漢朝遠嫁番邦和親的明妃王昭君。詩歌在構思上和詩意上的跳躍,細想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來抒發花木蘭內心的郁結。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來到邊塞;更為重要的`是:雖然她們的身份、經歷以及到邊關的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國、民族的重大責任,她們是來為國紓難的。這樣的重任本應是男性擔當的,現在卻讓兩位紅顏女子來背負,并且還要承受著離別的痛苦,在男權社會中,這是不正常的。難怪中唐詩人戎昱在《詠史》一詩中對這一歷史現象發出了如此的質問:“社稷依明主,安危托婦人。”這便是杜牧在此詩中沒有直接發出,但卻深蘊其中的議論,新見迭出,確實發人深省,耐人尋味。

              這首詠史絕句寫得很有特色,一沒有引用典故,二沒有發表議論,而是通過對人物形象的生動刻畫和細致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩人采用先抑后揚的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩的主旨。

              創作背景

              這首詠史詩是杜牧會昌年間任黃州刺史時,游歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇7

              木蘭花令·次歐公西湖韻

              霜余已失長淮闊。空聽潺潺清潁咽。佳人猶唱醉翁詞,四十三年如電抹。

              草頭秋露流珠滑。三五盈盈還二八。與余同是識翁人,惟有西湖波底月。

              翻譯

              秋霜降后,長淮失去了往日壯闊的氣勢。只聽見潁水潺潺,像是在代我哭泣傷逝。河上傳來歌聲悠揚,佳人還唱著醉翁的曲詞。四十三年匆匆流去,如同飛電一閃即馳。

              生命像草上秋露晶瑩圓潤,遺落消失卻不過一瞬。十五的月輪多么皓潔完滿,第二天就會漸漸缺損。和我一樣同醉翁相識,如今還剩有幾人?唯有西湖波底的明月,曾經把所有的人照臨。

              注釋

              長淮:淮河。劉長卿《送沈少府之任淮南》:“一鳥飛長淮,百花滿云夢。”

              清潁:指潁河,潁水,為淮河重要支流。

              佳人:潁州地區的歌女。

              醉翁詞:指歐陽修在穎州做太守時,所寫的歌詠穎州西湖的一些詞。

              四十三年:歐陽修皇祐元年(1049)知潁州時作《木蘭花令》詞,到蘇東坡次韻作此篇時正好四十三年。

              電抹:如一抹閃電,形容時光流逝之快.吳潛《滿江紅》:“便使積官居鼎鼐,假饒累官堆金玉,似浮埃,抹電轉頭空,休迷局。”

              三五:十五日。李益《溪中月下寄揚子尉封亮》:“團團山中月,三五離夕同。”

              盈盈:美好的樣子。

              二八:十六日。鮑照《玩月城西門廨中》:“三五二八時,千里與君同。”

              賞析

              《木蘭花令·次歐公西湖韻》是宋代文學家蘇軾的.詞作。上片寫自己泛舟潁河時觸景生情,下片寫月出波心而生的感慨和思念之情。全詞委婉深沉,清麗凄惻,情深意長,表達了對恩師的懷念之情。

              “霜馀已失長淮闊,空聽潺潺清穎咽”,上闋起首兩句描寫了作者泛游潁河所見到的景致。潁州有潁河汝水,最終匯于淮河之中。“霜馀”兩字交代作者到潁州時正值深秋,秋高天旱、草木枯萎,潁河也失去了春夏時期波瀾壯闊的氣勢,溫婉細流涓涓而下。水聲潺潺,在作者聽來,如怨如慕,恰恰吻合他此時思念恩師的心情。將河水擬人化的寫法,更顯得情真意切。

              “佳人尤唱醉翁詞,四十三年如電抹”通過寫潁州人對于歐陽修的懷念,表達了詞人自己深切的思念。其中有人生如梭的慨嘆,時間如同閃電一樣快速逝去,只有像歐陽修那樣為人、為政、為文,才能夠長久得被人們銘記。歐陽修在潁州期間,頗有政聲,建樹多多,深得當地父老的敬重與愛戴。潁州父老為了紀念這位文壇巨匠作出的貢獻,不但世代傳唱他在潁州創作的詩詞,還立祠以表懷思。四十三年轉瞬飛逝,而恩師也已駕鶴多年,作者不由得慨嘆時光無情,對先師的懷念有增無減,令人動容。

              下闋體例與上闋基本一致,均為由景及情,前面兩句寫潁河的晚景。“草頭秋露流珠滑”,深秋的晚上,已經開始降下露水,露珠晶瑩剔透且圓潤光滑,但卻不能長存。“三五盈盈還二八”點明月亮陰晴圓缺的狀態。南朝鮑照有詩“三五二八時,千里與君同。”南朝蕭統《文選》為其作注釋日:“二八,十六日也。”在這首《木蘭花令》里,詞人以露珠的流逝與月亮的圓缺慨嘆時光飛逝、人生無常,也是對前文“四十三年如電抹”的詮釋。

              “與余同是識翁人,惟有西湖波底月!”作者全詞結尾處將主旨進一步明朗化。四十三年過去了,現在能記得醉翁的人還剩下幾個。恐怕只有作者與這倒影在西湖水底的明月。作者以擬人化的手法寫西湖月能“識翁”,含蓄寫出歐陽修在潁州時常常夜游西湖,用西湖見證醉翁在潁州的所有功績。

              蘇軾少年求學京城,得到歐陽修的賞識與提攜。后來兩人又政見相同,詩文相和,成為忘年之交。在蘇軾的人生中,歐陽修對其行文、為政、處事,都產生了很大影響。正因如此,作者的慨嘆與思念才顯得情意綿綿、動人肺腑。而此詞更出彩的一點,在于詞人將內心的真情揉碎于水光月色之中,纏綿悱惻,娓娓道來,氤氳進人的內心深處。

              創作背景

              這是一首追和之詞,所和者為歐陽修詠潁州西湖的《木蘭花令》詞。此詞作于宋哲宗元祐六年(1091)八月,時蘇軾知潁州。蘇軾和歐陽修師生情深,來到潁州游覽西湖之時,想起往日歐公所吟西湖之詞,遂步其韻和作此首詞。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇8

              木蘭詩

              唧唧復唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶,女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名,阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

              東市買駿馬,西市買鞍貉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

              萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

              歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎。愿馳千里足,送兒還故鄉。

              爺娘聞女來,出郭相扶將。阿姊聞妹來,當戶理紅妝。小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎!

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

              《木蘭詩》是中國南北朝時期的一首北朝民歌,選自宋代郭茂倩編的《樂府詩集》,在中國文學史上與南朝的《孔雀東南飛》合稱為“樂府雙璧”。《木蘭詩》講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,但求回家團聚的故事。熱情贊揚了這位奇女子勤勞善良的品質、保家衛國的熱情和英勇戰斗的精神。

              譯文

              嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰。

              在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的啾啾的鳴叫聲。

              不遠萬里奔赴戰場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰士們的鎧甲。【木蘭詩原文及翻譯】木蘭詩原文及翻譯。將士們身經百戰,有的為國捐軀,有的轉戰多年勝利歸來。

              勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉。

              父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前女孩子的衣裳,當著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發,對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數年之久,竟然不知木蘭是女孩。

              (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

              注釋

              1. 唧唧(jī jī):紡織機的聲音

              2. 當戶(dāng hù):對著門。

              3. 機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。

              4. 惟:只。

              5. 何:什么。

              憶:思念,惦記

              6. 軍帖(tiě):征兵的文書。

              7. 可汗(kè hán):古代西北地區民族對君主的稱呼

              8. 軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。

              9. 爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

              10. 愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

              11. 韉(jiān):馬鞍下的墊子。

              12. 轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

              13. 辭:離開,辭行。

              14. 濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。

              15. 旦:早晨。

              16. 但聞:只聽見

              17. 胡騎(jì):胡人的戰馬。 胡,古代對北方少數民族的稱呼。

              18. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。

              19. 天子:即前面所說的“可汗”。

              20. 萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。

              21. 關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。

              22. 朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。

              23. 寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

              24. 明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

              25. 策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

              26. 賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。

              27. 問所欲:問(木蘭)想要什么。

              28. 不用:不愿意做。

              29. 尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。

              30. 愿馳千里足:希望騎上千里馬。

              31. 郭:外城。

              32. 扶:扶持。 將:助詞,不譯。

              33. 姊(zǐ):姐姐。

              34 理:梳理。

              35. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

              36. 霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。

              37. 著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

              38. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

              39. 帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

              40. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。

              41. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?42. “火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。

              43. 行:讀háng。

              44. 傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

              賞析

              《木蘭詩》是中國南北朝時期北方的一首長篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰沙場,凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事,充滿傳奇色彩。

              第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

              第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

              第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的.內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

              第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

              第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

              第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。 卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息。詩中以人物問答來刻畫人物心理,生動細致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態,神氣躍然;以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇9

              靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。訝客神猶寒,吟窗易曉,春色無柳。梅梢。尚留顧藉,滯東風、未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈。清標。會上叢霄。千里阻、九華遙。料今朝別后,他時有夢,應夢今朝。河橋。柳愁未醒,贈行人、又恐越魂銷。留取歸來緊馬,翠長千縷柔條。

              翻譯

              殘月未落,在地上留下昏暗的影子。在這樣一個元宵剛過的早春時節,我與客人吟詩酬唱度過了這送別前的不眠之夜,天色已曉。春寒料峭,讓我對即將遠行的詩友無限憐憫,更加上春意未濃,讓人心緒無聊。眼前突然出現幾樹早幾樹早梅,在那梅梢上,尚有數朵殘梅在迎風怒放。潔白的花兒好像對誰依依不舍似的,在東風中滯留殘存,不肯像雪花一樣隨風凋零。它又好像知道友人要就此遠去,所以用撲鼻的清香送他上船,以慰藉他那憂傷的心。你文采高逸,一定會像那明月一樣直上重霄,令人景仰贊嘆。只可惜你所赴任的九華與我相隔千里之遙,路途險阻,今后若欲相見,將會非常困難。今朝分別的情景,我想一定會在你我的心中刻下深深的烙印,會時時再現于你我今后的夢境里的。在那河橋兩側,楊柳尚未睜開惺松的睡眼,想折下一枝送給友人,又恐怕它還不能留人,只能增添自己心中的傷感。暫且留著它吧,等到將來某一天友人重來,楊柳一定是萬條柔枝披拂,那時再以綠柳系馬,定能挽留得住柳系馬,定能挽留得住他。

              注釋

              靄:即靄靄,形容月光昏暗的樣子。

              芳陰:即月影。“芳”是為了增添詞的色彩而加的修飾。

              乍:此處是正好剛剛的意思。

              顧藉:顧惜。

              詩翁:對友人的敬稱。

              蘭橈:代指船。橈,船槳。

              清標:指清美脫俗的文采。

              會:定當,定要。

              柳愁未醒:是對柳樹尚未綻芽吐綠的含蓄說法。

              行人:指即將遠行的友人。

              越魂:指越中送行的詞人自己。

              鑒賞

              這是一首送別詞,作于作者的詩友欲赴九華走馬上任之際。九華:地名,在今安徽省。

              詞的上闋從送別時的天氣、時節寫起,借早春的殘梅加以發揮,謂梅花不肯輕落,是有意要等待這位品格清逸的詩翁,為他送行。下闋借早春的楊柳抒發自己對友人的`挽留惜別之情。河橋的楊柳尚未綻芽吐綠,所以不能留人,若以贈別,徒留傷心,只能等到對方歸來之 時,長條千縷,方能留得住他。

              “靄芳陰未解,乍天氣,過元宵。訝客袖猶寒,吟窗易曉,春色無聊。”開頭幾句寫詞人與詩友吟詩至曉,時值送別,既傷感又無緒。詞人開篇渲染送別時的清冷無緒,為下文梅的出現作好了鋪墊。

              “梅梢,尚留顧藉,滯東風,未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈。”這幾句由“春色無聊”驟然而寫到“未肯雪輕飄”的早梅,給人以眼前一亮的感覺,并以梅的等待和相送,贊美了友人品格文采之高邁。

              “清標,會上叢霄。千里阻,九華遙。料今朝別后,他時有夢,應夢今朝。”這幾句先承贊頌之意,然后又抒發對友人的依依惜別之情。這幾句直接抒懷,表達對朋友的敬重和對分別的傷感,對別后的設想則更細膩地抒發了自己對友誼的珍惜。

              “河橋,柳愁未醒,贈行人,又恐越魂銷。留取歸來系馬,翠長千縷柔條。”這幾句借柳抒懷,表達對友人的惜別挽留之意。這幾句表意細膩而委婉,充分利用“柳”和“留”的諧音,把一腔離情抒發得淋漓盡致而又耐人尋味。

              在中國古典詩歌的傳統中,梅花是品格的象征,柳枝是感情的象征。詞人以梅花頌人,寫殘梅有心;以柳條送客,寫早柳未發,故無法留住遠行之人。既切合剛過元宵的早春時節,為送別實見之景,又巧妙地托物為喻,傳達出自己的思想感情。總體來說,詞人將一個送別的傳統題材寄托于對梅柳的刻畫中,可以說是別具一格,清雅脫俗。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇10

              木蘭花·晚妝初了明肌雪

              晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。

              笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。

              臨春誰更飄香屑?醉拍闌干情味切。

              歸時休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。

              翻譯

              月圓之夜,大型宮廷歌舞酒宴。出場前先是畫妝。因是晚妝,為了適合舞場與燭光,畫眉點唇,都不妨色澤濃艷。宮娥們剛畫完妝的一刻,是何等光彩照人呀!妝畢,春殿上美女如云,她們隊列整齊,魚貫而入,雖是層層嬌娘的行列,望之也頓生軍旅的浩蕩之感。

              歌罷宴散,月色更明。當即吩咐隨從滅盡紅燭,純任得得馬蹄,踏著一路月色歸去,方見得歌舞雖散,而余興未盡!

              注釋

              曉妝:一作“晚妝”。《全唐詩》中作“曉妝”。曉妝初了,曉妝剛結束。初了,剛剛結束。

              明肌雪:形容肌膚明潔細膩,潔白如雪。

              春殿:即御殿。以其豪華、盛大而稱“春殿”。

              嬪娥:這里泛指宮中女子。

              魚貫列:像游魚一樣一個挨一個地依次排列,這里指嬪娥依次排列成行的樣子。

              笙簫,笙和簫,泛指管樂器。吹斷,吹盡。水云間:水和云相接之處,謂極遠。

              重按霓裳歌遍徹:重按,一再按奏。按,彈奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的簡稱。

              歌遍徹:唱完大遍中的最后一曲,說明其歌曲長、久,音調高亢急促。遍,大遍,又稱大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍諸曲,其長者可有數遍之多。

              臨春:《詞綜》、《歷代詩余》、《古今詞統》、《全唐詩》等本中均作“臨風”。

              香屑:香粉。

              飄香屑:相傳后主宮中的主香宮女,拿著香粉的粉屑散布于各處。

              醉:心醉、陶醉。

              拍:拍打,這里兼有為樂曲擊出拍節之意。

              闌干:即欄桿。

              切:懇切,真摯而迫切的心情。

              歸:回。

              休放:《詞綜》、《詞譜》、《歷代詩余》、《全唐詩》等本中同此。蕭本二主詞、呂本二主詞、吳本二主詞、《詞林紀事》、《類編草堂詩余》等本中均作“休照”。燭光紅,指明亮的.燭光。

              待踏:《詞綜》、《歷代詩余》、《詞譜》、《全唐詩》等本中同此。

              踏馬蹄:策馬緩慢而行,有踏月之意。有本作“放馬蹄”,意為讓馬隨意而行。

              鑒賞

              此詞是李煜于南唐全盛時期所創作的一篇代表作。詞的上片主要寫春夜宴樂的盛大場面。首句突出描繪“晚妝初了”的嬪娥們的盛妝和美艷,由此寫出作者對這些明艷麗人的一片飛揚的意興,同時從開篇即渲染出夜宴的奢華豪麗。繼之兩句宴樂開始,歌舞登場,作者極寫音樂的悠揚和器物的華美。比如,笙簫二字可以給人一種精美、奢麗的感覺,與詞中所描寫的奢靡之享樂生活、情調恰相吻合。而“吹”作“吹斷”,“按”作“重按”,不但字字可見作者的放任與耽于奢逸,而且十分傳神地賦予音樂以強烈的感情色彩。據馬令《南唐書》載:“唐之盛時,《霓裳羽衣》最為大典,罹亂,瞽師曠職,其音遂絕。后主獨得其譜,樂工曹生亦善琵琶,按譜粗得其聲,而未盡善也。(大周)后輒變易訛謬,頗去哇淫,繁手新音,清越可聽。”李煜與大周后都精通音律,二人情愛又篤深,更何況《霓裳羽衣》本為唐玄宗時的著名大曲,先失后得,再經過李煜和周后的發現和親自整理,此時于宮中演奏起來,自然歡愉無比。所以不僅要“重按”,而且要“歌遍徹”,由此也可想見作者之耽享縱逸之情。

              詞的下片是描寫曲終人散、踏月醉歸的情景。“臨春”一句明是寫香,暗是寫風,暗香隨風飄散,詞人興致闌珊,由“誰更”二字而出,更顯得活潑有致。“醉拍”二字直白而出,寫醉態,寫盡興盡歡妥貼至極。到這里,作者有目見的欣賞,有耳聽的享受,有聞香的回味,加上醉拍由口飲而生的意態,正是極色、聲、香、味之娛于一處,心曠神馳,興奮不已,因此才“情味切”,耽溺其中無以自拔。結尾二句,寫酒闌歌罷卻寫得意味盎然,余興未盡,所以向來為人所稱譽。《弇州山人詞評》中贊其為“致語也”。今人葉嘉瑩曾詳評此句:“后主真是一個最懂得生活之情趣的人。而且‘踏馬蹄’三字寫得極為傳神,一則,‘踏’字無論在聲音或意義上都可以使人聯想到馬蹄得得的聲音;再則,不曰‘馬蹄踏’而曰‘踏馬蹄’,則可以予讀者以雙重之感受,是不僅用馬蹄去踏,而且踏在馬蹄之下的乃是如此清夜的一片月色,且恍聞有得得之聲入耳矣。這種純真任縱的抒寫,帶給了讀者極其真切的感受。”讀此二句,既可感作者的癡醉心情,也可視清靜朗潔的月夜美景,更可見作者身上充盈著的文人騷客的雅致逸興。

              全詞筆法自然奔放,意興流暢揮灑,語言明麗直快,情境描繪動人。作者從個人宮廷生活場面出發,雖然帶有較為濃郁的富貴脂粉氣,未能表現出深刻的思想內容,但短短一篇就把一次盛大歡宴的情形淋漓盡致地表現出來,藝術描繪生動逼真,情景刻畫細膩動人,由喻象中見情思,于淺白處見悠遠,充分顯示了作者高妙的藝術功力,是“寫得極為俊逸神飛的一首小詞”。

              創作背景

              這首詞寫李煜前期帝王生活中夜晚宮廷歌舞宴樂的盛況,是作者于南唐全盛時所作。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇11

              減字木蘭花·荔枝

              閩溪珍獻。過海云帆來似箭。玉座金盤。不貢奇葩四百年。

              輕紅釅白。雅稱佳人纖手擘。骨細肌香。恰是當年十八娘。

              翻譯

              福建產的珍貴貢品,經海運輸的船隊來往快速。玉座的金盤空空也,貢到不貢荔枝的歷史已有四百年了。

              荔枝殼輕紅、肉濃白,正適合美女的細長的手去剝開它。荔枝核仁小、果肉香,恰巧像當年的名品“十八娘”荔枝。

              注釋

              閩溪:閩江,代指福建。

              珍獻:珍貴貢品。

              云帆:言船之多也。

              玉座:器物的飾玉底座。

              金盤:金屬制成的食品盤。

              奇葩:珍奇的花果,這里代荔枝。

              四百年:從隋大業年間到宋紹圣年間約四百九十年。四百年為約數。

              釅:濃。

              雅稱:正適合。

              佳人:美女。

              擘:分開,剖裂。

              骨:核仁。

              十八娘:既是人名,又是荔枝名。

              創作背景

              宋哲宗紹圣二年(1095年)四月,是時,東坡被貶惠州,同地方官僚朋友游山玩水,宴飲食荔枝,見物思古,于是作下這首詞。

              賞析

              上片,寫荔枝貢史。“閩溪珍獻,過海云帆來似箭”,敘述運輸貢品荔枝的'艱辛。不“珍”不能作為“獻”品。皇上看中了的荔枝,就是遠隔千山萬水,還是得按時送到。其辛苦程度可想而知。原來運貢荔枝是從陸路,即是這樣,仍然免不了遭受勞民傷財之災,因要保鮮,不得不經由海路運輸。‘“云帆”說明船如云集,多而繁忙。“似箭”說明時間快速,來往不停。然而,歷史是無情的。唐代咸通七年(866年),終于停貢荔枝,使得朝廷上下“金盤”皆罄,即詞人在詞中所寫“玉座金盤,不貢奇葩四百年”。這種貢歷史的結束,標志著中國農民人權取得一大進步,值得慶賀。

              下片,詞人寫自己現時食鮮荔枝的美昧。“輕紅釅白,雅稱佳人纖手擘。”歷史衍進到了宋代,荔枝的命運發生了變化。誰能想象,當年皇上能見到現時“輕紅釀白”的鮮荔枝,能見到現時這種“佳人纖手擘”的鮮荔枝。若不是貢荔枝史的結束,今日詞人也只能望荔枝而止步,也吃不到“閩溪珍獻”。正是詞人在宴游會上,吃到了“佳人纖手擘”的“輕紅釅白”、“凝如水晶”的鮮荔枝,他才這樣興趣昂然地贊美鮮荔枝。“骨細肌香,恰似當年十八娘。”由“輕紅釀白”寫到“骨細肌香”,贊頌了荔枝的外表美和內在美,勝似“佳人”“十八娘”。自古文人以美女來寫花果是最愚笨的。然而詞人以“十八娘”來美化荔枝則有其特殊的含意。詞人吃的鮮荔枝“恰似當年”名叫“十八娘”荔枝珍品,富有傳奇色彩。

              全詞,以古今對比的手法,寫了詞人西湖食荔枝的情趣。色調鮮明,詞語輕快,有如“佳人纖手擘”荔枝似的。詞中提到的“十八娘”,一語雙關,既贊美了十八娘,又烘托了荔枝品質。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇12

              木蘭詩

              南北朝

              樂府詩集

              原文:

              唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。(唯一作:惟)

              問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

              東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

              萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

              歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

              爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

              譯文:

              唧唧復唧唧,木蘭當戶織。不聞機杼聲,唯聞女嘆息。(唯一作:惟)

              嘆息聲一聲接著一聲,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布梭的聲音,只聽見木蘭在嘆息。

              問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

              問木蘭在想什么?在思念什么?(木蘭答道)我也沒在想什么,也沒在惦記什么。昨天晚上看見了征兵的文書,君主在大規模征兵,征兵的名冊有很多卷,每一卷上都有我父親的名字。父親沒有大兒子,我沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,從此開始替代父親去征戰。

              東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

              在集市各處購買駿馬、馬鞍、鞍下的墊子、馬嚼子、韁繩和馬鞭。早上辭別父母上路,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見黃河水奔騰流淌的聲音。早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼叫女兒的聲音,只聽見胡人戰馬啾啾的鳴叫聲。

              萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

              不遠萬里奔赴戰場,飛一樣跨過一道道的關隘,越過一座座的山峰。夜晚北方的寒氣傳送著打更的聲音,寒冷的月光照在將士們的鎧甲上。將士們身經百戰有的為國捐軀,有的轉戰多年得勝歸來。

              歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

              勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂論功行賞。給木蘭記了很大的功勛,賞賜了很多的財物。天子問木蘭想要什么,木蘭說不愿做尚書郎,希望能騎著千里馬,快馬加鞭送我回故鄉。

              爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

              父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。開我東閣、西閣的門,坐在我的床上,脫去打仗時穿的戰袍,穿上以前的女兒裝,面對窗戶和鏡子梳理像云一樣柔美的頭發,額上貼上花黃。出門去看一起打仗的伙伴,伙伴們都很吃驚,征戰同行這么多年,竟然不知木蘭是個女子。

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

              提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時常動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。雄雌兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

              注釋:

              唧(jī)唧復唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機杼(zhù)聲,唯聞女嘆息。(唯一作:惟)

              唧唧:紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。當戶:對著門。機杼聲:織布機發出的聲音。機:指織布機。杼:織布梭(suō)子。唯:只。

              問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可(kè)汗(hán)大點兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍(ān)馬,從此替爺征。

              何:什么。憶:思念,惦記。軍帖:征兵的文書。可汗:古代西北地區民族對君主的稱呼。軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉”、“十二年”,用法與此相同。爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。愿為市鞍馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

              東市買駿馬,西市買鞍(ān)韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺(jiān)濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾(jiū)啾。

              韉:馬鞍下的墊子。轡頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。辭:離開,辭行。濺濺:水流激射的聲音。旦:早晨。但聞:只聽見。胡騎:胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的稱呼。啾啾:馬叫的聲音。天子:即前面所說的“可汗”。

              萬里赴戎機,關山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

              萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機:指戰爭。關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。度,越過。朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝,即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

              歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

              明堂:明亮的廳堂,此處指宮殿。策勛十二轉:記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。賞賜百千強:賞賜很多的財物。百千:形容數量多。強,有余。問所欲:問(木蘭)想要什么。不用:不愿意做。尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機關。愿馳千里足:希望騎上千里馬。

              爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊(zǐ)聞妹來,當戶理紅妝(zhuāng);小弟聞姊來,磨刀霍(huò)霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著(zhuó)我舊時裳。當窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行(hánɡ)十二年,不知木蘭是女郎。

              郭:外城。扶:扶持。將:助詞,不譯。姊:姐姐。理:梳理。紅妝:指女子的艷麗裝束。霍霍:擬聲詞,磨刀的聲音。著:通假字通“著”,穿。云鬢:像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。帖花黃:帖;通假字通“貼”。花黃,古代婦女的'一種面部裝飾物。“火”:通“伙”。古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后意譯為同行的人。行:讀háng。

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

              雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?傍地走:貼著地面并排跑。

              賞析:

              《木蘭詩》是一首長篇敘事詩,講述了一個叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團聚的故事,熱情贊揚了這位女子勇敢善良的品質、保家衛國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態,富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對偶、互文等手法描述人物情態,刻畫人物心理,生動細致,神氣躍然,使作品具有強烈的藝術感染力。

              第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復唧唧”的織機聲開篇,展現“木蘭當戶織”的情景。然后寫木蘭停機嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因為兒女的心事,而是因為天子征兵,父親在被征之列,父親既已年老,家中又無長男,于是決定代父從軍。

              第二段,寫木蘭準備出征和奔赴戰場。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰馬和乘馬用具,表示對此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現了木蘭行進的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰爭氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。

              第三段,概寫木蘭十來年的征戰生活。“萬里赴戎機,關山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內容,夸張地描寫了木蘭身跨戰馬,萬里迢迢,奔往戰場,飛越一道道關口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰死,壯士十年歸”,概述戰爭曠日持久,戰斗激烈悲壯。將士們十年征戰,歷經一次次殘酷的戰斗,有的戰死,有的歸來。而英勇善戰的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個。

              第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉”,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。

              第五段,寫木蘭還鄉與親人團聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動,描寫家中的歡樂氣氛,展現濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態,表現她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結局和全詩的高潮,是恢復女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面。

              第六段,用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。

              其詩中幾件事的描繪詳略得當,一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰場上的英雄氣概。從內容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實感人。結構上使全詩顯得簡潔,緊湊。

              這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。

              《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅毅勇敢,淳厚質樸又機敏活潑,熱愛親人又報效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點。天性善良勇敢,沉著機智,堅忍不拔,是木蘭英雄品格之必要內涵,對父母對祖國之無限愛心和獻身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉。同時,全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”,從“木蘭當戶織”到“著我舊時裳”,始終不失其為女性之特點。故木蘭形象極為真實感人。《木蘭詩》創具一種中國氣派之喜劇精神,其特質,乃是中國人傳統道德精神、樂觀精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同。《木蘭詩》充分體現出中國民歌之天然特長,鋪排、夸張、象聲、懸念的突出運用,對于渲染氣氛、刻劃性格,效果極佳。

              過去多認為《木蘭詩》所產生之基礎,為北朝尚武之社會風俗。但是,北朝歷史發展之主流,是入居北中國的游牧民族接受農業文明,進而接受中國文化,最終為中國文化所化。就此詩言,即使木蘭之家原為鮮卑民族,也早已漢化。“木蘭當戶織”,是一證。木蘭還家,全家喜慶之中所深具之禮意,是又一證。尤其木蘭替父從軍、高度體現對父母之愛心與對祖國之忠心,實為高度體現中國文化之精神。故應當說,《木蘭詩》所產生之基礎,是中國傳統文化與北朝尚武風俗之融合,而《木蘭詩》之根本精神,則是中國文化之精神。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇13

              鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。

              休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。

              翻譯

              黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨蒙蒙,珍貴如油,滋潤著草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻仿佛消失了。

              不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味著人生很快消逝。不要等待著春離開大自然,紛紛落花夾雜著綠色的苔蘚。

              注釋

              初:剛剛。

              解:能、知道。

              語:這里指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。

              酥:酥油。

              近卻無:近看什么色彩見不到。

              休辭:不要推托。

              顛倒:紛亂。

              紅英:落花。

              簡析

              整首詞可以這樣理解:黃鶯才剛剛懂得開口唱幾句春天的歌,這是一年當中春色最好的時候吧。天空下著如酥的小雨,嫩嫩的草尖剛剛冒出地面,在微雨里,眼前覺察不到它的存在,只有遙遠望去,才發現有一層的綠鋪在地面。不要推辭會醉倒在這個季節。花是不經開的,人是容易老的。不要等到濃烈的春天回到大地時再觸目傷懷,你我顛倒唏噓、百般感慨在紅英凋零、綠苔如茵之間。

              從詞中“鶯初解語”的“初”字,“微雨”的“微”字,“草色遙看近卻無”等語句可以看出,詞中所寫的春天的最美好時節是早春(或初春)。這與韓愈原詩的意思相符。

              如果把春天分成早春、陽春、晚春的話,那么在花開花落的特征上,與人生的興衰就有可比性。根據韓愈的'意思,早春就是春天中最好的時令,蘇軾采用了這一說,并且說要在這個時候“醉倒”,不要等待落花時節,觸目傷懷,顛之倒之。那么,讀者可以揣測:趁年輕時瀟灑走一回,及時把握青春年華,珍惜一生中最好的時光,及時行樂,不要到年老時后悔顛倒,無所作為,就是作者所要表達的思想感情。

              創作背景

              《減字木蘭花》約作于宋仁宗嘉祐八年(1063年)二月。東坡時年28歲。此時,東坡以覃恩遷大理寺寺丞。赴任途中,過寶雞,重游終南山。其弟子由聞之,寄《聞子瞻重游終南山》詩,東坡次韻,并作此詞以寄。

              鑒賞

              上片,寫初春美好時光。第一、二句點明初春的時令:“鶯初解語”;點明初春地位:“最是一年春好處”。接著三、四句就寫初春美景:“微雨如酥,草色遙看近卻無。”通過初春細雨滋潤草根而轉青色而轉明麗這一細微變化,把如畫的春光美景生動地描繪出來。尤其是“草色遙看近卻無”,觀察得極為細致,描寫得極為逼真。因為遠看剛剛返青的草芽,呈現青色;而近看草芽,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發現,早在唐代,韓愈就注意到了,并寫進他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了。詩寫道:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”東坡點化運用韓詩的傳神之詞句,用進上片,正好道出了初春的可貴,而又不露痕跡。

              下片,勸人盡賞春光。“休辭醉倒,花不看開人易老”,是說不要借“醉倒”沉醉之故,而拒絕去看春花。不看春花,就意味著失去了花會給人的青春活力,意味著時光易逝,人走向衰老。這是最大的人生誤區。“人生易老天難老”。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理。東坡曾說“人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。”何不改為“人生何以易此樂,及時看花春常歸。”“莫待春回,顛倒紅英間綠苔”,帶有醒世之意的恒言。不要等到春離開人間吧。否則,將是“紅英”紛亂地夾雜著“綠苔”而失去春的魅力。子由《聞子瞻重游終南山》詩一開頭就說得好:“終南重到已春回,山木緣崖綠似苔。”

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇14

              盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閑瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,別離滋味重嘗。

              疑將。水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘。倩一葉高梧,半條殘燭、做盡商量。荷裳。被風暗剪,問今宵、誰與蓋鴛鴦。從此羈愁萬疊,夢回分付啼螀。

              翻譯

              盼望著銀河的出現,入夜的時候卻偏偏下起了悲凄的秋雨。剎那間,園里的蝴蝶和蜜蜂紛紛飛起,匆匆躲避。是暖是寒。入秋夜雨本是等閑之事,但今晚那絲絲點點的雨聲卻令人攪斷柔腸。應該是因為此時正是別離送友的時刻,所以這秋雨才這樣讓人斷腸吧。

              秋夜雨灑落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏風上畫出的水墨畫。能否請求高高的梧桐樹和燒殘的燈燭細做掂量,不要在此時再添人的愁緒池塘里,荷葉已經被秋風吹殘,那今夜誰來代替荷葉為鴛鴦們遮風擋雨呢?你將上路遠行,從此旅途勞頓,夢醒之時,唯有悲切的寒蟬聲相伴。

              注釋

              迢遞(:高遠貌。

              清商:古代五音之一,即商音,其調悲涼凄切。此處借指入夜后的秋雨之聲。

              西園:本為園林名,后亦泛指園林。

              麝粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。

              蜂黃:本指婦女涂額之黃色妝飾,此處代指蜜蜂。

              疑將:仿佛、類似。將,助詞。

              炎涼:是暖是寒。

              炎:熱。

              涼:冷。

              水墨:淺黑色,常形容或借指煙云。

              疏窗:雕刻有花紋圖案的窗戶。

              瀟湘:本指湘江,或指瀟水、湘水,此處代指竹子。

              倩:倚近、靠近。

              商量:斟酌、思考之意。

              荷裳:用荷葉做衣服,這里指荷葉。

              羈愁:旅人的愁思。萬疊,形容愁情的深厚濃重。

              螿:即寒蟬,蟬的一種,比較小,墨色,有黃綠色的斑點,秋天出來鳴叫。

              賞析

              詞的上片,詞人開門見山地表述了他與好友聚少離多的現實,所以分別的時候二人愈加地難分難舍。“盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。”一個“盼”字,寫出了容若與友人的期待。只可恨“天有不測風云”, “驚入夜,轉清商”,一場突如其來的秋雨隨風而至,一個“驚”字,語意突轉,盡顯出乎預料之意。“盼”與“驚”形成鮮明的對比,詞的'感情也由美好的期盼陡然直降,成了失落。“乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。”這場雨來得真的是太突然了,連院子里的蝴蝶都沒有準備好,嚇得四處翻飛,撲棱著翅膀,鱗粉也飄落下來。一不小心,又驚到了無辜的小蜜蜂。這樣一來,園中蜂飛蝶舞,一片慌亂景象。這個氣候真是變化無常,明明之前還是晴朗溫暖,一瞬間就變得風雨交加、陣陣涼寒。這雨浙漸瀝瀝的,連綿不絕下個不停,而且點點滴滴,敲打著心房,纏綿著柔腸。“甚絲絲、點點攪柔腸”,夜雨愁人,上天看到世間的悲苦,流下眼淚,化作雨水,灑落在人間。如果說之前容若還在隱忍著離別的傷心,這一句開始感情便出現了波瀾。“應是登臨送客,別離滋味重嘗。”是送友遠行,再一次嘗到了離別的滋味,再一次忍受相思之苦。一個“重”字真是盡顯無奈與怨恨。

              到了下片,詞人筆鋒一轉,開始囑咐好友要努力加餐飯,在桂花飄香的時節要如約歸來。“水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘”意境很是空淡疏緲。瀟湘和下片開頭“疑將”連在一起看,秋夜雨灑落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏風上畫出的瀟湘夜雨圖。“瀟湘”二字本就是離愁別恨的代名詞,在這里無非是納蘭心事的一種寄托。“倩一葉高梧,半條殘燭,做盡商量”,這句子納蘭說得婉轉,窗外夜雨梧桐、屋內泣淚殘燭,怎不讓人傷神。因此納蘭說,能否請梧桐和燈燭細做掂量,莫要此時再添人愁緒。“荷裳一被風暗剪,問今宵誰與蓋鴛鴦”,已至秋天,荷塘自然也是一片蕭索,此情此景,像極了李商隱那首《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》里的句子:“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。”到了“從此羈愁萬迭,夢回分付啼螢”,納蘭終于將“送別”二字明寫在了詞面上,“雨夜”“寒蟬”渲染了離別的氣氛,離別后,愁惰萬疊,只恨造化弄人。詞人把這樣的話放在詞末,惜別離愁之意溢于言表。

              全篇都圍繞著“立秋”和“夜雨”展開,從景物著手,用景物烘托,營造離別的氛圍,悲涼凄切之情更為細密深透。

              創作背景

              清朝康熙二十年(1681年)秋天,梁汾以母喪南歸,納蘭在他還鄉奔喪時寫下這首《木蘭花慢》為他送別。

              木蘭詩原文翻譯及賞析 篇15

              朝云橫度。轆轆車聲如水去。白草黃沙。月照孤村三兩家。

              飛鴻過也。萬結愁腸無晝夜。漸近燕山。回首鄉關歸路難。

              翻譯

              長空中,寒風翻卷朝云滾滾而去。朝行暮宿,千里途程,大地上,金兵驅載婦女迢迢而去。莽莽黃沙,一片白草,月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。

              大雁南飛,卻不能為詞人寄書信倍加女主人公失去自由和國家之創痛。這種種愁思,郁結難解,使得愁腸寸斷,簡直達到日也愁、夜也愁的地步。那在燕山腳下的燕京(即中都,北京市)已經不遠了, 回頭遙望那難舍難忘的故國鄉土,可要順著此路回去就比登天還難了。

              注釋

              轆轆:車行聲。

              白草黃沙:象征北方凄涼的景色。

              無晝夜:不分晝夜。

              燕山:府名。

              賞析

              這是北宋滅亡之際一位被金人虜去的弱女子寫的詞,描述被虜北行之經歷,抒發國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國,妻、子一同遇難。“其女為賊虜去,題字于雄州驛中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血的情景。雄州,河北省雄縣。

              開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發時的情景。“朝”,點明出發的時間是在早上;“云”,點明出發時的環境氣氛是那么慘淡,陰云密布;“橫度”,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實是暗喻當時政治風云的突然變化,形勢險惡。一個“橫”字,把作者那種禍從天降的特殊感受強調了出來。因此,次句“轆轆車聲如水去”就直道其事了。“轆轆”,象聲詞,形容車輪聲。杜牧《阿房宮賦》有“轆轆遠聽,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后的可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往的慘痛情景。“如水去”,既寫出被虜婦女之眾多,又表達了將一去不返的痛苦心境,比喻生動,含意深長,道盡了國勢危亡、一蹶不振,身為俘虜、前途茫茫的深哀大痛。

              緊承“去”字,作者用“白草黃沙,月照孤村三兩家”,再描寫沿途之所見。“白草”,我國西北地區所產之草,干枯時成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有“北風卷地白草折”、“平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼的景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛的氣氛。在這慘淡蕭索的背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家的荒村,孤零零地,沒有一點活氣。作者描述敵占區是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成的慘象,更襯托出作者被虜離鄉、身臨異地那種無比悲苦的心境。上句側重寫白天之所見,下句側重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖,作者的滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。

              上片寫開始被押北行途中的情景;下片寫繼續北行直至雄州的情景。上片側重寫所見,以寫景為主;下片側重寫所思,以抒情為主。

              “飛鴻過也,百結愁腸無晝夜。”這是繼續被押北行途中的一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區荒涼凄冷的景象,心頭充滿了國破家亡的悲哀,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故鄉的懷念、對親人的追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書的自由也沒有。這種種愁思,郁結難解,使得愁腸寸斷,簡直達到日也愁、夜也愁的地步,不知如何是好了。

              就在這種度日如年的愁境中,“漸近燕山”,來到雄州,離金邦的京城——那在燕山腳下的'燕京(即中都,北京市)已經不遠了。這句既照應詞題,又開啟下句“回首鄉關歸路難”。空見飛鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘的故國鄉土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強烈的懷國思鄉之情,深沉的亡國喪家之恨,無可奈何的身為敵俘之悲,已經絕望的永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。全詞“寥寥數十字,寫出步步留戀,步步凄惻”(況周頤《蕙風詞話續編》)的家國之恨,被虜之痛,懷鄉之情,仔細體味,真是撼人肺腑、感人涕下。

              雖然全詞寫的為個人的不幸,卻反映出當時廣大人民的普遍遭遇。

            【木蘭詩原文翻譯及賞析】相關文章:

            木蘭詩原文翻譯及賞析06-09

            木蘭詩原文、翻譯及賞析07-06

            木蘭詩原文翻譯及賞析12-05

            木蘭詩原文、翻譯及賞析10-10

            木蘭詩木蘭辭原文翻譯及賞析07-04

            (推薦)木蘭詩原文翻譯及賞析08-08

            木蘭詩原文、翻譯及賞析(通用)07-13

            木蘭詩原文翻譯注釋及賞析02-24

            《木蘭詩》原文及翻譯(附作品賞析)01-25

            經典木蘭詩原文及翻譯04-28

            国产午夜偷精品偷伦,国产有码视频,国产精品亚洲专一区二区三区,国产真实一区二区三区,国产成人在线视频网站,亚洲视频在线观看地址,国产精品亚欧美一区二区三区,国产精品视频一,亚洲视频综合网,国产成人午夜精品免费视频
            亚洲涩涩精品专区 欧美激情一区二区三区 精品成人毛片一区二区视 欧美精品首页 国产色婷婷精品免费视频 亚洲人成网站999久久久综合 欧美精品v国产精品v 亚洲精品在线影院 亚洲天堂黄 国产精品一区二区三区四区五区 日韩国产精品视频 伊人免费视频 一区二区网站 亚洲人成一区二区三区 国产成人综合精品一区 99爱国产 久久最新免费视频 国产精品视频麻豆 999精品久久久中文字幕蜜桃 狠狠色很很在鲁视频 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 国产精品久久福利新婚之夜 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸 国产99久久久国产精品免费直播 国产91视频免费 欧美亚洲另类视频 99精品国产福利免费一区二区 99久久精品国产一区二区成人 亚洲精品自拍视频 国产天天在线 免费国产成人 久久91精品国产91久久小草 日韩国产欧美一区二区三区 在线日韩国产 亚洲人成网站在线播放942一 99久久精品费精品国产 欧美黄色免费网址 国产精品视屏 99国产在线观看 中文字幕另类 91精品国产91久久久久久青草 日韩精品欧美激情亚洲综合 国内精品免费麻豆网站91麻豆 国产精品日韩欧美 国内在线精品 国产精品久久国产精麻豆99网站 亚洲精品国产成人99久久 国产精在线 亚洲视频一区 欧美精品久久 日韩精品中文字幕在线观看 国产成人一区二区三中文 日韩精品成人 91久久精品国产免费一区 亚洲日韩欧美综合 欧美国产综合视频在线观看 国产在线精品一区二区 国产成人精选免费视频 国产一区二区三区精品久久呦 国产精品黄网站免费观看 亚洲人成网站在线播放942一 国产精品免费一区二区三区 在线电影一区二区 免费久久精品 91精品国产麻豆91久久久久久 亚洲精品美女久久久aaa 成人精品一区二区激情 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 成人欧美精品大91在线 国产精品久久久久久福利 免费视频一区二区性色 亚洲天堂成人在线观看 亚洲综合91 国产精品久久久亚洲第一牛牛 亚洲精品综合久久 国产视频一区在线观看 日韩精品亚洲人成在线播放 亚洲精品国产电影 国产91麻豆视频 亚洲综合综合在线 精品国产成人高清在线 91九色在线播放 亚洲天堂999 天天插综合网 日本久久综合视频 亚洲精品乱码久久久久 亚洲精品在线第一页 国产成人综合在线视频 91久久免费视频 色五月激情五月 色综合久久九月婷婷色综合 国产综合在线观看视频 亚洲无吗视频 亚洲日本一区二区三区在线 日韩精品亚洲人成在线播放 亚洲视频精品在线 99久久婷婷国产综合精品电影 亚洲综合91 在线观看国产麻豆 日韩欧美一区二区三区四区 日韩精品福利在线 日韩高清成人毛片不卡 91精品国产一区 国产精品自产拍在线观看 亚洲国产精品一区二区三区 怡红院官网 日韩第三页 亚洲精品女同中文字幕在线 99久久精品国内 国产精品日韩欧美在线 国产成人精品自拍 亚洲婷婷六月 亚洲精品福利 免费香蕉一区二区在线观看 91精品网 日韩精品免费在线视频 五月综合在线 国产综合精品 久久伊人中文字幕 欧美精品日韩 亚洲日本欧美中文字幕001 国产精品女上位好爽在线短片 国产精品久久99 日韩h网站 综合激情婷婷 亚洲精品国产日韩 午夜三级网 久久93精品国产91久久综合 亚洲一区在线播放 狠狠五月深爱婷婷网免费 亚洲人成网站在线观看90影院 日本免费一区二区三区在线看 国产九九视频在线观看 九九99九九在线精品视频 亚洲综合视频 日韩h网站 国产精品视频久 久久最新免费视频 午夜精品成人毛片 亚洲精品国产第1页 国产永久在线观看 99精品网 成人亚洲国产综合精品91 日韩久久精品一区二区三区 日韩不卡免费视频 91精品国产一区二区三区左线 99ri国产精品 欧美精品首页 国产精品久久久久久久久久久不卡 国产精品久久久久久免费播放 男人天堂网www 国产精品久久久久久福利 国产一区高清 国产日韩视频 国产精品欧美一区二区三区 精品成人免费一区二区在线播放 亚洲视频不卡 国产精品天天在线 91av视频免费在线观看 91精品国产福利在线观看 日韩高清一区二区 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸 国产成人久久精品推最新 免费在线观看一级片 亚洲国产成人久久午夜 亚洲精品国产综合一线久久 精品国产区一区二区三区在线观看 国产成人精品一区二区三区 亚洲婷婷六月 91精品国产品国语在线不卡 伊人色强在线网 91极品蜜桃臀在线播放 在线91精品国产免费 午夜免费小视频 亚洲日本人成网站在线观看 五月综合在线 中文字幕在线不卡视频 亚洲无吗在线视频 亚洲国产清纯 国产精品手机在线亚洲 日韩精品久久久毛片一区二区 亚洲精品综合一二三区在线 成人a网站 国产精品香蕉一区二区三区 国产专区中文字幕 欧美激情一区二区 日本久久综合网 国产成人一区二区三中文 91精品啪在线观看国产线免费 在线亚洲天堂 日韩欧美中文字幕在线观看 日韩精品麻豆 亚洲精品永久免费 免费国产高清精品一区在线 亚洲国产乱 国内精品视频在线播放 日韩精品一 色综合色综合色综合 国产精品亚洲综合第一区 亚洲精品乱码久久久久久麻豆 亚洲精品免费在线视频 日韩成人精品日本亚洲 在线中文字幕不卡 一级毛片在线播放免费 91精品国产调教在线观看 亚洲天堂麻豆 亚洲视频精品 免费在线观看视频a 免费精品精品国产欧美在线 亚洲一区二区免费在线观看 国产成人精品综合 久久99精品久久久久久婷婷 日韩美女一区 91精品国产91久久久久久青草 亚洲人成网站在线播放942一 综合色网站 国产精品亚洲电影久久成人影院 亚洲国产精品线在线观看 国产成人亚洲日本精品 国产精品视频专区 蜜桃视频一区二区 国产精品一区二区久久精品涩爱 91国在线啪精品一区 日韩国产综合 亚洲视频自拍偷拍 制服丝袜护士久久久久久 亚洲专区在线播放 国产午夜三级 亚洲精品福利在线 制服丝袜一区二区三区 国产精品中文字幕在线观看 国产视频1区 国产三级精品视频 蜜桃精品免费久久久久影院 国产精品视频福利 亚洲视频自拍偷拍 国产精品久久免费视频 色www永久免费网站 午夜精品久久久久久久99热 国产精品一区久久 成人欧美精品大91在线 国产成人精品综合网站 亚洲国产精品线在线观看 日本欧美一区 国产a精品 国产精品久久久久久久久99热 国产成人精品综合网站 国产精品久久久久久久久免费观看 国产3344永久在线观看视频 国产成人亚洲精品91专区手机 一区二区网站 久久99操 国产日韩在线看 国产精品视频一区二区三区经 久久两性视频 在线亚洲天堂 亚洲精品欧美综合四区 亚洲精品男人天堂 91av视频免费在线观看 国产精品女上位在线观看 波多野结衣中文字幕一区二区 亚洲精品视频在线免费 亚洲精品国产精品乱码不97 在线日韩国产 亚洲三级天堂 国产成人综合在线视频 中文字幕亚洲一区 亚洲精品国产免费 99国产精品视频久久久久 91精品成人免费国产片 亚洲天堂精品视频 国产成人精品一区二三区 在线中文字幕不卡 91久久福利国产成人精品 免费视频成人国产精品网站 国产精品久久久久国产精品 国产精品黄网站免费进入 国产午夜三级 国产亚洲一区呦系列 国产视频91在线 国产三级精品视频 久久99国产精一区二区三区 国产在线观看精品 国产精品久久久久久一级毛片 亚洲精品综合久久 免费在线观看一级片 亚洲视频四区 国产精品一区三区 在线中文字幕不卡 国产不卡一区二区视频免费 日本免费一区二区三区中文字幕 91成人国产 国产一区二区视频在线观看 亚洲精品天堂 亚洲精品乱码国产精品乱码 国产午夜精品久久理论片小说 蜜桃视频一区二区 亚洲日本欧美中文字幕001 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 日韩精品国产精品 国产精品一区视频 日韩精品欧美激情亚洲综合 国产成人在线综合 国产精品入口在线看麻豆 国产精品正在播放 国产精品日本 国产成人尤物精品一区 国产在线日韩 日韩精品电影在线 日韩精品中文字幕在线观看 精品国产高清a毛片无毒不卡 日韩毛片基地一区二区三区 亚洲综合在线观看视频 欧美精品高 日韩高清成人毛片不卡 99ri国产在线观看 91精品啪在线观看国产线免费 在线中文字幕不卡 午夜电影在线观看国产1区 国产原创麻豆 亚洲一区免费看 91精品国产91久久久久久 国产视频99 国产精品视频久久 国产精品视频一区二区三区经 日韩精品一二三区 国产精品亚欧美一区二区三区 国产a精品 91精品一区二区 五月天黄色网址 免费在线观看视频a 亚洲精品高清在线 亚洲精品在线影院 91av视频免费在线观看 综合久久综合 在线观看免费黄网站 伊人成综合网 国产午夜精品一区二区三区小说 一区二区精品久久 在线99视频 国产精品一区二区手机在线观看 日韩精品一区二区三区在线观看l 免费国产午夜在线观看 日韩精品在线免费观看 国产精品一区二区久久不卡 免费日韩精品 99久久精品国内 亚洲一级视频在线观看 亚洲人成影院在线高清 国产色综合一区二区三区 国产视频一区在线观看 国产精品女 日本欧美国产精品第一页久久 午夜三级网 日韩精品一区二区三区四区 久久91精品国产91久 亚洲婷婷国产精品电影人久久 国产成人精品综合久久久久性色 亚洲人成综合网站在线 国产日韩在线视频 中文字幕久久综合伊人 伊人宗合 久久99精品国产麻豆不卡 亚洲永久精品唐人导航网址 日韩精品一区二区三区视频网 91精品国产丝袜 欧美精品不卡 亚洲一区二区精品视频 91精品国产手机在线版 亚洲国产成人久久精品app 欧美激情综合网 亚洲视频一二三 免费在线一区二区三区 日韩精品一本二本三本的区别 国产精品亚洲电影久久成人影院 中文字幕亚洲一区 国产精品免费久久 日韩精品麻豆 亚洲天堂美女视频 国产不卡一区二区视频免费 视频二区国产 亚洲精品人成网在线播放影院 国产精品视频福利 国内在线精品 国产精品日韩欧美一区二区 亚洲精品在线免费观看 亚洲人成一区二区三区 国产九色在线 国产精品欧美一区二区三区不卡 亚洲综合在线观看一区www 精品国产中文一级毛片在线看 日韩精品一本二本三本的区别 欧美精品成人一区二区视频一 国产精品久久免费视频 日韩免费一区二区 91精品福利视频 自拍偷自拍亚洲精品10p 亚洲国产精品久久久久久网站 欧美激情国产日韩精品一区18 亚洲精品在线观看91 中文字幕久久亚洲一区 亚洲精品三区 国产精品久久久久久免费 亚洲色图久久 亚洲日本国产乱码va在线观看 国产不卡精品一区二区三区 国产91在线视频观看 亚洲精品一二三 国产精品久久久久久久y 亚洲精品天堂在线观看 国产日韩欧美一区二区 99久久免费看国产精品 亚洲精品乱码在线观看 亚洲精品综合网 日韩精品成人 999精品视频在线 午夜视频在线观看一区二区 国产成人精品午夜免费 91精品久久国产青草 日韩成人精品 亚洲性综合 日韩久久中文字幕 91精品成人免费国产 91精品视频在线 亚洲国产第一页 日韩福利一区 91精品在线观看视频 国产日韩欧美综合 亚洲精品系列 日韩国产精品99久久久久久 蜜桃精品免费久久久久影院 国产视频黄 亚洲视频精品在线 亚洲精品自拍视频 亚洲精品一二区 99国产精品免费视频 久久综合色区 日韩免费一区 亚洲综合一区二区三区 欧美精品三区 国产精品一区二区久久 亚洲永久精品唐人导航网址 亚洲日韩中文字幕一区 欧美精品导航 日韩成人中文字幕 国产精品一区二区在线播放 国产精品手机在线亚洲 99ri在线 成人欧美精品大91在线 国产精品久久久久亚洲 亚洲精品伊人 91精品国产福利尤物免费 亚洲综合在线观看视频 亚洲人成免费 亚洲国产成人久久精品app 国产综合亚洲专区在线 精品一区国产 国产精品久久久精品三级 日韩中文字幕一区 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 免费视频91 国产在线观看精品 国产午夜三区视频在线 亚洲日本视频在线观看 亚洲一区在线免费 午夜免费小视频 91精品国产麻豆91久久久久久 国产精品视屏 国产成人精品自拍 综合激情婷婷 91精品国产免费青青碰在线观看 91成人国产 欧美成人二区 亚洲图片一区二区 国产精品免费久久 国产日韩在线视频 精品国产高清a毛片无毒不卡 91国视频在线观看 免费国产不卡午夜福在线观看 国产成人亚洲综合在线 国产精品一国产精品 99精品网 视频一区欧美 免费国产成人高清在线观看不卡 国产成人综合精品 亚洲日韩中文字幕一区 日韩精品一区二区三区在线观看 国产微拍精品一区 国产精品九九视频 亚洲精品影视 亚洲精品国产极品美女mm131 99久久精品国产一区二区成人 日本欧美一二三区色视频 欧美激情综合色综合啪啪五月 亚洲精品视频免费观看 日韩精品一区在线观看 亚洲精品免费在线视频 日韩国产精品99久久久久久 亚洲无吗在线视频 色www永久免费网站国产 日韩国产欧美一区二区三区 999国产精品亚洲77777 国产a精品 国产成人精品综合 亚洲天堂自拍 日本欧美一区二区 国产精品视频h 亚洲人成一区二区三区 国产成人一区二区 国产精自产拍久久久久久 免费国产黄频在线观看视频 国产成人一区二区三区视频免费 日韩亚洲欧美一区二区三区 日韩精品一区二区三区在线观看l 国产成人精品在线 91精品视品在线播放 日韩精品在线一区 国产精品系列在线观看 国产精品久久久久久久午夜片 国产成人久久一区二区三区 99riav精品国产 亚洲人成网站色在线观看 亚洲三区视频 国产成人在线观看网站 亚洲天堂网站在线 国产精品人伦久久 色综合久久九月婷婷色综合 国产vvv在线观看 国产制服丝袜在线观看 日韩精品欧美激情亚洲综合 午夜免费小视频 欧美精品v日韩精品v国产精品 日韩精品一区在线 国产真实一区二区三区 国产精品手机在线播放 最新国产网站 色综合久久久久久中文网 欧美精品国产一区二区 国产99久久久国产精品免费直播 亚洲天堂黄色 日韩中文字幕网站 久久综合丁香激情久久 制服丝袜中文 国产精品一区二区av 国产精品三级电影在线观看 国产精品手机在线播放 亚洲一级毛片免费在线观看 国产精品视频专区 欧美激情一区二区三区视频 在线观看国产区 日韩成人免费在线 91精品最新国内在线播放 日韩成人免费观看 91精品在线免费视频 日韩国产精品99久久久久久 国产精品一页 日韩激情无码免费毛片 免费在线观看视频a 国产精品视_精品国产免费 亚洲性影院 亚洲精品嫩草研究院久久 色中文在线 国产视频手机在线 日本欧美国产精品第一页久久 selao久久国产精品 久久91精品久久91综合 国产精品真实对白精彩久久 在线视频91 综合久久久久久 日韩精品亚洲专区在线影视 免费在线观看黄色网址 曰曰摸天天摸人人看久久久 日韩精品一区二区三区在线观看l 国产精品久久久久久免费 99精品视频在线观看 亚洲三级小说 亚洲人成影视 五月综合在线 国产视频导航 国产v片在线观看 亚洲精品国产精品国自产网站 日韩国产免费一区二区三区 国产精选在线观看 国产玖玖在线 国产v片在线观看 国产真实一区二区三区 99国产精品视频久久久久 精品成人乱色一区二区 国产99久久久国产精品免费直播 国产成人在线观看免费网站 日韩精品一区二区三区免费视频 免费网站成人亚洲 亚洲婷婷网 成人不卡视频 日韩成人黄色 国产精品日本不卡一区二区 亚洲视频1区 91久久精品国产免费一区 免费网站成人亚洲 亚洲视频四区 免费国产不卡午夜福在线观看 亚洲精品亚洲人成在线 国产日韩欧美综合 色综合精品久久久久久久 国产亚洲综合在线 国产不卡在线视频 亚洲视频一区在线 91精品福利视频 天天操中文字幕 亚洲人成在线播放网站 国产精自产拍久久久久久 精品国产免费观看一区高清 午夜怡红院 蜜桃视频一区二区 亚洲日韩欧美视频 99国产精品久久久久久久... 日本欧美一区二区 国产精选在线观看 99国产精品免费视频 午夜精品成人毛片 亚洲天堂资源 日韩精品中文字幕一区二区三区 国产精品日韩欧美 免费aⅴ视频 免费国产黄频在线观看视频 999国产精品亚洲77777 国产精品永久在线 日韩专区亚洲精品欧美专区 欧美精品第1页在线播放 国产视频一区二区在线观看 亚洲精品在线影院 色99视频 亚洲精品在线观看视频 国产精品久久久久久福利 亚洲人成一区二区三区 国产精品久久久久久久久久影院 成人欧美精品大91在线 在线免费色 91精品国产品国语在线不卡 日韩精品电影在线 一区国产视频 亚洲精品男人天堂 中文字幕久久亚洲一区 国产成人一区二区小说 伊人99 久久99精品久久久久久秒播 亚洲人成中文字幕在线观看 国产精品久久毛片完整版 国产玖玖在线 久久99国产视频 亚洲精品国产综合一线久久 亚洲国产精品久久久久久 欧美亚洲国产成人不卡 色www永久免费网站国产 日韩激情无码免费毛片 91成人精品 国产成人精品综合在线 99精品福利视频 亚洲视频在线不卡 国产成人精品综合网站 国产精品一区二区久久不卡 国产制服丝袜在线观看 亚洲日本人成网站在线观看 最新精品在线 亚洲人成中文字幕在线观看 综合色网站 99久久精品费精品国产 欧美精品超清在线播放 91久久精品国产免费一区 国产精在线 欧美激情综合亚洲五月蜜桃 免费久久久久 91精品视频网站 国产精品女上位在线观看 蜜桃视频一区二区 综合久久婷婷 国产成人精品影视 久久久亚洲欧美综合 亚洲精品欧洲精品 91精品啪在线观看国产 色综合久久久久 久久91精品综合国产首页 91九色在线播放 亚洲视频一区在线 亚洲精品区 日韩精品亚洲人成在线播放 日本免费一区二区三区中文字幕 99国产精品农村一级毛片 91精品久久久 亚洲国产精品不卡毛片a在线 麻豆国产在线不卡一区二区 久久综合色综合 91精品一区二区 亚洲人成一区 99国产精品农村一级毛片 亚洲视频在线精品 亚洲综合在线观看视频 日韩精品亚洲专区在线影视 精品国产免费观看一区高清 午夜在线视频免费 亚洲日本一区二区三区在线 国产精品一区二区欧美视频 国产婷婷色一区二区三区深爱网 国产精品九九视频 国产成人精品综合 99国产精品免费视频 亚洲视频综合网 国产精品综合网 亚洲日本欧美中文字幕001 亚洲天堂成人在线 亚洲午夜精品久久久久久app 国产成人精品影视 午夜免费小视频 91精品福利一区二区 亚洲日本在线免费观看 日韩精品专区 亚洲人成黄网在线观看 国产精品自在线 久久中文字幕综合不卡一二区 91精品网 亚洲精品视频在线免费 色综合97天天综合网 国产成人女人视频在线观看 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉 色视频www在线播放国产人成 日韩精品一区二区三区免费视频 亚洲精品国产电影 日韩精品一区二区三区视频网 日韩不卡一区二区三区 亚洲日韩欧美视频 色视频一区二区三区 国产精品久久久久jk制服 国产视频久久久 欧美国产中文字幕 日韩高清一区二区 国产成人艳妇aa视频在线 精品国产高清a毛片无毒不卡 亚洲精品国产网红在线 亚洲国产福利 日韩高清毛片 亚洲天堂网站在线 日本欧美国产精品第一页久久 99久久精品国产综合一区 精品亚洲成a人在线播放 亚洲精品中文字幕乱码三区一二 91精品成人免费国产 午夜在线视频免费 亚洲天堂精品在线 99精品视频在线观看 欧美精品国产精品 日本免费一区二区三区在线看 日本美女一区二区三区 国产99视频在线 欧美精品观看 国产视频手机在线 国产精品一区久久 伊人久久综合成人亚洲 91精品国产免费久久国语蜜臀 亚洲国产最新 色婷婷香蕉 亚洲人成免费 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 国产污片在线观看 亚洲精品中文字幕麻豆 亚洲天堂精品视频 国产精品视频久久久久 国产九九热 亚洲无吗在线视频 国产精品无码久久综合网 欧美成人精品一区二区免费看 国产精品视_精品国产免费 999精品视频在线观看 日韩精品福利 国产成人久久精品激情 国产成人精品一区二三区 国产精品一二区 国产精品欧美一区喷水 久久91精品国产91 亚洲日本在线免费观看 国产精品视频九九九 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃欧美 欧美成人一区二区三区在线电影 亚洲精品中文字幕无码专区 色视频一区二区三区 久久伊人中文字幕 国产精品久久二区三区色裕 日韩精品国产精品 视频一区二区三区免费观看 在线观看免费黄网站 欧美成人免费在线观看 国产成人精品亚洲2020 日韩免费看片 国产九色在线 国产九色在线 91久久99 免费亚洲成人 在线观看日韩欧美 国产精品久久久久久久y 亚洲精品自在在线观看 91久久福利国产成人精品 国产精品一区二区在线播放 中文字幕亚洲一区二区三区 91精品国产综合成人 国产精品免费久久久久影院 国产精品黄网站免费观看 麻豆国产在线不卡一区二区 91精品福利一区二区 亚洲精品在线第一页 日本久久99 亚洲精品视频免费 国内精品国语自产拍在线观看91 日韩精品在线观看视频 午夜国产精品视频 日韩成人中文字幕 国产精品视频久 亚洲婷婷网 国产精品久久久久不卡绿巨人 日本久久综合 国产精品丝袜在线 亚洲天堂美女视频 国产成人毛片毛片久久网 日韩精品福利在线 亚洲天堂999 99精品网 免费国产成人 国产精品久久99 国产日韩视频 亚洲精品中文字幕不卡在线 国产精品亚洲专一区二区三区 亚洲无卡 亚洲日本一区二区三区在线 久久er热这里只有精品免费 国产精品久久99 亚洲精品高清视频 亚洲天堂视频在线观看免费 亚洲精品高清国产一久久 亚洲天堂视频在线观看 国产成人啪精品午夜在线观看 国产精品视频网 免费香蕉一区二区在线观看 国产成人综合精品 中文字幕亚洲一区二区三区 精品一区国产 亚洲婷婷网 国产精品黄在线观看免费 国产在线观看91 最新精品在线 亚洲精品自在在线观看 亚洲精品有码在线观看 欧美不卡二区 亚洲三级小说 国产精品久久久久久久牛牛 日韩精品导航 成人精品国产亚洲 欧美激情综合色综合啪啪五月 中文字幕久热 亚洲人免费 精品福利在线 91久久精品一区二区三区 99久久精品免费看国产免费软件 国产成人久久精品激情 91精品视频在线免费观看 色婷婷香蕉 99国内精品久久久久久久 国产精品久久久久久一级毛片 国产原创麻豆 久久91这里精品国产2020 九九色视频 国产视频三区 亚洲天堂资源 日韩不卡中文字幕 亚洲精品在线免费观看视频 亚洲精品在线免费观看视频 日韩乱码视频 久久91精品国产91久久户 国产精品久久久久网站 欧美成在线视频 日韩专区亚洲精品欧美专区 国产精品一区不卡 91精品国产综合久久青草 国产一区二区视频在线 国产精品亚洲综合第一区 国产精品久久久精品视频 亚洲精品中文字幕无码专区 日韩精品一 在线日韩国产 国产精品九九视频 亚洲人成一区 国产精品黄在线观看免费 色综合久久久久 亚洲精品免费在线视频 免费在线一区二区三区 国产精品一二区 国产精品九九免费视频 亚洲国产欧美亚洲gif动图 亚洲人成网www 综合色中色 日韩精品免费一区二区三区 91精品国产综合久久婷婷 欧美精品久久 国产午夜伦伦伦午夜伦 伊人久久天堂 亚洲网站在线播放 国产精品视频一 国产成人精品综合网站 国产成人精品亚洲一区 国产精品欧美一区喷水 亚洲精品欧洲久久婷婷99 亚洲人成免费 制服丝袜护士久久久久久 亚洲无吗视频 日韩毛片基地一区二区三区 色视频一区二区三区 久久99精品久久久66 亚洲国产欧美日韩 国产在线看不卡一区二区 免费av一区二区三区 一区二区3区免费视频 手机毛片免费看 免费a黄色 日韩本免费一级毛片免费 91精品国产综合久久久久久 怡红院官网 亚洲视频在线免费 亚洲日本人成网站在线观看 久久两性视频 国产va免费精品观看 亚洲精品美女在线观看播放 亚洲日本韩国欧美 国产精品一区二区在线播放 99精品福利视频 免费在线观看一级片 亚洲三级天堂 成人不卡在线 国产成人亚洲精品91专区高清 91精品久久久久亚洲国产 selao久久国产精品 国产午夜久久精品 91精品国产手机在线版 99久久免费精品国产免费高清 国产成人综合自拍 国产精品制服诱惑 亚洲水蜜桃久久综合网站 免费亚洲成人 亚洲视频在线免费播放 亚洲性综合 日韩国产第一页 免费久久久久 亚洲视频中文字幕在线观看 亚洲视频综合网 国产精选在线观看 亚洲三级精品 国产成人毛片亚洲精品不卡 日本欧美国产精品 欧美精品久久久久久久小说 国产精品一区二区欧美视频 亚洲日本在线免费观看 国产不卡一区二区视频免费 日韩精品麻豆 国产精品久久久久久久久电影网 国产日韩欧美一区二区三区在线 国产在线拍 亚洲国产欧美在线 日韩免费一区 亚洲精品乱码久久久久久麻豆 国产成人久久久精品一区二区三区 在线观看国产区 欧美成在人线a免费 自拍亚洲一区 91精品久久国产青草 99国产精品免费视频 激情亚洲综合网 国产成人青草视频 亚洲精品在线网址 亚洲精品国产精品国自产 91精品国产免费入口 亚洲婷婷第一狠人综合精品 国产九九热视频 国产午夜偷精品偷伦 国产亚洲福利精品一区 日韩精品导航 国产精品亚洲视频 国产成人无精品久久久久国语 国产精品久久久 日本免费一区二区三区中文字幕 欧美精品不卡 午夜在线视频观看 国产不卡在线播放 99精品在线视频 国产不卡在线播放 亚洲精品人成网在线播放影院 欧美精品久久一区二区三区 国产午夜视频在线 成人不卡在线 99成人在线观看 日韩精品视频免费 久久99精品久久久久久国产越南 国产精品模特hd在线 亚洲视频一区二区三区四区 91精品国产手机在线版