- 畫地學書全文翻譯 歐陽修 推薦度:
- 相關推薦
畫地學書 歐陽修
歐陽修是北宋文壇的領袖以及宋代散文的奠基人,一生寫了500余篇散文,各體兼備。下面是小編分享的歐陽修的 畫地學書,歡迎大家閱讀。
畫地學書
歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。
修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇為,雖機阱在前,觸發之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也。
譯文
歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家里貧窮,以至于只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超群而享有盛譽。
歐陽修開始在滁州任職,自號為醉翁,晚年更改為六一居士。他天性剛直不阿,見義勇為,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。
注釋
母鄭:母親鄭氏
守節自誓:自己下決心不改嫁
誨:教導,訓導
荻:與蘆葦同類,這里指荻桿
輒(zhé):立即,就
冠:指成人
嶷(nì)然有聲:人品超群而享有盛譽。聲:聲譽
及:到……的時候
天資剛勁:生性剛直
機阱:設置機弩的陷阱。這里比喻陷害人的圈套
畫地學書,書:書法,書寫
再三:一次又一次;多次;反復多次
【畫地學書 歐陽修】相關文章:
畫地學書全文翻譯 歐陽修09-04
《畫地學書》語文閱讀和答案10-13
歐陽修《七賢畫序》原文及譯文07-16
歐陽修《七賢畫序》原文與翻譯08-28
關于歐陽修《七賢畫序》原文及翻譯06-22
歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及譯文11-23
歐陽修書法10-22