- 相關推薦
蝶戀花歐陽修主題思想
歐陽修是北宋文學家、詩人歐陽修的作品。蝶戀花是詞牌名,全稱是《蝶戀花·庭院深深深幾許》。這首詞描寫的是閨中少婦的傷春之情,全詞寫景狀物,虛實相融,辭意深婉,尤其是對少婦的心理刻畫寫意傳神,堪稱歐詞典范。下面是蝶戀花歐陽修主題思想,歡迎參考閱讀!
蝶戀花 歐陽修
庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無重數。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮。
門掩黃昏,無計留春住。
淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
歐陽修詞作鑒賞
這首詞以生動的形象、清淺的語言,含蓄委婉、深沉細膩地表現閨中思婦復雜的內心感受,是閨怨詞中傳誦千古的名作。
此詞首句深深深三字,其用疊字之工,致使全詞的景寫得深,情寫得深,由此而生深遠之意境。
詞人首先對女主人公的居處作精心的描繪。楊柳堆煙,簾幕無重數這兩句,似乎是一組電影搖動鏡頭,由遠而近,逐步推移,逐步深入。隨著鏡頭所指,先是看到一叢叢楊柳從眼前移過。楊柳堆煙,說的是早晨楊柳籠上層層霧氣的景象。著一堆字,則楊柳之密,霧氣之濃,宛如一幅水墨畫。隨著這一叢叢楊柳過去,詞人又把鏡頭搖向庭院,搖向簾幕。這簾幕不是一重,而是過一重又一重。究竟多少重,他不作瑣屑的交代,一言以蔽之曰無重數。無重數,即無數重。一句無重數,令人感到這座庭院簡直是無比幽深。至此,作者用一句玉勒雕鞍游冶處,宕開一筆,把視線引向她丈夫那里;然后折過筆來寫道:樓高不見章臺路。原來這詞中女子正獨處高樓,她的目光正透過重重簾幕、堆堆柳煙,向丈夫經常游冶的地方凝神遠望。
詞的上片著重寫景,但一切景語,皆情語也(王國維《人間詞話》),深深庭院中,已宛然見到一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。詞的下片著重寫情,雨橫風狂,催送著殘春,也催送女主人公的芳年。她想挽留住春天,但風雨無情,留春不住。于是她感到無奈:淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去,只好把感情寄托到命運同她一樣的花上。這兩句包含著無限的傷春之感。清人毛先舒評曰:‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去’,此可謂層深而渾成。(王又華《古今詞論》引)他的意思是說語言渾成與情意層深往往是難以兼具的,但歐詞這兩句卻把它統一起來。這兩句情感層次如下:第一層寫女主人公因花而有淚。見花落淚,對月傷情,是古代女子常有的感觸。此刻女子正憶念走馬章臺(漢長安章臺街,后世借以指游冶之處)的丈夫,可是望而不可見,眼中唯有狂風暴雨中橫遭摧殘的花兒,由此聯想到自己的命運,不禁傷心淚下。第二層是寫因淚而問花。淚因愁苦而致,勢必要找個發泄的對象。這個對象此刻已幻化為花,或者說花已幻化為人。于是女主人公向著花兒癡情地發問。第三層是花兒一旁緘默,無言以對。緊接著詞人寫第四層:花兒不但不語,反而象故意拋舍她似地紛紛飛過秋千而去。人兒走馬章臺,花兒飛過秋千,有情之人、無情之物對她都報以冷漠,怎能不讓人傷心!這種借客觀景物的反應來烘托、反襯人物主觀感情的寫法,正是為深化感情。詞人一層一層深挖感情,并非刻意雕琢,而是象竹筍有苞有節一樣,自然生成,逐次展開,自然渾成、淺顯易曉的語言中,蘊藏著深摯真切的感情。
這首詞意境深遠。詞中寫景寫情,而景與情又是那樣的融合無間,渾然天成,構成一個完整的意境。詞人刻畫意境也是有層次的。從環境來說,它是由外景到內景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄慘的色彩渲染孤獨傷感的心情。從時間來說,上片是寫濃霧彌漫的早晨,下片是寫風狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開人物的心扉。過片三句,近人俞平伯評曰:‘三月暮’點季節,‘風雨’點氣候,‘黃昏’點時刻,三層渲染,才逼出‘無計’句來。(《唐宋詞選釋》)暮春時節,風雨黃昏;閉門深坐,情尤怛惻。個中意境,仿佛是詩,但詩不能寫其貌;是畫,但畫不能傳其神;唯有通過這種婉曲的詞筆才能恰到好處地勾畫出來。尤其是結句,近人王國維認為這是一種有我之境。所謂有我之境,便是以我觀物,故物皆著我之色彩(《人間詞話》)。也就是說,花兒含悲不語,反映詞中女子難言的苦痛;亂紅飛過秋千,烘托女子終鮮同情之侶、悵然若失的神態。而情思之綿邈,意境之深遠,尤令人神往。
【蝶戀花歐陽修主題思想】相關文章:
歐陽修的蝶戀花07-25
蝶戀花歐陽修11-20
歐陽修的蝶戀花全文08-27
歐陽修蝶戀花譯文11-07
蝶戀花 歐陽修答案07-27
蝶戀花 歐陽修賞析11-06
歐陽修《蝶戀花》鑒賞06-20
歐陽修蝶戀花原文10-17
歐陽修《蝶戀花》賞析08-31
歐陽修蝶戀花拼音11-08