- 相關推薦
歐陽修《王公神道碑銘》原文及譯文
想要了解《王公神道碑銘》原文和《王公神道碑銘》翻譯的同學千萬不要錯過喲!下面是小編收集整理的歐陽修《王公神道碑銘》原文及譯文,希望能夠幫助到大家。
歐陽修《王公神道碑銘》原文及譯文
《王公神道碑銘》
歐陽修
原文:
公諱旦,字子明,大名莘人也。公少好學,有文。太平興國五年,進士及第,為大理評事。右諫議大夫趙昌言參知政事,公以婿避嫌,求解職。太宗嘉之,改禮部郎中。
公為人嚴重,能任大事,避遠權勢,不可干以私,由是真宗益知其賢。錢若水名能知人,常稱公曰:“真宰相器也!”若水為樞密副使罷,召對苑中,問誰可大用者,若水言公可,真宗曰:“吾固已知之矣。”公在相位十余年,外無夷狄之虞,兵革不用,海內富實,群工百司各得其職。故天下至今稱為賢宰相。
公于用人,不以名譽,必求其實。茍賢且材矣,必久其官,而眾以為宜某職然后遷。其所薦引,人未嘗知。寇準為樞密使,當罷,使人私公,求為使相。公大驚曰:“將相之任,豈可求邪!且吾不受私請。”準深恨之。已而制出,除準武勝軍節度使。準入見,泣涕曰:“非陛下知臣,何以至此!”真宗具道公所以薦準者,準始愧嘆,以為不可及。
公與人寡言笑,其語雖簡,而能以理屈人,默然終日,莫能窺其際。及奏事上前,群臣異同,公徐一言以定。大中祥符中,天下大蝗,真宗使人于野得死蝗以示大臣。明日,他宰相有袖死蝗以進者,曰:“蝗實死矣,請示于朝,率百官賀。”公獨以為不可。后數日,方奏事,飛蝗蔽天,真宗顧公曰:“使百官方賀,而蝗如此,豈不為天下笑邪?”日者上書言宮禁事,坐誅,籍其家,得朝士所與往還占問吉兇之說。真宗怒,欲付御史問狀。公曰:“此人之常情,且語不及朝廷,不足罪。”真宗怒不解。公因自取常所占問之書進曰:“臣少賤時,不免為此,必以為罪,愿并臣付獄。”真宗曰:“此事已發,何可免?”公曰:“臣為宰相,執國法,豈可自為之,幸于不發而以罪人?”真宗意解。
公務以儉約率勵子弟,使在富貴不知為驕侈。兄子睦欲舉進士,公曰:“吾常以太盛為懼,其可與寒士爭進?”至其薨也,子素猶未官,遺表不求恩澤。
銘曰:烈烈魏公,相我真宗。相所黜升,惟否惟能。執其權衡,萬物之平。
(節選自《歐陽修全集》)
[注]日者:以占卜為業之人。
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A. 避遠權勢,不可干以私干:求取
B. 已而制出,除準武勝軍節度使除:免除
C. 日者上書言宮禁事,坐誅,籍其家 籍:抄沒
D. 相所黜升,惟否惟能 否:邪惡
6. 下列句子中,全都表現王旦“賢宰相”的一組是(3分)
①常稱公曰:“真宰相器也!” ②海內富實,群工百司各得其職
③公于用人,不以名譽,必求其實 ④默然終日,莫能窺其際
⑤豈可自為之,幸于不發而以罪人 ⑥執其權衡,萬物之平
A.①②⑥ B. ①④⑤ C.②③⑤ D. ③④⑥
7.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.王旦持身嚴謹。太宗朝,他因為岳父趙昌言參知政事,便主動辭官避嫌。真宗朝,直到他去世,兒子王素也一直未當官。
B.王旦為官公正,受到真宗和錢若水的賞識。真宗曾經把他們兩人召到宮苑中,問哪一個可以重用,錢若水當場推薦了王旦。
C.王旦個性嚴肅,不茍言笑,但在朝廷議事,常能以理服人。在處置日者的問題上,他犯言直諫,推己及人,終使皇上息怒。
D.王旦實事求是。天下大蝗,有個宰相為迎合皇上心意,獻死蝗請求慶賀,唯獨王旦不同意,使朝廷免于被天下人恥笑。
8.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)茍賢且材矣,必久其官,而眾以為宜某職然后遷。(4分)
(2)及奏事上前,群臣異同,公徐一言以定。(3分)
(3)吾常以太盛為懼,其可與寒士爭進?(3分)
參考答案:
5. B(任命)
6. C(排除①④)
7. B(真宗召對的只是錢若水)
8.(1)如果某官賢能又有才干,一定讓他長期擔任這一官職,直到大家認為他適宜擔任某一職務以后才升遷。(第一、二分句各1分;第三分句2分,“宜”“遷”各1分)
(2)等到在皇上跟前上奏時,大臣們意見不一,王公慢慢說出一句話就把事情定了下來。(每分句1分)
(3)我常常擔心(功名利祿)太多了,怎么可以跟貧寒的讀書人爭搶進取的機會呢?(第一分句1分;第二分句2分,其中“寒士”1分,句式1分)
參考譯文:
王公名旦,字子明,是大名莘地人。年輕時好學,有文才。太平興國五年,考取進士,被任命為大理評事。右諫議大夫趙昌言任參知政事,王公因為自己是他的女婿,就避嫌請求辭官。太宗贊許他,改任他為禮部郎中。
王公為人嚴肅莊重,能做大事,遠離權勢,(別人)不能拿私事求他,因此真宗越發了解他的賢能。錢若水以能識別人才出名,常常稱贊王公說:“真是做宰相的人才啊!”錢若水卸任樞密副使時,真宗召他到宮苑,詢問誰可以重用,錢若水說王公可以用,真宗說:“我本來已經了解他了。”王公任宰相十多年,沒有夷狄侵犯的外憂,不用打仗,天下富足殷實,群工百官都能做好自己的事。所以天下至今稱贊他是賢能的宰相。
王公用人,不憑人的聲譽名望,一定根據他的真實才干。如果某官賢能又有才干,一定讓他長期擔任這一官職,直到大家認為他適宜擔任某一職務以后才升遷。他推薦誰,別人都不知道。寇準任樞密使,正當卸任時,托人私下請求王公讓他擔任節度使。王公很吃驚,說:“將相的任命,哪能求取呢!再說我不接受私下的請求。”寇準非常怨恨他。不久,皇帝的命令下來,任命寇準為武勝軍節度使。寇準入宮覲見皇上,流著淚說:“不是陛下賞識我,我哪能任這一職務!”真宗詳細地告知王公推薦他的情由,寇準這才羞愧嘆息,認為自己比不上王公。
王公同人交往,不茍言笑,他的話雖然不多,但能以理服人,他整天默不作聲,沒有人能看出他的真實想法。等到在皇上跟前上奏時,大臣們意見不一,王公慢慢說出一句話就把事情定了下來。大中祥符年間,天下蝗災嚴重,真宗派人在田里找到死蝗蟲來給大臣看。第二天,有個宰相在袖子里藏著死蝗蟲進獻,說:“蝗蟲確實死了,請在朝廷上公示,率領百官慶賀。”只有王公認為不能這樣做。過了幾天,正有人上奏,飛蝗遮天蔽日,真宗看著王公說:“如果百官正在慶賀,但蝗災卻如此嚴重,難道不被天下人恥笑嗎?”占卜的人上書談論宮內的事情,被判死罪,抄沒家產,獲得朝中官吏同他交往占問吉兇的書信。真宗生氣,要把這些人交付御史審訊。王公說:“這是人之常情,再說內容不涉及朝廷,不夠定罪。”真宗不消氣。王公就取自己曾經占問的書進獻,說:“我年少貧賤時,不免做這樣的事,一定要拿這個定罪,請連我一起交官府治罪。”真宗說:“這件事已經被人告發,怎么能夠免于處罰呢?”王公說:“我作為宰相,執行國家法令,怎么能夠自己做了這樣的事,僥幸沒有被人告發卻以此給別人定罪呢?”真宗這才消氣。
王公一直用勤儉節約勉勵子弟,使他們身處富貴卻不奢華。兄長的兒子王睦想要參加進士考試,王公說:“我常常擔心功名利祿太多了,怎么可以跟貧寒的讀書人爭搶進取的機會呢?”直到他去世,兒子王素仍然沒有做官,他留下奏章請求皇上不要施恩子孫。
銘曰:名聲顯赫的魏公,是我真宗朝的宰相。他罷黜、升遷官吏,只看邪惡與賢能。他執掌國家權力,天下安定太平。
拓展閱讀:
人物簡介
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚年號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。北宋文學家、史學家,且在政治上負有盛名,唐宋八大家之一。幼時而孤,有賢母荻桿畫地育教。宋仁宗天圣八年(1030年)中進士,初任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣交游,以詩唱和。后入朝任館閣校勘,范仲淹因事遭貶,他指責諫官高若訥,被貶為夷陵縣令,轉乾德縣令,又復任館閣校勘,進集賢校理、知諫院,任龍圖閣直學士、河北都轉運使,因事降知滁州,又知揚州、滁州、開封府,后以翰林學士知貢舉,拜樞密副使、參知事先事、刑部尚書、兵部尚書等,以太子少師退歸,贈太子太師,謚號文忠。歐陽修是北宋詩文變革創新運動的領袖,繼承并發展了韓愈的古文理論,主張文以明道,反對“棄百事不關于心”(《答吳充秀才書》),主張文以致用,反對“舍近取遠”(《與張秀才第二書》),強調文道結合,二者并重,提介平易自然之文,反對浮艷華靡的文風。其散文《朋黨論》、《與高司諫書》、《新五代史·伶官傳序》等政論、史論,或針砭時弊,或以古鑒今,其《醉翁亭記》、《秋聲賦》等抒情散文,或寄情山水,或以景抒懷,平易流暢、委婉曲折。蘇洵《上歐陽內翰書》評其文為“紆余委備,往復百折,而條達疏暢,無所間斷。”其詩主要有《食糟民》、《南獠》、《生杳子·無夕》、《畫眉鳥》、《戲答元珍》等,意境別穎,清麗秀美,耐人尋味。葉夢得《石林詩話》有評:“歐陽文忠公詩,始矯昆體,專以氣格為主,故言多平易疏暢。”其詞多寫男女感情,如《踏莎行》(候館梅殘)、《蝶戀花》(庭院深深)、《臨江仙》(柳外輕雷)等,情思深遠,婉轉清麗,與晏殊詞風相近。部分詞作表現了個人志趣抱負,如《采桑子》、《朝中措》(平山欄檻)等。而其《六一詩話》則開歷代詩話之先河,影響深遠。
軼事典故
科舉之路
歐陽修的科舉之路可謂坎坷。1023年和1026年兩次參加科舉都意外落榜。1029年春天,由胥偃保舉,歐陽修就試開封府最高學府國子監。同年秋天,歐陽修參加了國子監的解試,獲得了第一名的好成績。1030年,歐陽修再次參加禮部組織的春闈,歐陽修名列第一。同年3月11日,由宋仁宗趙禎主持的封建社會最高等級的考試——殿試在崇政殿舉行。3月14日,殿試放榜,歐陽修被仁宗皇帝唱十四名,位列二甲。據歐陽修同鄉時任主考官晏殊后來對人說,歐陽修未能奪魁,主要是鋒芒過于顯露,眾考官欲挫其銳氣,促其成才。
“琴論家”
歐陽修一生不僅喜歡彈琴、聽琴、藏琴,而且喜歡寫琴詩琴文,以記琴聲與琴事、以論琴意與琴理,深得琴中趣。從歐陽修現存的詩文中,我們不僅可以看到一個作為琴人的歐陽修,而且可以看到一個作為琴論家的歐陽修。
“醉翁”
歐陽修任滁州太守時,寫下了他的名篇《醉翁亭記》。歐陽修喜好酒,他的詩文中亦有不少關于酒的描寫。一首《漁家傲》中采蓮姑娘用荷葉當杯,劃船飲酒,寫盡了酒給人們生活帶來的美好。歐陽修任揚州太守時,每年夏天,都攜客到平山堂中,派人采來荷花,插到盆中,叫歌妓取荷花相傳,傳到誰,誰就摘掉一片花瓣,摘到最后一片時,就飲酒一杯。晚年的歐陽修,自稱有藏書一萬卷,琴一張,棋一盤,酒一壺,陶醉其間,怡然自樂。可見歐陽修與酒須臾不離。
“千古伯樂”
歐陽修對有真才實學的后生極盡贊美,竭力推薦,使一大批當時還默默無聞的青年才俊脫穎而出,名垂后世,堪稱千古伯樂。不但包括蘇軾、蘇轍、曾鞏等文壇巨匠,還包括張載、程顥、呂大鈞等曠世大儒的出名與歐陽的學識、眼光和胸懷密不可分。他一生桃李滿天下,包拯、韓琦、文彥博、司馬光,都得到過他的激賞與推薦。“唐宋八大家”,宋代五人均出自他的門下,而且都是以布衣之身被他相中、提攜而名揚天下。
風流丑聞
據傳歐陽修與“外甥女”張氏有染,但雙方并無血統關系,是歐陽修的妹夫的前妻所生。張氏嫁給了歐陽修的堂侄,以后又和家中的仆人私通,事情敗露后,此案在開封府審理。在公堂之上張氏供出和歐陽修有私情。歐陽修百般辯解,最后雖以“查無實據”了事,但在名聲上卻大受影響。他的政敵錢勰也借此攻擊他,最后被朝廷貶到滁州。
歐陽修妻子的堂弟蔣宗孺犯了事,遭到彈劾,蔣本來希望歐陽修能幫自己開脫一下,歐陽修卻上書要求盡快處理。蔣對此恨恨不已,就揭露出歐陽修和大兒媳吳春燕有染。不久還被人告到皇帝那里去了,當時的宋神宗不相信,方才作罷。
評價
曾慥(zào)《樂府雅詞》序:“歐陽公一代儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。”
王安石:“如公器質之深厚,知識之高遠,而輔學術之精微,故充于文章,見于議論,豪健俊偉,怪巧瑰琦。其積于中者,浩如江河之停蓄;其發于外者,爛如日月之光輝。其清音幽韻,凄如飄風急雨之驟至;其雄辭閎辯,快如輕車駿馬之奔馳。世之學者,無問識與不識,而讀其文,則其人可知。”
蘇軾:“三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。欲吊文章太守,仍歌楊柳春風。休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢。”“論大道似韓愈,論本似陸贄,紀事似司馬遷,詩賦似李白。”
尤展成《花間集》:“六一婉麗,實妙于蘇。歐陽公雖游戲作小詞,亦無愧唐人。”
羅大經:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。”
馮煦《宋六十家詞選例言》:“疏雋開子野,深婉開少游。”
朱熹:“歐陽公作字如其為人,外若優游,中實剛勁。”
毛先舒評其《蝶戀花》:“‘淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去 ’,此可謂層深而渾成。”
郭紹虞《宋詩話考》:“詩話之稱,固始于歐陽修,即詩話之體,亦可謂創自歐陽氏矣。”
正是歐陽文忠堪為人師的道德文章,才有薪火相傳的蘇門四學士的黃庭堅、秦觀、晁補之、張耒,才有了曾鞏、曾布昆仲,才有了“中國十一世紀最偉大的改革家”王安石。嗚呼!是歐陽文忠奠基了宋代文化盛世的基礎,追古溯今,世間已無歐陽修,堪與之比肩者,可有其二者否?——袁春乾
第一,歐陽修在傳統文化的重重束縛下掙扎著表現自我。他淡視名利,無欲則剛,其目的也是為維護社會穩定,但他不是“守常”而是“圖新”。第二,政治上他采取的路徑是用批評、諫諍來緩解社會危機。第三,學術上對當時僵化風尚和陳舊價值觀進行抵制和反撥。在當時隨波逐流,人人自保的人文環境中,歐陽修身居高位,仍堅守大節,保持人格尊嚴,體現自我的人生價值,對習慣勢力和庸俗無聊的生存狀態進行抵拒,對社會責任自覺地擔當。從他身上,我們可以吸取勇于擔當的因子,來培育抵拒庸俗、無聊的抗體。這也是我們今天紀念歐陽修的重要意義所在。——歐陽修研究專家、江西師范學院中文系教授朱安群
【歐陽修《王公神道碑銘》原文及譯文】相關文章:
歐陽修的蝶戀花原文及譯文09-15
歐陽修《采桑子其一》原文及譯文08-17
歐陽修《醉翁亭記》原文與譯文03-25
《蝶戀花》歐陽修原文06-19
歐陽修蝶戀花原文05-17
勸學原文及譯文04-20
《鄉愁》原文及譯文03-21
《蝶戀花》原文賞析歐陽修03-15
浣溪沙歐陽修翻譯原文11-10