- 相關推薦
詩經·小雅·彤弓之什·彤弓
無論是身處學校還是步入社會,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩的格律限制較少。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經典呢?以下是小編整理詩經·小雅·彤弓之什·彤弓,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文:
彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉賓,中心貺之。鐘鼓既設,一朝饗之。
彤弓弨兮,受言載之。我有嘉賓,中心喜之。鐘鼓既設,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉賓,中心好之。鐘鼓既設,一朝酬之。
注釋:
1、彤(銅tōng)弓:《毛傳》:“彤弓,朱弓也。”
2、弨(超chāo):放松弓弦。《毛傳》:“弨,弛貌。”
3、貺(況kuàng):愛戴。
4、《通釋》:“貺,古通作況。……《廣韻》:”況,善也。‘中心況之,正謂中心善之。“
5、饗:《鄭箋》:“大飲宴曰饗。”
6、姚際恒《詩經通論》:“一朝饗之,謂既錫彤弓之日即饗之,同在一朝也。”
7、載:《鄭箋》:“出載之車也。”
8、右:通“侑”,勸酒。
9、櫜(高gāo):隱藏。《毛傳》:“櫜,韜也。”
10、酬(仇chóu):《鄭箋》:“飲酒之禮,主人獻賓,賓酢(做zuò)主人,主人又飲而酌賓,謂之酬。酬猶厚也,勸也。”
譯文:
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣廟中藏。我有這些好賓客,贊美他們在心上。鐘鼓樂器陳列好,終朝敬酒情意長。
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣家中收。我有這些好賓客,喜歡他們在心頭。鐘鼓樂器陳列好,終朝勸酒情意厚。
紅漆雕弓弦松弛,賜予功臣插袋里。我有這些好賓客,賞愛他們在心底。鐘鼓樂器陳列好,終朝酬酒情意密。
鑒賞:
據古代的銅器銘文(如《宣侯矢簋》)及《左傳》等書的記載,周天子用弓矢等物賞賜有功的諸侯,是西周到春秋時代的一種禮儀制度。《彤弓》這首詩就是對這種禮儀制度的形象反映。《毛詩序》說:“《彤弓》,天子賜有功諸侯也。”可見《彤弓》一詩的主旨是歌頌周天子舉行宴會,將彤弓賜予有功諸侯之事。
詩一開頭沒有從熱烈而歡樂的宴會場面人手,而是直接切入有功諸侯接受賞賜的隆重儀式,將讀者的注意力一下就集中在詩人所要突出描寫的環節上。“彤弓弨兮,受言藏之。”短短兩句既寫出所賜彤弓的形狀和受賞者對弓矢的珍惜,又間接表達了受賞者的無限感激之情。這樣開頭看起來有些突兀,然而正顯示了詩人突出重點的匠心。“我有嘉賓,中心貺之”的“我”代指周天子。按照敘述邏輯,這兩句本應居于開頭兩句之前,詩人安排在開頭兩句之后,補充說明事情的原委,不僅沒有產生句子錯位的混亂感覺。而且使全詩顯得曲折有致。周天子把自己的臣下稱為“嘉賓”,對有功諸侯的寵愛之情溢于言表。“中心”二字含有真心誠意的意思,賞賜諸侯出于真心,可見天子的情真意切。“鐘鼓既設,一朝饗之”,從字面就可以看出宴會場面充滿了熱烈歡樂的氣氛,表面看是周天子為有功諸侯慶功,實際上是歌頌周天子的文治武功。
第二、三章與第一章意思基本相同,只是在個別字詞上作了一下調整,反復吟唱,個別字句的調整一方面避免了簡單的重復,給讀者造成一種一唱三嘆的感覺,不斷加強對讀者情緒的感染,另一方面也強調了細節的變化。如周天子對有功諸侯開始是“中心貺之”,繼而“中心喜之”,最后發展到“中心好之”,主人的心理變化僅僅用個別不同的字的調整就襯托了出來。再如宴會場面從“一朝饗之”到“一朝右之”再到“一朝酬之”,個別字詞的變化既說明了文武百官循守禮法的秩序,又可以看出熱烈的氣氛不斷升級。
全詩三章不涉比興純用賦法,語言簡練而準確。雖是歌功頌德,卻不顯得呆板,敘述跌宕起伏使全詩透露了一絲靈氣,給讀者留下了深刻的感受。
《詩經》簡介:
《詩經》是中國古代最早的詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標題,沒有內容。這些詩歌反映了周初至周晚期約五百年間的社會面貌,涵蓋了先祖創業、祭祀神鬼、勞動與愛情、戰爭與徭役等多方面的內容。
《詩經》在內容上分為《風》《雅》《頌》三個部分。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌。手法上,《詩經》分為《賦》《比》《興》三種形式。
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳說是由尹吉甫采集、孔子編訂。從漢朝起,儒家將其奉為經典,因此稱為《詩經》。《詩經》不僅是中國文化的源頭和寶庫,還反映了周朝的風俗、文化和思想。
【詩經·小雅·彤弓之什·彤弓】相關文章:
詩經·小雅·彤弓之什·采芑04-20
詩經·小雅·彤弓之什·車攻04-20
詩經《小雅·角弓》原文鑒賞04-01
詩經·小雅·谷風之什·大東04-15
詩經·小雅·谷風之什·北山04-15
詩經·小雅·北山之什·楚茨04-20
詩經·小雅·祈父之什·正月04-20
詩經·小雅·小旻之什·大東04-18
詩經·小雅·北山之什·北山鑒賞08-03
詩經·小雅·北山之什·信南山04-20