- 相關推薦
《月夜憶舍弟》古詩賞析
在生活、工作和學習中,大家總免不了要接觸或使用古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。什么樣的古詩才經典呢?下面是小編幫大家整理的《月夜憶舍弟》古詩賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《月夜憶舍弟》
作者:杜甫
戌鼓斷人行,秋邊一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
【注解】
1.舍弟:對他人稱呼自己的弟弟。
2.戍鼓:軍鼓。
3.斷人行:指鼓聲響起后,就開始宵禁。
4.秋邊:一作“邊秋”,秋天的邊地,邊塞的秋天。
5.露從今夜白:指白露街的夜晚。
6.有弟皆分散,無家問生死:弟兄分散,家園無存,互相間都無從得知死生的消息。
7.長:一直,老是。
8.達:到。
9.況乃:何況是,未休兵:戰爭還沒有結束。
10. 未休兵:戰爭還沒有結束。
【韻譯】
戌樓響過更鼓,路上斷了行人形影,秋天的邊境,傳來孤雁悲切的鳴聲。
今日正是白露,忽然想起遠方兄弟,望月懷思,覺得故鄉月兒更圓更明。
可憐有兄弟,卻各自東西海角天涯,有家若無,是死是生我何處去打聽?
平時寄去書信,常常總是無法到達,更何況烽火連天,叛亂還沒有治平。
【翻譯】
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。
【寫作背景】
這首詩是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽引兵南下,攻陷汴州,西進洛陽,山東、河南都處于戰亂之中。當時,杜甫的幾個弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂慮和思念。《月夜憶舍弟》即是他當時思想感情的真實記錄。詩中寫兄弟因戰亂而離散,杳無音信。在異鄉的戍鼓和孤雁聲中觀賞秋夜月露,只能倍增思鄉憶弟之情。顛沛流離中的詩人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更為國家而悲痛。
文學賞析
在古典詩歌中,思親懷友是常見的題材,這類作品要力避平庸,不落俗套,單憑作者生活體驗是不夠的,還必須在表現手法上匠心獨運。杜甫正是在對這類常見題材的處理中,顯出了他的大家本色。
首聯開篇即突兀不平。題目是“月夜”,詩人卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:“戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。”路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。耳目所及皆是一片凄涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。“斷人行”點明社會環境,說明戰事頻仍、激烈,道路為之阻隔。兩句詩渲染了濃重悲涼的氣氛,這就是“月夜”的背景。
頷聯點題。“露從今夜白”,既寫景,也點明節候。那是在白露的夜晚,清露盈盈,令人頓生寒意。“月是故鄉明”,也是寫景,卻與上句略有不同。詩人所寫的不完全是客觀實景,而是融入了自己的主觀感情。明明是普天之下共一輪明月,本無差別,偏要說故鄉的月亮最明;明明是自己的心理幻覺,偏要說得那么肯定,不容置疑。然而,這種以幻作真的手法卻并不使人覺得于情理不合,這是因為它深刻地表現了詩人微妙的心理,突出了對故鄉的感懷。這兩句在煉句上也很見功力,它要說的不過是“今夜露白”,“故鄉月明”,只是將詞序這么一換,語氣便分外矯健有力。從這里也可以看出杜甫化平板為神奇的本領。以上四句信手揮寫,若不經意,看似與憶弟無關,其實不然。不僅望月懷鄉寫出“憶”,就是聞戍鼓,聽雁聲,見寒露,也無不使詩人感物傷懷,引出思念之情。實乃字字憶弟,句句有情。
頸聯由望月轉入抒情,過渡十分自然。月光常會引人遐想,更容易勾起思鄉之念。詩人今遭逢離亂,又在這清冷的月夜,自然更是別有一番滋味在心頭。在他的綿綿愁思中夾雜著生離死別的焦慮不安,語氣也分外沉痛。“有弟皆分散,無家問死生”,上句說弟兄離散,天各一方;下句說家已不存,生死難卜,寫得傷心折腸,令人不忍卒讀。這兩句詩也概括了安史之亂中人民飽經憂患喪亂的普遍遭遇,抒情中含有遞進的關系,感情的悲切而濃郁是有所發展的。
尾聯“寄書長不達,況乃未休兵”,緊承頸聯兩句進一步抒發內心的憂慮之情。親人們四處流散,平時寄信尚且常常不達,更何況戰事頻仍,生死茫茫當更難預料。這兩句既可以理解為平時寄信就總是不能送達,更何況在這兵荒馬亂的年頭,如此則是推開一層、自我寬慰,而其實正流露出無可奈何的悲涼;也可以理解為寄信不達,本來已是令人牽腸掛肚的事,更何況值此兵連禍結的時候,如此則是因兵亂未休而更加掛念兄弟的生死安危。詩句本身提供了多種理解的可能,這正說明其言簡而義豐的藝術魅力。含蓄蘊藉,一結無限深情。
全詩層次井然,首尾照應,承轉圓熟,結構嚴謹。“未休兵”則“斷人行”,望月則“憶舍弟”,“無家”則“寄書不達”,人“分散”則“死生”不明,一句一轉,一氣呵成。在安史之亂中,杜甫顛沛流離,備嘗艱辛,既懷家愁,又憂國難,真是感慨萬端。稍一觸動,千頭萬緒便一起從筆底流出,所以把常見的懷鄉思親的題材寫得如此凄楚哀感,沉郁頓挫。
作者簡介
杜甫杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。唐代偉大的現實主義詩人。宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。他的許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
【《月夜憶舍弟》古詩賞析】相關文章:
《月夜憶舍弟》賞析06-14
唐詩《月夜憶舍弟》賞析09-19
《月夜憶舍弟》古詩鑒賞06-02
杜甫《月夜憶舍弟》原文及賞析12-11
杜甫《月夜憶舍弟》原文及賞析10-09
杜甫《月夜憶舍弟》意境賞析04-16
杜甫詩詞《月夜憶舍弟》的詩意賞析10-03
杜甫《月夜憶舍弟》原文翻譯及賞析09-26
月夜憶舍弟-杜甫原文翻譯及賞析01-09