- 唐詩《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析 推薦度:
- 相關推薦
《輞川閑居贈裴秀才迪》
《輞川閑居贈裴秀才迪》
作者:王維
寒山轉蒼翠,秋水日潺湲。
倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。
渡頭余落日,墟里上孤煙。
復值接輿醉,狂歌五柳前。
【注解】:
1、墟里:村落;
2、孤煙:炊煙。
2、接輿:這里北裴迪。
【韻譯】:
寒山轉變得格外郁郁蒼蒼,
秋水日日舒緩地流向遠方。
我柱杖佇立在茅舍的門外,
迎風細聽著那暮蟬的吟唱。
渡頭那邊太陽快要落山了,
村子里的炊煙一縷縷飄。
又碰到裴迪這個接輿酒醉,
在恰如陶潛的我面前謳狂。
【評析】:
這是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術意境,抒發了閑居之樂和對友人的真切情誼。
開頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。
三、四兩句,轉而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間寫景致。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最后兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?
詩起句工對,頷聯反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯與頷聯顛倒錯亂,如若對調,則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”。此說有獨到之處。
【《輞川閑居贈裴秀才迪》】相關文章:
唐詩《輞川閑居贈裴秀才迪》賞析09-26
王維《輞川閑居贈裴秀才迪》全文及鑒賞07-25
王維《輞川閑居贈裴秀才迪》譯文及注釋07-24
《輞川閑居贈裴秀才迪》王維唐詩鑒賞09-26
王維《輞川閑居贈裴秀才迪》原文和譯文07-03
王維《輞川閑居贈裴秀才迪》古詩賞析翻譯09-21
古詩輞川閑居贈裴秀才原文及翻譯08-14