《送李中丞歸漢陽別業》
《送李中丞歸漢陽別業》
作者:劉長卿
流落征南將,曾驅十萬師。
罷官無舊業,老去戀明時。
獨立三邊靜,輕生一劍知,
茫茫江漢上,日暮欲何之。
【注解】:
1、獨立句:意即威振三邊。三邊:漢幽、并、涼三州。
2、江漢:泛指江水。
3、何之:何往。
【韻譯】:
你是老了流落的征南將軍,
當年曾經帶領過十萬雄師。
罷官返鄉后沒有任何產業,
年老還留戀著賢明的圣主。
你曾獨自鎮守三邊的疆土,
舍生忘死只有寶劍才深知。
面對著漢水渺渺無邊無垠,
垂暮之年的.你將要去何處?
【評析】:
這首詩是贈送退伍軍人李中丞,贊揚他久經沙聲,忠勇為國,感傷他老來流落的境遇。首聯先寫李氏曾是十萬大軍將帥,而老來流落;三、四兩聯寫他廉潔奉公和忠心耿耿;末聯寫江漢茫茫,年紀老邁,將“欲何之”?全詩對久經沙場,晚淪江漢的老將,寄予無限的同情。
【《送李中丞歸漢陽別業》】相關文章:
劉長卿 送李中丞歸漢陽別業05-05
《送李中丞歸漢陽別業》 劉長卿11-26
送李中丞歸漢陽別業 劉長卿11-20
劉長卿 《送李中丞歸漢陽別業》11-19
《送李中丞歸漢陽別業》劉長卿10-27
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》10-27
劉長卿送李中丞歸漢陽別業欣賞07-14
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》譯文05-28
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》翻譯11-28
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業》解讀11-25