- 唐詩之《喜見外弟盧綸見宿》賞析 推薦度:
- 相關推薦
唐詩三百首之《喜見外弟盧綸見宿》
在平凡的學習、工作、生活中,大家都經常接觸到古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?下面是小編整理的唐詩三百首之《喜見外弟盧綸見宿》,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《喜見外弟盧綸見宿》
作者:司空曙
靜夜四無鄰,荒居舊業貧。
雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沉久,愧君相見頻。
平生自有分,況是霍家親。
【注解】:
1、沉:沉淪。
2、分:情誼。
3、霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。
【韻譯】:
寧靜的夜晚四周沒有近鄰,
我荒居舊屋家道早就赤貧。
枯黃的老樹在風雨中落葉,
昏暗的燈光映照白發老人。
因為我長期以來孤寂沉淪,
你頻來探望令我自愧難忍。
平生情誼可見是自有緣分,
更何況本身就是姑表親門。
【評析】:
詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)中,也有“舊業已隨征戰盡”句,與此詩中的“荒居舊業貧”句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時處境都很艱難,環境使其更能互相體恤。
詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發人,構成一個活生生的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現了主題。
賞析司空曙的喜見外弟盧綸見宿
【注解】
四:四方。
舊業:指家中的產業。
以:因為。
沉:沉淪。
分:情誼。
霍家親:晉羊祜為蔡邕外孫,這里只是說明兩家是表親。
【翻譯】
寂靜的夜晚四周沒有鄰居,因為家貧,居住在荒野中。夜雨中樹上的黃葉飄落下來,燈下是白發老人。我這樣孤獨沉淪很久了,愧對你屢次來慰問我。我們本來就有情分,何況又是表親。
【評析】
司空曙和盧綸都在“大歷十才子”之列,詩歌工力相匹,又是表兄弟,關系十分親密。詩人“磊落有奇才”,但因為“性耿介,不干權要”,所以落得宦途坎坷,家境清寒。這首詩正是作者這種境遇的寫照。詩人孤單地居住在荒野,表弟去看他,他表面上說“喜”,心中卻是充滿了悲涼與凄苦,正是“喜中有悲”。全詩悲喜交加,比喻貼切,意味深長。
鑒賞詩詞,往往會翻看上海辭書出版社的《唐詩鑒賞辭典》,或者上網搜索,但結果總是相似的。網上搜索出的頁面,幾乎都是復制了這部辭典的內容。雖說這部書的確薈萃了不少名家,比如陳貽焮、周汝昌、周振甫、俞平伯、施蟄存、袁行霈、蕭滌非、葛曉音,等等,但是,大家眾口一詞、不約而同的引用,更多的原因是懶。懶得自己去鑒賞,懶得去研讀深思,一方面,前人栽樹,后人乘涼,另一方面,主要是能力有限。這些前人的確都是古典文學方面的專家里手,但我試圖做一做這件事,從自己欣賞的角度,重新確定一種鑒賞的方式。
當然,我不期望超越,只是一種興趣,也可看成一種補充,或換個角度的欣賞,我不想搞得道貌岸然(貶詞褒用),一副學究氣,只想隨興而為,不求全面,但求真誠,真誠地誦讀這些古典詩詞。個人能力有限,所言必有不當、不宜、不美、不確之處,一家之言,僅供參考。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。
這首詩主要描寫了這樣一個情景。我(進入角色——司空曙)一個人獨守在荒郊野外,這是我的居所,雖然我不想混入市井的嘈雜,但是也不想孤零零沒有一個鄰居。這里似乎除了我的心跳,只剩下這無邊無際的夜,與寧靜。如果我忘記了圣賢書中的志當存高遠,如果我能夠心如止水,無欲無求,參禪悟道,這里的確不是一個好去處。然而,我終究還是生活在現實,我得對得起自己的所學,對得起自己的家人,現在,舊業已經凋敝,那么明天呢,我會讓我的家人過得更好么?
夜,無邊的夜啊!開始聽到無邊的雨,淅淅瀝瀝的下起來了。這樣一個秋夜,冷風颯颯,吹落了一片片固執在樹干上黃葉。葉,落歸根,這屬自然,可是為何這一片又一片的黃葉飄落到我的心里,冷冷的,涼涼的,……辛棄疾說,少年不識愁滋味,為賦新詞強說愁,當華發飛上鬢角,當志氣無法蕩氣回腸,當面對秋風秋雨只有愁,欲說還休?欲說還休!
今夜我應該可以高興,因為你來了,你又來看望我了。但是我的內心的愧疚無法平靜!我無權無勢也就罷了,甚至還無法照顧好自己家人的生活,你來圖個什么?從我這里,你得不到名聲,反而會讓人低看你:你看看你,青年才俊,搭理一個老頭子干么?多掉分啊!從我這里,你取不得利,我雖不至于如同陶潛那樣,耕植不足以自己,以致幼稚盈室,卻瓶無儲粟,反而時常讓你破費,讓別人以為你傻了呢?
我一個沉淪就讓我這樣下去何妨?我已齒動發白,還有什么奔頭,什么詩書禮儀,什么道德文章,什么詩文歌賦,什么氣節胸懷,這些都已隨著我淪陷,隨著我沉到了人生的最低谷。可是,你卻頻頻相看顧,如果我還有一點良知,或說有過良知,我都會羞赧得無言以對。情誼可以用時間來衡量么?情誼可以用路途來衡量么?可以,也不可以!
真正的深情厚誼可以不計較雙方距離多遠,可以跨越時間的久遠,恰恰有了時空的阻隔方見情誼的珍貴。我相信,真正的情誼,歷久彌新!雖然,我還是覺得我對不起這份情誼,我也相信,一個人的價值也不可以用年齡來衡量,同樣也不可以用所居所處來衡量。
如若此言不虛,吾當謹志于心:老當益壯,寧知白首之心;窮且益堅,不墜青云之志!
不要說我們一直有如此的緣分,即便只是我的表親,我也會喜不自禁,更不要說你我的情誼了。
過去,驚嘆于唐人作詩的氣度,往往流連忘返于華詞麗藻,妙聯工對,所以,對頷聯“雨中黃葉樹,燈下白頭人”贊賞有加,但是當我深入此詩、深入詩人詞心,我才發現,一首短短的五律,竟能寫出一個人內心的波瀾!用詞、對仗固然精美,但字里行間蘊含的詩人情愫才是寶貴的。誰能想象,千余年前,詩人早已逝去,陋室早已逝去,那棵黃葉樹也逝去了,那個暗夜也逝去了,……我一直以為,誦讀這些詩詞的境界,當還原一個曾經失去的世界。讀詩當如此。
【作者介紹】
司空曙(約720-790?),字文初,(唐才子傳作文明。此從新唐書)廣平(今屬河北省)人,大歷十才子之一。約唐代宗大歷初前后在世。磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。
【唐詩三百首之《喜見外弟盧綸見宿》】相關文章:
唐詩三百首之《喜見外弟盧綸見宿》賞析06-09
唐詩三百首之《宿府》06-15
唐朝詩人盧綸古詩《題云際寺上方》10-11
盧綸古詩詞《題云際寺上方》賞析10-11
唐詩三百首之《古意》10-26
唐詩三百首之《山石》10-21
唐詩三百首之李白03-01
唐詩三百首之《登樓》賞析04-01