《滕王閣序》文言文
上學期間,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?以下是小編收集整理的《滕王閣序》文言文,僅供參考,大家一起來看看吧。
《滕王閣序》文言文1
一、文學常識:
1、序,文體的一種。有書序、贈序、宴集序等。書序是著作或詩文前的說明或評價性文字,如南朝梁蕭統的《〈文選〉序》。贈序,是指親友間以作文相贈,表達惜別、祝愿、勸勉之意,如韓愈《送李愿歸盤古序》,明宋濂《送東陽馬生序》等。宴集序,是指古人宴集時,常同賦詩,詩成后公推一人作序,這樣的序叫宴集序,如王羲之《蘭亭集序》。本文是餞別序,即臨別贈言,屬于贈序類的文章。
2、駢文,是魏晉后產生的.一種新文體,又稱駢儷文。南北朝是駢體文的全盛時期。駢體文的表達方式與一般的散文有所不同,語言上有三方面的特點:第一是語句方面的特點,即駢偶和“四六”;第二是語音方面的特點,即平仄相對;第三是用詞方面的特點,即用典和藻飾。
3、王勃, 唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與于龍以詩文齊名,并稱“王于”,亦稱“初唐二杰”。王勃也與 楊炯 、盧照鄰、
駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。
二、重點字詞
1、臺隍枕夷夏之交(動詞,倚,據) 2、時維九月(介詞,在)
3、序屬三秋(名詞,時序) 4、儼驂騑于上路(形容詞,高)
5、披繡闥(開,小門) 6、山原曠其盈視(形容詞,遠)
7、聲斷衡陽之浦(名詞,水濱) 8、遙襟甫暢(副詞,剛,頓時)
9、逸興遄飛(副詞,迅速) 10、氣凌彭澤之樽(動詞,超過)
11、天高地迥(形容詞,遠) 12、識盈虛之有數(名詞,定數)
13、命途多舛(形容詞,乖違,不順 14、恭疏短引(書寫,撰寫;序)
三、一詞多義
1、故:
①豫章故郡 ,洪者新府(形容詞,舊)
②故天將降大任于斯人也(連詞,所以)
③桓侯故使人問之(副詞,特意)
④既克,公問其故(名詞,原因)
2、盡:
①賓主盡東南之美(副詞,全,都)
②潦水盡而寒潭清(動詞,沒,干涸)
③則智者盡其謀(動詞,全部用出)
④聊乘化以歸盡(動詞,完,盡頭)
3、屬:
①時維九月,序屬三秋(動詞,是,屬于)
②有良田美池桑竹之屬(名詞,類)
③在骨髓,司命之所屬(動詞,在,掌管)
4、即:
①桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(動詞,依附)
②胡天八月即飛雪(副詞,就)
③且壯士不死即已,死即舉大名耳(連詞,則,就)
5、引:
①控蠻荊而引甌越(動詞,連接)
②恭疏短引(名詞,序)
③司馬懿引二十萬軍(動詞,帶領)
④引次江北(動詞,后退,退卻)
6、窮:
①窮島嶼之縈回(動詞,窮盡)
②窮且益堅(名詞,困厄,處境困難)
③日暮途窮(動詞,阻塞不通)
④不忍窮竟其事(動詞,窮究,追究到底)
7、數:
A、shù
①識盈虛之有數(名詞,定數)
②一曲紅綃不知數(名詞,數量)
③今夫弈之為數,小數也(名詞,技術)
B、shǔ
數呂師孟叔侄為逆(動詞,數落,列舉罪狀)
C、shu
而公子親數存之(副詞,屢次)
8、趨:
①他日趨庭(動詞,快走)
②入而徐趨(動詞,小步快走,表示尊敬)
③今背本而趨末(動詞,趨向,奔向)
④使者馳傳督趨(動詞,通“促”,催促)
⑤趨令銷印(副詞,通“促”,趕快)
9、且:
①窮且益堅,不墜青云之志(連詞,可是)
②北愚公者,年且九十(副詞,將近)
③存者且偷生,死者長已矣( 副詞,姑且,暫且)
④臣死且不避,卮酒安足辭哉(連詞,尚且 )
⑤不者,若屬皆且為所虜(副詞,將要)
四 、指出加點字詞類活用類型
1、襟三江而帶五湖(意動用法,以……為襟,以……為帶)
2、徐孺下陳蕃之榻(使動用法,使……放 下來)
3、騰蛟起鳳(使動用法,使……騰空,使……起舞)
4、屈賈誼于長沙(使動用法,使……受委屈)
5、竄梁鴻于海曲(使動用法,使……出走)
6、雄州霧列,俊采星馳(名作狀,像流星一樣)
7、望長安于日下,目吳會于云間(名作動,看,望)
8、賓主盡東南之美(副作動,都包括;形作名,才俊)
五、指出文言句式:
1、童子何知(賓語前置)
2、儼驂騑于上路,訪風景于崇阿(介詞結構后置句)
3、望 長安于日下,目吳會于云間(介詞結構后置句)
4、舍簪笏于百 齡,奉晨昏于萬里(介詞結構后置句)
5、漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦(省略句)
6、都督閻公之雅 望;宇文新州之懿范(定語后置句)
六、 成語
漁舟唱晚 雁陣驚寒 萍水相逢 興盡悲來 高朋滿座
命運多舛 達人知命 天高地迥 人杰地靈 老當益壯
《滕王閣序》文言文2
一有效教學設想:
總原則:力求明標明確,思路清晰,提問精粹,活動充分,積累豐富,兩篇古文系高一第二冊第四單元第1、2課,本堂課系高三復習課,為讓學生在寶貴的時間里學有所得,實現教學效益的最優化,迎考古文復習課設計遵循以下思想:
1、有利于提高學生的應試水平,讓學生明確高考要求,復習要有的放失,以提高復習效益。
2、有利于提高學生解決問題的能力,本課重點是文言實詞、虛詞,難點是翻譯重要句子和評價文章的主旨。通過對重難點的突破,提高學生的閱讀能力。
3、有利于培養學生良好學習習慣和形成科學的學法,教學中要應學生為中心,讓學生自己動手動腦,尋找和積累相關知識點,養成自主、質疑探究、合作的良好學習習慣。
4、有利于提高學生的語文素養。實現情感與態度及價值觀目標。
二教具:Powerpoint.課件
三教學時數:一課時
四教學過程設計
(一):投影課題、導入新課。
文言文復習有感
鐘斌
古圣先賢傳美名
文辭歌賦燦如星
明了考綱夯基礎
厚積精練任我行
(二):古圣先賢傳美名---關于作家作品
1以銅為鏡,可以正衣冠;
以古為鏡,可以見興替;
以人為鏡,可以知得失,
魏征沒,朕亡一鏡矣。
2水可以載舟,亦可覆舟。
3“海內存知己,天涯若比鄰”
4王楊盧駱當時體,
輕薄為文哂未休。
爾曹身與名俱滅,
不廢江河萬古流。
5、文體特點,
魏晉以后產生的一種文體,又稱駢儷文。
南北朝是駢儷文的全盛時期。唐與“古文”相對稱為“駢文”。又因它通篇四、六字句,
亦稱“四六文”。
特點:(1).講求對仗,一般用四字句或六字句。(2).平仄相對,音律和諧。
(3)多用典故,講究藻飾。
(三):文辭歌賦燦如星-----關于鑒賞評價
鑒賞:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”此句是傳誦千古的名句,是本文最為閃光的一句。相傳都督閻某拂袖而去后,聞此句矍然而起,說:“此真天才,當傳不朽矣。”請同學們用自己的語言描繪這一景色
評:注意意境和諧美,想象要自然生動,色彩要明麗
落霞自天而下,孤鶩自下而上,故曰齊飛;
秋水碧而連天,長天凈而映水,故曰一色。
前人寫水天(或天地)相接景象的句子很多,閱讀下面前三句子說說王勃的句子好在哪里。
即云似嶺,望水若天。(袁宏《東征賦》)
風煙俱凈,天山共色。(吳均《與朱元思書》)
天與水兮相逼,山與云兮共色。(蕭繹《秋思賦》)
落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色。(庾信《馬射賦》)
(四):明了考綱夯基礎
介紹04考試說明及歷年高考.試題回放
高考要求:
1.理解B①理解常見實詞在文中的含義
②理解常見文言虛詞在文中的用法
經過一再簡化,現考試說明中只保留了18個常見文言虛詞,即:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之
*③理解與現代漢語不同的句式和用法
④理解并翻譯文中的句子
2.分析綜合C
①篩選文中的信息
②歸納內容要點,概括中心思想
③分析概括作者在文中的觀點態度
3.鑒賞評價E
①鑒賞文學作品的形象、語言和表達技巧
②評價文章的思想內容和作者的觀點態度
另:默寫常見的名句名篇
高考.試題回放:運籌帷幄之中
2004年全國普通高校招生考試語文.試題廣西、海南、西藏、陜西、內蒙
17.補寫出下列名句名篇中的空缺部分。任選兩小題4分
1落霞與孤鶩齊飛,____________。王勃《滕王閣序》
2004年普通高等學校招生全國統一考試(天津卷)語文參考
17.補寫出下列名句名篇中的`空缺部分。(任選兩小題)(4分)
(2)云銷雨霽,。,秋水共長天一色。(《王勃《滕王閣序》》
一、復習實詞、虛詞、一詞多義、詞類活用
讓學生自主合作,尋找文中有關以上方面的知識點。溫故知新:學起于思,思源于疑,疑則誘發探究
1請找出文中重要的實詞和虛詞
1、整理、積累、質疑、解惑。
2、老師選講“一詞多義”“詞類活用”,當堂練習。
一詞多義
安1既來之,則安之()
2居安思危()
3則思知止以安人
善1擇善而從之()2素善留侯張良()3善始者實繁()4善假于物也(
固1必固其根本()2根不固而求木之長()3固國不以山溪之險()4臨不測之淵以為固()
居1居域中之大()2不念居安思危()3居廟堂之高()4深居簡出(一)名詞活用作動詞:
則思江海下百川居于……之下
(二)動詞活用作名詞:
誠能見可欲,則思知足以自戒.值得貪圖的東西
(三)形容詞活用:1、作名詞
人君當神器之重,居域中之大.重權帝王的大位
不念居安思危,借奢以儉.安樂的環境危難
懼讒邪,則思正身以黜惡.說別人壞話的人奸惡的人
簡能而任之,擇善而從之.有才能的人好的意見
2、形容詞的使動用法:
必固其根本則思知止以安人
則思虛心以納下則思正身以黜惡
動詞的意動用法:樂盤游以……為樂
練習
襟三江而帶五湖
雄州霧列,俊采星馳
川澤紆其駭矚
屈賈宜于長沙
竄梁鴻于海曲
物華天寶人杰地靈
徐儒下陳蕃之榻
俊采星弛
賓主盡東南之美
家君作宰,路出名區
目吳會于云間
二對聯練習(高考新要求)。仿照課文中句式,寫對偶句
A:滕王閣中,高朋滿座
——————————B:見秋水之浩淼,
————————分享:
魏征得寵進諫言安危白首忠心感天地王勃失意賦辭忘憂樂青云壯志驚鬼神
(五):厚積精練任我行------授之以漁:學會不如會學
下面給大家介紹一種“四步文言文復習法”:
①讀:重讀明大意,參照注釋,借助工具書甚至少讀兩遍;理解內容,參照提示,把握住文章;研讀揣情感,由感知到深入理解。
②說:說意思,能疏通全文之意;說主旨,能把主要內容、中心、情感講明白;說疑問,不解處一定擺出來,否則不會真明白。③點:.總結知識點。特殊字音、重要詞義、重要句式、通假現象、古今異義、一詞多義、文學常識、詞類活用等等,打破課、單元界限、分門別類列表歸納。
④練:反復背誦練記憶,多遍演題練能力
輕松一刻:欣賞圖片
《滕王閣序》文言文3
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
試從形式和內容上比較上文和《秋日登洪府滕王閣餞別序》的異同。
答案:
形式上,兩文都是記敘游宴盛會、即席賦詩的詩序,語言都講究辭采與對仗。但兩者相比,《蘭亭集序》整散結合,《騰王閣序》則更講究形式上的華美,逢句必對,辭藻華麗。內容上,兩文都從眼前的`歡宴之事寫起,然后觸景生情,因事傷懷,抒發感慨,而后又由低沉逐漸轉向高昂,表現得積極向上。最后又都收筆于眼前之事。兩文相比,《騰王閣序》所寫之景更壯麗、更絢麗、更豐富,所抒之情也更直露、更酣暢。另外兩文抒情的內容也不一樣,《蘭亭集序》抒發的是人生短暫的感慨,《騰王閣序》抒發的是自己懷才不遇的憤懣。
《滕王閣序》文言文4
《滕王閣序》
一、掌握下列重點詞語
1、枕:臺隍枕夷夏之交(動詞,倚,據)
2、維:時維九月(介詞,在)
3、序:序屬三秋(名詞,時序)
4、上:儼驂騑于上路(形容詞,高)
5、披、闥:披繡闥(開,小門)
6、曠:山原曠其盈視(形容詞,遠)
7、浦:聲斷衡陽之浦(名詞,水濱)
8、甫:遙襟甫暢(副詞,剛,頓時)
9、遄:逸興遄飛(副詞,迅速)
10、凌:氣凌彭澤之樽(動詞,超過)
11、迥:天高地迥(形容詞,遠)
12、數:識盈虛之有數(名詞,定數)
13、舛:命途多舛(形容詞,乖違,不順)
14、疏、引:恭疏短引(書寫,撰寫;序)
15、賦:一言均賦(動詞,鋪陳)
二、一詞多義
1、故:
①豫章故郡,洪者新府(形容詞,舊)
②故天將降大任于斯人也(連詞,所以)
③桓侯故使人問之(副詞,特意)
④既克,公問其故(名詞,原因)
2、盡:
①賓主盡東南之美(副詞,全,都)
②潦水盡而寒潭清(動詞,沒,干涸)
③則智者盡其謀(動詞,全部用出)
④聊乘化以歸盡(動詞,完,盡頭)
3、屬:
①時維九月,序屬三秋(動詞,是,屬于)
②有良田美池桑竹之屬(名詞,類)
③在骨髓,司命之所屬(動詞,在,掌管)
4、即:
①桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(動詞,依附)
②胡天八月即飛雪(副詞,就)
③且壯士不死即已,死即舉大名耳(連詞,則,就)
5、引:
①控蠻荊而引甌越(動詞,連接)
②恭疏短引(名詞,序)
③司馬懿引二十萬軍(動詞,帶領)
④初一交戰,操軍不利,引次江北(動詞,后退,退卻)
6、窮:
①窮島嶼之縈回(動詞,窮盡)
②窮且益堅(名詞,困厄,處境困難)
③日暮途窮(動詞,阻塞不通)
④不忍窮竟其事(動詞,窮究,追究到底)
7、數:
A、shù ①識盈虛之有數(名詞,定數)
②一曲紅綃不知數(名詞,數量)
③今夫弈之為數,小數也(名詞,技術)
B、shǔ 數呂師孟叔侄為逆(動詞,數落,列舉罪狀)
C、shu 而公子親數存之(副詞,屢次)
8、趨:
①他日趨庭(動詞,快走)
②入而徐趨(動詞,小步快走,表示尊敬)
③今背本而趨末(動詞,趨向,奔向)
④使者馳傳督趨(動詞,通"促",催促)
⑤趨令銷印(副詞,通"促",趕快)
9、且:
①窮且益堅,不墜青云之志(連詞,可是)
②北愚公者,年且九十(副詞,將近)
③存者且偷生,死者長已矣(副詞,姑且,暫且)
④臣死且不避,卮酒安足辭哉(連詞,尚且)
⑤不者,若屬皆且為所虜(副詞,將要)
10、矣:
①蘭亭已矣,梓澤丘墟(語氣詞,相當于"了")
②前人之述備矣(語氣詞,相當于"了")
③太后曰:"敬諾,年幾何矣?"(語氣詞,表示疑問)
三、詞類活用
1、襟、帶:襟三江而帶五湖(意動用法,以……為襟,以……為帶)
2、下:徐孺下陳蕃之榻(使動用法,使……放下來)
3、騰、起:騰蛟起鳳(使動用法,使……騰空,使……起舞)
4、屈:屈賈誼于長沙(使動用法,使……受委屈)
5、竄:竄梁鴻于海曲(使動用法,使……出走)
6、星:雄州霧列,俊采星馳(名作狀,像流星一樣)
7、目:望長安于日下,目吳會于云間(名作動,看,望)
8、盡:賓主盡東南之美(副作動,都包括)
9、美:賓主盡東南之美(形作名,才俊)
四、句式
1、物(有)華天(有)寶(省略句)
2、十旬休假,勝友如云(聚集)(省略句)
3、漁舟唱(于)晚,響窮彭蠡之濱(省略句)
4、所賴君子安(于)貧(省略句)
5、童子何知(賓語前置)
6、纖歌凝而白云遏(被動句)
7、懷帝閽而不見(被動句)
8、儼驂騑于上路,訪風景于崇阿(介詞結構后置)
9、望長安于日下,目吳會于云間(介賓結構后置)
五、成語
漁舟唱晚 雁陣驚寒 萍水相逢 興盡悲來 高朋滿座
命運多舛 達人知命 天高地迥 人杰地靈 老當益壯
《滕王閣序》文言文5
內容簡介:《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。唐王勃作。滕王閣在今江西省南昌市贛江濱。
原文:
滕王閣序唐王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟遙臨;宇文新州之懿范,襜(chān)帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區,童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦(liǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂(cān)騑(fēi)于上路,訪風景于崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層臺(有版本寫作“巒”)聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。披繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭(lǘ)閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。云銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白云遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇(di)眄(miǎn)于中天,極娛游于暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年。
嗟乎!時運不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時。所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期相遇,奏流水以何慚。嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。
譯文:
這里是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,象繁星一樣的活躍。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的莢俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光劍影,如紫電、如清霜。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天睛,虹消云散,陽光朗煦,落霞由上而下到了天際,與向上飛的孤單的野鴨齊翱,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中注定。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的`水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!
我的位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗懿那種乘長風破萬里浪的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的寶樹,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我饒幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
《滕王閣序》文言文6
《滕王閣序》
南昌(豫章)故郡,洪都新府。星分翼(yì)軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻(tà)。雄州霧列,俊采星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂(cān)騑(fēi)于上路,訪風景于崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得仙人(天人)之舊館。層臺(巒)聳翠,上出重霄;飛閣流(翔)丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,列(即)岡巒之體勢。
披繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻(lǘyán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦迷(彌)津,青雀黃龍之軸(通:舳zhú)。云銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙吟(襟)俯(甫)暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白云遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄(dìmiàn)于中天,極娛游于暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安于日下,目吳會(kuài)于云間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年?
嗟乎!時運不齊,命途多舛(chuǎn)。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子安貧(見機),達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hézhé)以(而)猶(相)歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余(懷)報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕(愛)宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲(晨)捧袂(mèi),喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既(相)遇,奏流水以何慚?
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷(誠),恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
譯文:
這里以往是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著甌越。物的精華是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星之間。因為大地有靈氣,所以英杰輩出,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的大洲像霧一般涌起,博學的人才,像繁星一樣地活躍。城池坐落在夷夏交界的地方,主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中特地在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士所作文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的兵器庫里,藏有像紫電劍、青霜劍這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
時當九月,季秋時節。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到滕王閣前的沙洲,發現了滕王所修的滕王閣。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的`宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與野鴨一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(賢主、嘉賓)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數的。西望長安,東指紹興,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子能了解時機,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧![5-6]
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了。早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。
《滕王閣序》文言文7
唐代:王勃
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡一作:南昌故郡)
時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風景于崇阿。臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。(層巒一作:層臺;即岡一作:列岡;仙人一作:天人;飛閣流丹一作:飛閣翔丹)
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦迷津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。(軸通:舳;迷津一作:彌津;云銷雨霽,彩徹區明一作:虹銷雨霽,彩徹云衢)
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?(遙襟甫暢一作:遙吟俯暢)
嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見機一作:安貧)
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
譯文
這里是漢代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。物類的精華,是上天的珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區間。人中有英杰,因大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,英俊的人才,像繁星一樣地活躍。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區的英俊之才。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的`彩鳳,王將軍的武庫里,藏有像紫電、青霜這樣鋒利的寶劍。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
時當九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢,雅浩的宮殿,跟起伏的山巒配合有致。
打開雕花精美的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。遍地是里巷宅舍,許多鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光朗煦,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,鳴聲到衡陽之浦為止。
放眼遠望,胸襟剛感到舒暢,超逸的興致立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。(音樂與飲食,文章和言語)這四種美好的事物都已經齊備,(良辰美景,賞心樂事)這兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我知道了事物的興衰成敗是有定數的。西望長安,東指吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測,北方的北斗星多么遙遠,天柱高不可攀。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客.懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么時候才能夠去侍奉君王呢?
呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!
我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我僥幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經遇到了鐘子期,就彈奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,想當初佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經停止了。
早晨,畫棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。
悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時光易逝,人事變遷,不知已經度過幾個春秋。
昔日游賞于高閣中的滕王如今已不知哪里去了,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠方奔流。
【《滕王閣序》文言文】相關文章:
滕王閣序的文言文06-09
《滕王閣序》文言文06-09
滕王閣序的詩意/滕王閣序的意思05-23
滕王閣序05-14
《滕王閣序》文言文翻譯06-09
滕王閣序的文言文翻譯06-09
《滕王閣序》文言文資料10-24
王勃滕王閣序與滕王閣詩12-09
《滕王閣序》序的意思06-18