安徒生童話丑小鴨的故事
《丑小鴨》,是丹麥著名童話大師安徒生所寫一篇經典的童話,丑小鴨的形象影響了一代又一代的人。下面是小編收集整理的安徒生童話丑小鴨的故事,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
安徒生童話之丑小鴨作品簡介
面對著自己的倒影的時候,不論它是丑陋還是美麗,都要心懷感激和欣喜,因為你是與眾不同的。
這套繪本系列為大16開全彩本,分別為《丑小鴨》、《打火匣》、《飛箱》、《皇帝的新裝》、《堅定的錫兵》、《賣火柴的小女孩》、《沒有畫的畫冊》、《拇指姑娘》、《豌豆上的公主》、《海的女兒》、《小伊達的花兒》、《夜鶯》、《野天鵝》等13冊,是為紀念安徒生誕辰200周年而特邀全世界16位頂級插畫家聯合創作的,與安徒生的文字不同,“安徒生童話繪本典藏”系列用新的方式傳播安徒生作品,將安徒生童話中深刻的人道主義內涵傳給后代,這些畫比他的文字模糊,有些讓人笑,有些讓人難過。可以這么說,每一種典藏本都是可以從小讀到老,也是能常讀常新的。
安徒生童話之丑小鴨原文
鄉下真是非常美麗。這正是夏天!小麥是金黃的,燕麥是綠油油的。干草在綠色的牧場上堆成垛,鸛鳥用它又長又紅的腿子在散著步,嚕嗦地講著埃及話①。這是它從媽媽那兒學到的一種語言。田野和牧場的周圍有些大森林,森林里有些很深的池塘。的確,鄉間是非常美麗的,太陽光正照著一幢老式的房子,它周圍流著幾條很深的小溪。從墻角那兒一直到水里,全蓋滿了牛蒡的大葉子。最大的葉子長得非常高,小孩子簡直可以直著腰站在下面。像在最濃密的森林里一樣,這兒也是很荒涼的。這兒有一只母鴨坐在窠里,她得把她的幾個小鴨都孵出來。不過這時她已經累壞了。很少有客人來看她。別的鴨子都愿意在溪流里游來游去,而不愿意跑到牛蒡下面來和她聊天。
①因為據丹麥的民間傳說,鸛鳥是從埃及飛來的。
最后,那些鴨蛋一個接著一個地崩開了。“噼!噼!”蛋殼響起來。所有的蛋黃現在都變成了小動物。他們把小頭都伸出來。
“嘎!嘎!”母鴨說。他們也就跟著嘎嘎地大聲叫起來。他們在綠葉子下面向四周看。媽媽讓他們盡量地東張西望,因為綠色對他們的眼睛是有好處的。
“這個世界真夠大!”這些年輕的小家伙說。的確,比起他們在蛋殼里的時候,他們現在的天地真是大不相同了。
“你們以為這就是整個世界!”媽媽說。“這地方伸展到花園的另一邊,一直伸展到牧師的田里去,才遠呢!連我自己都沒有去過!我想你們都在這兒吧?”她站起來。“沒有,我還沒有把你們都生出來呢!這只頂大的蛋還躺著沒有動靜。它還得躺多久呢?我真是有些煩了。”于是她又坐下來。
“唔,情形怎樣?”一只來拜訪她的老鴨子問。
“這個蛋費的時間真久!”坐著的母鴨說。“它老是不裂開。請你看看別的吧。他們真是一些最逗人愛的小鴨兒!都像他們的爸爸——這個壞東西從來沒有來看過我一次!”
“讓我瞧瞧這個老是不裂開的蛋吧,”這位年老的客人說,“請相信我,這是一只吐綬雞的蛋。有一次我也同樣受過騙,你知道,那些小家伙不知道給了我多少麻煩和苦惱,因為他們都不敢下水。我簡直沒有辦法叫他們在水里試一試。我說好說歹,一點用也沒有!——讓我來瞧瞧這只蛋吧。哎呀!這是一只吐綬雞的蛋!讓他躺著吧,你盡管叫別的孩子去游泳好了。”
“我還是在它上面多坐一會兒吧,”鴨媽媽說,“我已經坐了這么久,就是再坐它一個星期也沒有關系。”
“那么就請便吧,”老鴨子說。于是她就告辭了。
最后這只大蛋裂開了。“噼!噼!”新生的這個小家伙叫著向外面爬。他是又大又丑。鴨媽媽把他瞧了一眼。“這個小鴨子大得怕人,”她說,“別的沒有一個像他;但是他一點也不像小吐綬雞!好吧,我們馬上就來試試看吧。他得到水里去,我踢也要把他踢下水去。”
第二天的天氣是又晴和,又美麗。太陽照在綠牛蒡上。鴨媽媽帶著她所有的孩子走到溪邊來。撲通!她跳進水里去了。“呱!呱!”她叫著,于是小鴨子就一個接著一個跳下去。水淹到他們頭上,但是他們馬上又冒出來了,游得非常漂亮。他們的小腿很靈活地劃著。他們全都在水里,連那個丑陋的灰色小家伙也跟他們在一起游。
“唔,他不是一個吐綬雞,”她說,“你看他的腿劃得多靈活,他浮得多么穩!他是我親生的孩子!如果你把他仔細看一看,他還算長得蠻漂亮呢。嘎!嘎!跟我一塊兒來吧,我把你們帶到廣大的世界上去,把那個養雞場介紹給你們看看。不過,你們得緊貼著我,免得別人踩著你們。你們還得當心貓兒呢!”
這樣,他們就到養雞場里來了。場里響起了一陣可怕的喧鬧聲,因為有兩個家族正在爭奪一個鱔魚頭,而結果貓兒卻把它搶走了。
“你們瞧,世界就是這個樣子!”鴨媽媽說。她的嘴流了一點涎水,因為她也想吃那個鱔魚頭。“現在使用你們的腿吧!”她說。“你們拿出精神來。你們如果看到那兒的一個老母鴨,你們就得把頭低下來,因為她是這兒最有聲望的人物。她有西班牙的血統——因為她長得非常胖。你們看,她的腿上有一塊紅布條。這是一件非常出色的東西,也是一個鴨子可能得到的最大光榮:它的意義很大,說明人們不愿意失去她,動物和人統統都得認識她。打起精神來吧——不要把腿子縮進去。一個有很好教養的鴨子總是把腿擺開的,像爸爸和媽媽一樣。好吧,低下頭來,說:‘嘎’呀!”
他們這樣做了。別的鴨子站在旁邊看著,同時用相當大的聲音說:
“瞧!現在又來了一批找東西吃的客人,好像我們的人數還不夠多似的!呸!瞧那只小鴨的一副丑相!我們真看不慣!”
于是馬上有一只鴨子飛過去,在他的脖頸上啄了一下。
“請你們不要管他吧,”媽媽說,“他并不傷害誰呀!”
“對,不過他長得太大、太特別了,”啄過他的那只鴨子說,“因此他必須挨打!”
“那個母鴨的孩子都很漂亮,”腿上有一條紅布的那個母鴨說,“他們都很漂亮,只有一只是例外。這真是可惜。我希望能把他再孵一次。”
“那可不能,太太,”鴨媽媽回答說,“他不好看,但是他的脾氣非常好。他游起水來也不比別人差——我還可以說,游得比別人好呢。我想他會慢慢長得漂亮的,或者到適當的時候,他也可能縮小一點。他在蛋里躺得太久了,因此他的模樣有點不太自然。”她說著,同時在他的脖頸上啄了一下,把他的羽毛理了一理。“此外,他還是一只公鴨呢,”她說,“所以關系也不太大。我想他的身體很結實,將來總會自己找到出路的。”
“別的小鴨倒很可愛,”老母鴨說,“你在這兒不要客氣。如果你找到鱔魚頭,請把它送給我好了。”
他們現在在這兒,就像在自己家里一樣。
不過從蛋殼里爬出的那只小鴨太丑了,到處挨打,被排擠,被譏笑,不僅在鴨群中是這樣,連在雞群中也是這樣。
“他真是又粗又大!”大家都說。有一只雄吐綬雞生下來腳上就有距,因此他自以為是一個皇帝。他把自己吹得像一條鼓滿了風的帆船,來勢洶洶地向他走來,瞪著一雙大眼睛,臉上漲得通紅。這只可憐的小鴨不知道站在什么地方,或者走到什么地方去好。他覺得非常悲哀,因為自己長得那么丑陋,而且成了全體雞鴨的一個嘲笑對象。
這是頭一天的情形。后來一天比一天糟。大家都要趕走這只可憐的小鴨;連他自己的兄弟姊妹也對他生氣起來。他們老是說:“你這個丑妖怪,希望貓兒把你抓去才好!”于是媽媽也說起來:“我希望你走遠些!”鴨兒們啄他。小雞打他,喂雞鴨的那個女傭人用腳來踢他。
于是他飛過籬笆逃走了;灌木林里的小鳥一見到他,就驚慌地向空中飛去。“這是因為我太丑了!”小鴨想。于是他閉起眼睛,繼續往前跑。他一口氣跑到一塊住著野鴨的沼澤地里。他在這兒躺了一整夜,因為他太累了,太喪氣了。
天亮的時候,野鴨都飛起來了。他們瞧了瞧這位新來的朋友。
“你是誰呀?”他們問。小鴨一下轉向這邊,一下轉向那邊,盡量對大家恭恭敬敬地行禮。
“你真是丑得厲害,”野鴨們說,“不過只要你不跟我們族里任何鴨子結婚,對我們倒也沒有什么大的關系。”可憐的小東西!他根本沒有想到什么結婚;他只希望人家準許他躺在蘆葦里,喝點沼澤的水就夠了。
他在那兒躺了兩個整天。后來有兩只雁——嚴格地講,應該說是兩只公雁,因為他們是兩個男的——飛來了。他們從娘的蛋殼里爬出來還沒有多久,因此非常頑皮。
“聽著,朋友,”他們說,“你丑得可愛,連我①都禁不住要喜歡你了。你做一個候鳥,跟我們一塊兒飛走好嗎?另外有一塊沼澤地離這兒很近,那里有好幾只活潑可愛的雁兒。她們都是小姐,都會說:‘嘎!’你是那么丑,可以在她們那兒碰碰你的運氣!”
①這兒的“我”(jeg)是單數,跟前面的“他們說”不一致,但原文如此。
“噼!啪!”天空中發出一陣響聲。這兩只公雁落到蘆葦里,死了,把水染得鮮紅。“噼!啪!”又是一陣響聲。整群的雁兒都從蘆葦里飛起來,于是又是一陣槍聲響起來了。原來有人在大規模地打獵。獵人都埋伏在這沼澤地的周圍,有幾個人甚至坐在伸到蘆葦上空的樹枝上。藍色的煙霧像云塊似地籠罩著這些黑樹,慢慢地在水面上向遠方漂去。這時,獵狗都撲通撲通地在泥濘里跑過來,燈芯草和蘆葦向兩邊倒去。這對于可憐的小鴨說來真是可怕的事情!他把頭掉過來,藏在翅膀里。不過,正在這時候,一只駭人的大獵狗緊緊地站在小鴨的身邊。它的舌頭從嘴里伸出很長,眼睛發出丑惡和可怕的光。它把鼻子頂到這小鴨的身上,露出了尖牙齒,可是——撲通!撲通!——它跑開了,沒有把他抓走。
“啊,謝謝老天爺!”小鴨嘆了一口氣,“我丑得連獵狗也不要咬我了!”
他安靜地躺下來。槍聲還在蘆葦里響著,槍彈一發接著一發地射出來。
天快要暗的時候,四周才靜下來。可是這只可憐的小鴨還不敢站起來。他等了好幾個鐘頭,才敢向四周望一眼,于是他急忙跑出這塊沼澤地,拼命地跑,向田野上跑,向牧場上跑。這時吹起一陣狂風,他跑起來非常困難。
到天黑的時候,他來到一個簡陋的農家小屋。它是那么殘破,甚至不知道應該向哪一邊倒才好——因此它也就沒有倒。狂風在小鴨身邊號叫得非常厲害,他只好面對著它坐下來。它越吹越兇。于是他看到那門上的鉸鏈有一個已經松了,門也歪了,他可以從空隙鉆進屋子里去,他便鉆進去了。
屋子里有一個老太婆和她的貓兒,還有一只母雞住在一起。她把這只貓兒叫“小兒子”。他能把背拱得很高,發出咪咪的叫聲來;他的身上還能迸出火花,不過要他這樣做,你就得倒摸他的毛。母雞的腿又短又小,因此她叫“短腿雞兒”。她生下的蛋很好,所以老太婆把她愛得像自己的親生孩子一樣。
第二天早晨,人們馬上注意到了這只來歷不明的小鴨。那只貓兒開始咪咪地叫,那只母雞也咯咯地喊起來。
“這是怎么一回事兒?”老太婆說,同時朝四周看。不過她的眼睛有點花,所以她以為小鴨是一只肥鴨,走錯了路,才跑到這兒來了。“這真是少有的運氣!”她說,“現在我可以有鴨蛋了。我只希望他不是一只公鴨才好!我們得弄個清楚!”
這樣,小鴨就在這里受了三個星期的考驗,可是他什么蛋也沒有生下來。那只貓兒是這家的紳士,那只母雞是這家的太太,所以他們一開口就說:“我們和這世界!”因為他們以為他們就是半個世界,而且還是最好的那一半呢。小鴨覺得自己可以有不同的看法,但是他的這種態度,母雞卻忍受不了。
“你能夠生蛋嗎?”她問。
“不能!”
“那么就請你不要發表意見。”
于是雄貓說:“你能拱起背,發出咪咪的叫聲和迸出火花嗎?”
“不能!”
“那么,當有理智的人在講話的時候,你就沒有發表意見的必要!”
小鴨坐在一個墻角里,心情非常不好。這時他想起了新鮮空氣和太陽光。他覺得有一種奇怪的渴望:他想到水里去游泳。最后他實在忍不住了,就不得不把心事對母雞說出來。
“你在起什么念頭?”母雞問,“你沒有事情可干,所以你才有這些怪想頭。你只要生幾個蛋,或者咪咪地叫幾聲,那么你這些怪想頭也就會沒有了。”
“不過,在水里游泳是多么痛快呀!”小鴨說,“讓水淹在你的頭上,往水底一鉆,那是多么痛快呀!”
“是的,那一定很痛快!”母雞說,“你簡直在發瘋。你去問問貓兒吧——在我所認識的一切朋友當中,他是最聰明的——你去問問他喜歡不喜歡在水里游泳,或者鉆進水里去。我先不講我自己。你去問問你的主人——那個老太婆——吧,世界上再也沒有比她更聰明的人了!你以為她想去游泳,讓水淹在她的頭頂上嗎?”
“你們不了解我,”小鴨說。
“我們不了解你?那么請問誰了解你呢?你決不會比貓兒和女主人更聰明吧——我先不提我自己。孩子,你不要自以為了不起吧!你現在得到這些照顧,你應該感謝上帝。你現在到一個溫暖的屋子里來,有了一些朋友,而且還可以向他們學習很多的東西,不是嗎?不過你是一個廢物,跟你在一起真不痛快。你可以相信我,我對你說這些不好聽的話,完全是為了幫助你呀。只有這樣,你才知道誰是你的真正朋友!請你注意學習生蛋,或者咪咪地叫,或者迸出火花吧!”
“我想我還是走到廣大的世界上去好,”小鴨說。
“好吧,你去吧!”母雞說。
于是小鴨就走了。他一會兒在水上游,一會兒鉆進水里去;不過,因為他的樣子丑,所有的動物都瞧不起他。秋天到來了。樹林里的葉子變成了黃色和棕色。風卷起它們,把它們帶到空中飛舞,而空中是很冷的。云塊沉重地載著冰雹和雪花,低低地懸著。烏鴉站在籬笆上,凍得只管叫:“呱!呱!”是的,你只要想想這情景,就會覺得冷了。這只可憐的小鴨的確沒有一個舒服的時候。
一天晚上,當太陽正在美麗地落下去的時候,有一群漂亮的大鳥從灌木林里飛出來,小鴨從來沒有看到過這樣美麗的東西。他們白得發亮,頸項又長又柔軟。這就是天鵝。他們發出一種奇異的叫聲,展開美麗的長翅膀,從寒冷的地帶飛向溫暖的國度,飛向不結冰的湖上去。
他們飛得很高——那么高,丑小鴨不禁感到一種說不出的興奮。他在水上像一個車輪似地不停地旋轉著,同時,把自己的頸項高高地向他們伸著,發出一種響亮的怪叫聲,連他自己也害怕起來。啊!他再也忘記不了這些美麗的鳥兒,這些幸福的鳥兒。當他看不見他們的時候,就沉入水底;但是當他再冒到水面上來的時候,卻感到非常空虛。他不知道這些鳥兒的名字,也不知道他們要向什么地方飛去。不過他愛他們,好像他從來還沒有愛過什么東西似的。他并不嫉妒他們。他怎能夢想有他們那樣美麗呢?只要別的鴨兒準許他跟他們生活在一起,他就已經很滿意了——可憐的丑東西。
冬天變得很冷,非常的冷!小鴨不得不在水上游來游去,免得水面完全凍結成冰。不過他游動的這個小范圍,一晚比一晚縮小。水凍得厲害,人們可以聽到冰塊的碎裂聲。小鴨只好用他的一雙腿不停地游動,免得水完全被冰封閉。最后,他終于昏倒了,躺著動也不動,跟冰塊結在一起。
大清早,有一個農民在這兒經過。他看到了這只小鴨,就走過去用木屐把冰塊踏破,然后把他抱回來,送給他的女人。他這時才漸漸地恢復了知覺。
小孩子們都想要跟他玩,不過小鴨以為他們想要傷害他。他一害怕就跳到牛奶盤里去了,把牛奶濺得滿屋子都是。女人驚叫起來,拍著雙手。這么一來,小鴨就飛到黃油盆里去了,然后就飛進面粉桶里去了,最后才爬出來。這時他的樣子才好看呢!女人尖聲地叫起來,拿著火鉗要打他。小孩們擠做一團,想抓住這小鴨。他們又是笑,又是叫!——幸好大門是開著的。他鉆進灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,幾乎像昏倒了一樣。
要是只講他在這嚴冬所受到的困苦和災難,那么這個故事也就太悲慘了。當太陽又開始溫暖地照著的時候,他正躺在沼澤地的蘆葦里。百靈鳥唱起歌來了——這是一個美麗的春天。
忽然間他舉起翅膀:翅膀拍起來比以前有力得多,馬上就把他托起來飛走了。他不知不覺地已經飛進了一座大花園。這兒蘋果樹正開著花;紫丁香在散發著香氣,它又長又綠的枝條垂到彎彎曲曲的溪流上。啊,這兒美麗極了,充滿了春天的氣息!三只美麗的白天鵝從樹蔭里一直游到他面前來。他們輕飄飄地浮在水上,羽毛發出颼颼的響聲。小鴨認出這些美麗的動物,于是心里感到一種說不出的難過。
“我要飛向他們,飛向這些高貴的鳥兒!可是他們會把我弄死的,因為我是這樣丑,居然敢接近他們。不過這沒有什么關系!被他們殺死,要比被鴨子咬、被雞群啄,被看管養雞場的那個女傭人踢和在冬天受苦好得多!”于是他飛到水里,向這些美麗的天鵝游去:這些動物看到他,馬上就豎起羽毛向他游來。“請你們弄死我吧!”這只可憐的動物說。他把頭低低地垂到水上,只等待著死。但是他在這清澈的水上看到了什么呢?他看到了自己的倒影。但那不再是一只粗笨的、深灰色的、又丑又令人討厭的鴨子,而卻是——一只天鵝!
只要你曾經在一只天鵝蛋里待過,就算你是生在養鴨場里也沒有什么關系。
對于他過去所受的不幸和苦惱,他現在感到非常高興。他現在清楚地認識到幸福和美正在向他招手。——許多大天鵝在他周圍游泳,用嘴來親他。
花園里來了幾個小孩子。他們向水上拋來許多面包片和麥粒。最小的那個孩子喊道:
“你們看那只新天鵝!”別的孩子也興高采烈地叫起來:“是的,又來了一只新的天鵝!”于是他們拍著手,跳起舞來,向他們的爸爸和媽媽跑去。他們拋了更多的面包和糕餅到水里,同時大家都說:“這新來的一只最美!那么年輕,那么好看!”那些老天鵝不禁在他面前低下頭來。
他感到非常難為情。他把頭藏到翅膀里面去,不知道怎么辦才好。他感到太幸福了,但他一點也不驕傲,因為一顆好的心是永遠不會驕傲的。他想起他曾經怎樣被人迫害和譏笑過,而他現在卻聽到大家說他是美麗的鳥中最美麗的一只鳥兒。紫丁香在他面前把枝條垂到水里去。太陽照得很溫暖,很愉快。他扇動翅膀,伸直細長的頸項,從內心里發出一個快樂的聲音:
“當我還是一只丑小鴨的時候,我做夢也沒有想到會有這么多的幸福!”
擴展資料:
《丑小鴨》出處
《丑小鴨》是丹麥作家安徒生創作的童話,首次出版于1843年。這本書寫了一只天鵝蛋在鴨群中破殼后,因相貌怪異,被鴨群鄙棄,歷經千辛萬苦、重重磨難之后長成了白天鵝。
《丑小鴨》說明只要有理想,有追求,并為這目標而努力奮斗,即使身處逆境也不要緊,“是金子總會發光的”。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,只能堅強的面對。同時“丑小鴨”也比喻不被關注的小孩子或年輕人,有時也指剛剛出現、不為人注意的事物。
《丑小鴨》被翻譯成多種文字,廣為流傳。該童話入選初中語文,人民教育出版社七年級(下冊)。
創作背景
這篇童話收集在《安徒生童話》里。它是在漢斯·克里斯蒂安·安徒生心情不太好的時候寫的。那時他有一個劇本《梨樹上的雀子》在上演,像他當時寫的許多其他的作品一樣,它受到了不公正的批評。他在日記上說:“寫這個故事多少可以使我的心情好轉一點。”(也有另一種說法:1835年30歲時開始寫童話,出版第一本童話集,僅61頁的小冊子,內含《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》、《小意達的花兒》共四篇。作品并未獲得一致好評,甚至有人認為他沒有寫童話的天份,建議他放棄,但安徒生說:“這才是我不朽的工作呢!”)
關于這篇童話,安徒生在1869年7月21日給丹麥文學評論家喬治·布朗兌斯的信中寫道:”在《丑小鴨》中有我的生活的寫照。“《丑小鴨》第一次出版于1843年11月11日,按他生前自編的童話故事全集,是第26篇。
正如故事的最后一句這樣說道:”在我還是一只丑小鴨的時候,我連做夢也沒有想到有這么多的幸福!“也由于《丑小鴨》有安徒生的生活的寫照,這篇童話一般都認為是安徒生的一篇自傳,描寫他童年和青年時代所遭受的苦難,他對自己本應該是貴族的看法及實現這種看法的追求和向往,以及他通過重重苦難后所得到的藝術創作上的成就和精神上的安慰。
作品鑒賞
作品主題
作品揭示西方社會的歧視和偏見,而且,這種對“丑小鴨”的種種歧視和欺凌是不公的,因為他原本是一只天鵝。它反映了某些所謂高尚者的虛榮和冷漠,有著深刻的社會性主題,丑小鴨所遭受的種種歧視、欺凌確實是不公平的。他僅僅因為“太龐大”、“太特別”,而被認為是“丑得厲害“。鴨子們“看不慣他”,趕他,啄他,說:“你這個丑妖怪,但愿貓兒把你抓去才好!”小雞們也學著鴨子的樣兒打他,那個喂雞鴨的女傭人也是個慣于落井下石的勢利眼,常常“用腳踢他”。甚至連獵人的獵狗也不屑把他抓走。鴨媽媽原來把他視為“親生的孩子”,甚至還夸過他“蠻漂亮”、“挺可愛”呢,但是她受了大家的影響,見風使舵,最后也冷冷地說:“我希望你走遠些!”于是,丑小鴨成了一個可憐的棄兒,一個無家可歸的流浪兒,處處挨啄,被排擠、被訕笑……
在現代西方社會,人們講的是平等、博愛,“大家都是上帝的兒女“。在文明時代,人們講的是內秀、品行和風度,特別反對種族歧視。可見,這其實反映出西方社會人情的淡薄和社會現實的殘酷。通過丑小鴨的遭遇和命運,我們看到的首先是上層貴族腐朽的血統觀念的荒唐可笑,羨慕虛榮、推崇浮飾物欲的生活方式的滑稽無聊。你看那只肥胖的老母鴨僅僅是因為有西班牙血統,便成了“這兒最有聲望的人物”。那只錐吐穗雞因為“一生下來腳上就有距”,便得意非凡,。自以為是一個皇帝”,不可一世,氣勢洶洶,到處胡作非為。這樣的描寫其次顯示出上流社會的迂腐的世俗觀念和狹隘的偏見。
丑小鴨是有理由自卑的。他的出生便飽受了“難產”折磨:他把她的母親“累壞了”。這是否便已種下了不幸的禍根。他本是一枚天鵝蛋,不幸落到了鴨窩里,由于不合鴨子的規矩,所以被視為異類、怪物。對此,幼小的丑小鴨別無選擇,只能自卑。他是一個兒童的象征,尚無進行理性思辯的能力,人家說他丑,他便感到丑,于是,他深深地自卑了。
如果沒有母鴨媽媽的庇護,沒有眾鴨兄弟姐妹的幫助,被視為低賤的異類,被冷落,被歧視,飽受鴨啄、雞打,焉知丑小鴨在幼時不會被餓死,或者被女傭人踢死?然而丑小鴨“飛過籬笆逃走了”。他來到了野鴨樂園,目睹一場屠殺后又逃到農家小屋,在那里聆聽了母雞長篇大論的教訓后,在拒絕了學習下蛋或者“發出咪咪的叫聲”后,開始意識到“他們不了解我”,進而明確地作出一生中至關重要的選擇:”我想我還是走到廣大的世界上去好。”他離開可以維持溫飽的農家小屋,獨自漂泊在深秋的原野,熬過整個漫長的冬天,在萬物復蘇的春天振翹起飛,來到天鵝聚集的花園,這時他才明確地知道了:他是美麗的鳥兒中最美麗的一只。在這之前,他從不知道自己原來屬于這里。
重新認識了丑小鴨的成長史之后,讀者會發現:丑小鴨要變成天鵝,除了必須從天鵝蛋里爬出來之外,還需要有頑強的生命力,對“新鮮空氣和太陽光”的熱愛,對美麗生命狀態(天鵝)的由衷渴望,這一切支撐他度過了漫長的青澀歲月,直到發現自己本來就是一只天鵝。
《丑小鴨》歷來被認為是安徒生的自傳,大師通過這個童話表現的是自己的人生歷程。在安徒生生命成長和自我實現的過程中,起到決定作用的,除了他本人的天賦才能之外,還有“恒久的夢想”和“始終不屈地奮斗”。可以說,表現一個擁有夢想、不懈追求的頑強生命自我發現、自我實現的過程,正是《丑小鴨》文本之要義所在。
藝術特色
作者以極富感情色彩的語言把丑小鴨的經歷描寫得令人關注和同情。丑小鴨長得太丑了,所有的雞、鴨都嘲笑他,排擠他,連他自己的兄弟姐妹也欺侮他,看不起他,最后連自己的媽媽也不得不勸他走遠些。在巨大的壓力面前,他被迫離家流浪,幾經風險。在野鴨群中,他“盡可能對大家恭恭敬敬地行禮”,“只希望人家準許他躺在蘆葦里面”,沒有任何更多的企求。雁對他雖然不錯,但不料被獵人打死。丑小鴨死里逃生,來到一間農家小屋。他忍氣吞聲在這里生活了一段時間,不斷受到雞和貓的奚落排擠。最后他不堪忍受,獨自來到他心馳神往的大自然當中。秋天到了,丑小鴨看到一群南飛的幸福的天鵝,從此他再也無法忘記這些美麗的鳥兒。冬天到了,天是那么冷,丑小鴨幾乎被凍死在冰冷的湖邊。又是一個美麗的春天,他又看到了那些美麗的鳥兒。經過激烈的思想斗爭,丑小鴨抑制不住內心的向往,決定不顧生死飛向美麗的天鵝。然而,這時水中映出的不再是那丑陋的灰色鴨子,而是一只美麗潔白的天鵝。
作者簡介
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805.4.2~1875.8.4)出生于丹麥富恩島奧登塞小鎮,自幼家貧,父親是一名鞋匠,母親是一名洗衣婦。他11歲時父親逝世,生活更加困頓,14歲時告別家鄉到哥本哈根,決心當一個藝術家,然而事與愿違。17歲發表作品《嘗試集》,24歲出版長篇幻想游記《阿馬格島漫游記》,第一版銷售一空,原本在饑餓中掙扎的安徒生從此擺脫貧困。1831年,他開始跨越歐洲的旅行,并終其一生都保持了一個旅行者的熱情。1835年,安徒生完成了以意大利為背景的《即興詩人》,在隨后的幾十年間安徒生致力于童話創作,一生創作了《海的女兒》、《皇帝的新裝》、《丑小鴨》、《拇指姑娘》等160多篇童話作品。
【安徒生童話丑小鴨的故事】相關文章:
安徒生經典童話故事《丑小鴨》06-12
安徒生童話《丑小鴨》07-17
安徒生童話故事丑小鴨(精選21篇)10-10
安徒生童話故事:丑小鴨(通用23篇)04-28
安徒生童話丑小鴨原文03-29
安徒生童話原版故事07-28
安徒生童話《陽光的故事》07-25
安徒生童話《母親的故事》07-22
安徒生童話夜鶯的故事08-29
安徒生童話《沙丘的故事》09-11