- 相關推薦
留別丘為王維唐詩及注釋
留別丘為是唐代王維所作的一首詩。下面小編為你帶來留別丘為王維唐詩及注釋,歡迎大家分享!
【作品介紹】
《留別丘為》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第126卷第84首。
【原文】
留別丘為
作者:唐·王維
歸鞍白云外,繚繞出前山。
今日又明日,自知心不閑。
親勞簪組送,欲趁鶯花還。
一步一回首,遲遲向近關。
【注釋】
①此詩當為丘為所作。宋蜀本、靜嘉堂本、元刊本等俱列此詩于《送丘為往唐州》后,靜嘉堂本且以“留別”為詩題,“丘為”為作者姓名,則此詩乃丘為答王維贈別之作,與前篇同為本人集中附載他人同詠之什因而致誤者。
②外:猶“內中”。
③繚繞:回環旋轉。
④簪組:指官服或著官服者。簪,冠簪;組,冠帶。
⑤鶯花:鶯啼花開之意。
【作者介紹】
王維(701年-761年),字摩詰(mó jié),人稱詩佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結下了不解之緣。
王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。
山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。
【鑒賞】
這是一首描繪離別之情的詩歌,通過對自然景物的細膩描寫,傳達了詩人留戀與不舍的心境。首句“歸鞍白云外”以一個具體動作開篇,既表明了行者即將離開的情形,也烘托出一幅壯闊的山巒圖景。緊接著,“繚繞出前山”則進一步渲染了這離別之地的迷人氣氛,使讀者仿佛能感受到那種曲折蜿蜒、不舍晝夜的情懷。
第三句“今日又明日,自知心不閑”,詩人通過對時間流逝的反復提醒,表達了自己的內心世界。這里,“今日”與“明日”的重復,不僅加深了離別之情的沉痛,也凸顯出詩人對即將到來的分離無法釋懷的心理狀態。
接著,“親勞簪組送,欲趁鶯花還”,詩人通過親自裝扮馬匹、急于趕上春日里的燕子回巢的情景,強化了那種迫切的離別感和對美好時光的留戀。這里的“親勞”二字,更是透露出詩人的不舍與珍惜。
最后兩句,“一步一回首,遲遲向近關”,則以行動語言描述出詩人在離別過程中的躊躇和徘徊。一步一回頭,不僅是對即將離開之地的眷戀,也映射出詩人內心深處的不忍割舍。
整首詩通過對自然景物和離別細節的精致描繪,展現了詩人復雜而微妙的情感世界。它不僅是一次簡單的離別,而是對過往美好時光的一種緬懷與哀傷,是一種深沉而又細膩的人文情懷的抒寫。
【留別丘為王維唐詩及注釋】相關文章:
《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析12-29
《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析11-02
《書事》王維唐詩注釋翻譯賞析06-11
王維《山中示弟》唐詩原文及注釋05-31
《老將行》王維唐詩注釋翻譯賞析08-30
《田園樂》王維唐詩注釋翻譯賞析03-22
《鳥鳴澗》王維唐詩注釋翻譯賞析08-05
《終南別業》王維唐詩注釋翻譯賞析10-24
留別王維04-28
《與盧象集朱家》王維唐詩原文及注釋06-01