- 相關推薦
東郊韋應物詩詞賞析
東郊
韋應物 唐
吏舍跼終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風,青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂幽心屢止,遵事跡猶遽。
終罷斯結廬,慕陶直可庶。
【注釋】:
①跼(jú):拘束。
②曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
③澹:澄靜;
④慮:思緒。
⑤靄:迷蒙貌。
⑥庶:庶幾,差不多。
【譯文】:
整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊游頓覺精神歡愉。嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。芳香的原野落著迷蒙的細雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。本愛長處清幽屢次不得如愿,只因公務纏身行跡十分匆促。終有一日罷官歸隱在此結廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。
【賞析】:
這是寫春日郊游情景的詩。詩先寫拘束于公務,因而案牘勞形。次寫詩人走出官衙,春日郊游,呼吸到郊外清新的空氣而心曠神怡,快樂無限。再寫歸隱不遂,越發慕陶,想到要在此結廬長住,表現出對官場生活的厭倦和對大自然的熱愛。詩以真情實感訴說了官場生活的繁忙乏味,抒發了回歸自然的清靜快樂。人世哲,經驗談,話真情真,讀之教益非淺。“楊柳散和風,青山澹吾慮”,可謂風景陶冶情懷的絕唱。
【東郊韋應物詩詞賞析】相關文章:
韋應物《東郊》賞析07-20
韋應物《東郊》賞析08-22
韋應物《東郊》賞析[集合]10-19
韋應物東郊譯文及賞析07-11
《東郊》韋應物古詩詞08-02
韋應物《東郊》賞析(2篇)08-11
韋應物《東郊》賞析2篇08-17
韋應物經典詩詞賞析07-19
韋應物的詩詞譯文06-25
韋應物《幽居》賞析06-23