溫庭筠《咸陽值雨》賞析
溫庭筠的《咸陽值雨》風格明快,意象縹緲,在時空的跳躍中展現了一幅清曠迷離而富于動感的山水圖景。
咸陽值雨⑴
咸陽橋上雨如懸⑵,萬點空濛隔釣船⑶。
還似洞庭春水色⑷,曉云將入岳陽天⑸。
【注釋】
⑴咸陽:唐京兆府屬縣,治所在今陜西省咸陽市東北。值:遇到,逢著。
⑵咸陽橋:即西渭橋。漢建元三年(前138年)始建,因與長安城便門相對,也稱便橋或便門橋。故址在今咸陽市南。唐代稱咸陽橋,當時送人西行多于此相別。唐杜甫《兵車行》:“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。”
⑶空濛:一作“空蒙”,指細雨迷茫的樣子。唐杜甫《渼陂西南臺》:“空濛辨漁艇。”釣船:漁船。宋黃庭堅《次韻張仲謀過酺池寺齋》:“我夢江湖去,釣船刺蘆花。”“萬點”全句謂大雨密集形成的空濛煙霧隔斷視線,看不見渭河對岸的釣船。
⑷還:一作“絕”。洞庭:指洞庭湖。
⑸將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。
【白話譯文】
在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;渭河對岸那泊著的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。
眼前這煙水空濛的景色多么像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景致;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載著水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。
【創作背景】
此詩寫于咸陽,但基于往日游洞庭湖的經歷。溫庭筠于唐宣宗大中元年(847年)春曾游洞庭湘中,有《次洞庭南》(今存佚句一聯),《咸陽值雨》當在其后作。
【賞析】
這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這里幕啟幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閑適,并無愁眉鎖眼之態,筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。
首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠處的水面,從廣闊的空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法。“萬點”言雨陣之密注。“空濛”二字最有分量,烘托出云行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環境的色調變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉的天氣,是詩人著力刻畫的意境,并因而逗出下文的聯翩浮想,為一篇轉換之關鍵。“釣船”是詩中實景,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷蒙的煙雨之外,若隱若現,似有似無,像是要溶化在設色清淡的畫面里一樣,有超于象外的遠致。
前兩句一起一承,圍繞眼前景物生發,第三句縱筆遠揚,轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的春色。論地域,天遠地隔;論景致,晴雨不侔。實現這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯結轉化的媒介,乃是存在于二者之間的某種共同點—即上面提到的煙水空蒙的景色。這在渭水關中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調。詩人敏感地抓住這一點,發揮藝術的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉,就把它們巧妙在聯到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉云好像是馱載著接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象。“將入”二字,可說是筆挾云濤。
作者著意描寫巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種借助聯想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關的景物,從空間上加以聯系,構成了此詩在藝術上的特色。
拓展閱讀:溫庭筠經典語錄
碧天如水夜云輕。
唐·溫庭筠《瑤瑟怨》。本句大意是:秋天的深夜,長空澄碧,月華似水,偶爾有幾縷飄浮的云絮在空中輕輕掠過。這是一幅清寥淡遠的碧空夜月圖,輕輕掠過的浮云更顯出夜空的澄潔與空闊。可用以描寫秋夜碧空月色。《瑤瑟怨》
杏花含露團香雪。
唐·溫庭筠《菩薩蠻》[杏花含露]。含露:帶著露珠。團:指盛開的花朵一簇簇掛滿枝頭,看上去好像一團團的花球。本句大意是:枝上盛開的杏花帶著朝露,就像一團團潔白芳香的雪球。杏花沾露,自然特別鮮潤、潔凈,用“香雪”來比喻,尤其顯得素凈高雅。而一個“含”字,生動地描摹出杏花嬌艷欲滴之色;一個“團”字,準確地刻畫出杏花繽紛繁盛之狀。寥寥七字,寫盡了杏花盛開時的色、香、形,使其豐神秀韻,躍然紙上。可用于贊嘆、描寫杏花花繁枝茂,也可用于表現早春勝景。《菩薩蠻》
鬢云欲度香腮雪。
唐·溫庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。鬢云:鬢邊如云朵一樣卷曲輕揚的黑發。欲度:將要掠過,這里形容鬢發飄散的形狀。本句大意是:鬢邊的黑發像云朵那樣卷曲,將要飄過她雪白的香腮。這里描寫一個貴族女子準備起床時的模樣。用“云”來比喻她的鬢發,用“雪”來比喻她的腮頰,突出其年輕美貌的特點。而用“欲度”來表現鬟發的動態,就把人物晨起前鬢發散亂、慵懶嬌弱的神情惟妙惟肖地展現出來了。可用來描寫美麗女子梳洗前或鬢發被風吹拂的情景。《菩薩蠻》
芳草無情人自迷。
唐·溫庭筠《經西塢偶題》。本句大意是:芳草本無感情,人們自己見芳草而產生豐富的感情并因而迷醉。這是一首見景生情的詩:“搖搖弱柳黃鸝啼,~。”弱柳搖曳,芳草萋萋,黃鸝啼鳴都是客觀自然景物。這些美麗的景物,引起作者的主觀審美情趣,不禁沉迷陶醉于美景之中。作者的“自迷”之情,是由客觀的“無情”的“芳草”所引發。它和蘇軾詞中名句“多情卻被無情惱”(《蝶戀花·花褪殘紅》)一樣,是頗富哲理意趣的。~可借以比喻男女情場中,一方自作多情,戀戀不舍,單自相思;而另一方卻毫無所察,根本不知道有人思戀自己。《經西塢偶題》
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
唐·溫庭筠《商山早行》茅店:用茅草搭蓋的客店。這兩句大意是:天邊殘月猶掛,山中茅店里傳來報曉的馳名中外。村外板橋上銀霜未消,依稀可辨地留著行人的點點足跡。詩人攝取了料峭春寒中早行時的特有景物,訴諸視覺,形成畫面,手法獨特。茅店、板橋,寫出山村的偏僻、古樸;殘月、馳名中外,緊扣“早行”主題;霜橋、人跡,不是沓亂眾多,而是稀疏的一行,再點“早行”題旨。這幅荒山早行圖,表現了詩人行旅的艱辛,心中的凄冷。前人對此句全用實字,羅列名詞的特殊結構,十分稱道,清人趙翼稱它“不著一虛字,而曉行景色,都在目前,此真杰作也”(《甌北詩話》)。今天寫作時,可引用以抒發早行之感嘆。《商山早行》
照花前后鏡,花面交相映。
唐·溫庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。這兩句大意是:她用兩面鏡子從前后照著,向頭上插戴簪花,鏡中的花朵和她美麗的容顏交相輝映。這兩句描寫一個貴族女子清晨梳洗打扮完畢,對鏡顧影自憐的情態。詞人以花朵映村美女的容貌,使人物的形象顯得分外艷麗多姿,手法巧妙自然,效果極佳。可用來描寫美麗的容貌。《菩薩蠻》
懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
唐·溫庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。蛾眉:形容女子長而美的眉毛。也寫作”娥眉”。這兩句大意是:睡醒了,卻懶得起來畫眼眉,梳洗打扮時動作也是慢騰騰的。這里描寫一位女子早晨睡醒時矯慵懶散的神志,表現她空虛孤寂的心境。《菩薩蠻》
【溫庭筠《咸陽值雨》賞析】相關文章:
咸陽值雨_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯10-16
《咸陽值雨》溫庭筠的唐詩鑒賞07-10
溫庭筠《咸陽值雨》閱讀答案08-03
咸陽值雨閱讀試題及答案10-12
咸陽值雨詩詞鑒賞及答案08-24
溫庭筠詩詞賞析09-27
溫庭筠《更漏子》賞析10-31
溫庭筠的《菩薩蠻》賞析11-12
溫庭筠《菩薩蠻》賞析11-04