- 相關推薦
《宋史?晏殊傳》原文及譯文鑒賞
,字同叔,撫州臨川人。七歲能屬文,景德初,張知白安撫江南,以神童薦之。帝召殊與進士千余人并試廷中,殊神氣不懾,援筆立成。帝嘉賞,賜同進士出身。復試詩、賦、論,殊奏臣嘗私習此賦,請試他題。”帝愛其不欺,既成,數稱善。命直史館陳彭年察其所與游處者每稱許之帝每訪殊以事率用方寸小紙細書已答奏輒并稿封上帝重其縝密。
仁宗即位,章獻太后奉遺詔權聽政。宰相丁謂、樞密使曹利用,各欲獨見奏事,無敢決其議者。殊建言:“群臣奏事太后者,垂簾聽之,皆毋得見。”議遂定。上晏殊疏論張耆不可為柩密使,忤太后旨。坐從幸玉清昭應宮,從者持笏后至,殊怒,以笏撞之折齒,御史彈奏,罷知宣州。數月,改應天府,延范仲淹以教生徒。自五代以來,天下學校廢,興學自殊始。召拜資政殿學士、兵部侍郎。太后謁太廟,有請服袞冕者,太后以問,殊以《周官》后服對。陜西方用殊請罷內臣監兵,及募弓箭手教之,以備戰斗。又請出宮中長物助邊費,凡他司之領財利者,悉罷還度支。悉 為施行。
殊平居好賢,當世知名之士,如范仲淹、孔道輔皆出其門。及為相,益務進賢材,而仲淹與韓琦、富弼皆進用,至于臺閣,多一時之賢。帝亦奮然有意,欲因群材以更治,而小人權幸皆不便。孫甫、蔡襄上言:“宸妃生圣躬為天下主,而殊嘗被詔志宸妃墓,沒而不言。”又奏論殊役官兵治僦舍以規利。坐是,降工部尚書、知穎州。
以疾,請歸京師訪醫藥。既平,復求出守,特留侍經筵,儀從如宰相。逾年,病浸劇,帝乘輿將往視之,未行,巳而薨。帝雖臨奠,以不視疾為恨,特罷朝二日,謚元獻,篆其碑首曰“舊學之碑”。
(節選自《宋史?晏殊傳》)
10。用“/”給文中畫波浪線的部分斷句,正確的一項是
A。命直史館陳彭年察其所與游處者/每稱許之/帝每訪殊以事/率用方寸小紙細書/ 已答奏/輒并稿封上/帝重其慎密
B。命直史館陳彭年察其所與游處者/每稱許之/帝每訪殊以事/率用方寸小紙/細書已答奏/輒并稿封上/帝重其慎密
C。命直史館陳彭年察其所與游/處者每稱許之/帝每訪殊以事/率用方寸小紙細書/ 已答/奏輒并稿封上/帝重其慎密
D。命直史館陳彭年察其所許之/帝每訪殊/以事率用方寸小紙/細書已答奏/輒并輛封上/帝重其慎密
11。下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是
A。“進士出身”是科舉時代按照中試等第賜予的一種資歷稱號。宋代賜予進士的資歷分為“進士及第”,“進士出身”,“同進士出身”。
B。晏殊所擔任的“資政殿學士”,是宋代皇帝特設、以示尊寵的一種官職名,與后來設立了“資政殿大學士”一樣,均無吏守、無職掌,僅出入待從,以備皇帝咨詢國政。
C。廟號是皇帝死后,在太廟;名號,如高祖 、太宗等,而皇后、皇太后依從于皇帝,同樣享有廟號,如文中的“章獻太后”。
D。“侍經筵”是指廷臣入禁中在皇帝或太子面前講授儒家經典或治國之道;宋代始稱 “經筵”,以翰林學士或其他官員充任或兼任,職位為儒臣之榮選。
12。下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是
A。晏殊七歲便能寫文章,參加殿試提筆成文,復試時主動要求更換已做過的試題,深得皇帝贊美,這充分表現了晏殊出眾的文學才華和誠實的優良品質。
B。晏殊牲饉急歷^曾用笏板撞落侍從牙齒,而又退企輕視詔令、役使官兵,這些傳統知識分子所具有的性格弱點導致他或被免官或被降職,一生坎坷。
C。晏殊改任應天府時,興辦學校;太后拜謁太廟,他以《周官》中規定的太后服裝應答;陜西作戰時,他提出切實有效的軍事建議。可見晏殊具有突出的文才武略。
D。本文寫晏殊,除了正面刻畫,還側面烘托,如寫晏殊重病時,皇帝將親臨探望,晏殊去世后,皇帝親自祭奠,罷朝兩天,反映了晏殊在當朝的聲望。
13。將文中畫橫線的句子譯成現代漢語。(9分)
(1)欲荀順私情,則告訴不許。(3分)
(2)群臣奏事太后者,垂簾聽之,皆毋得見。(3分)
(3)及為相,益務進賢材,而仲淹與韓琦、富弼皆進用。(3分)
參考答案
10。 A(命直史館陳彭年察其所與游處者,每稱許之。帝每訪殊以事,率用方寸小紙細書,已答奏,輒并稿封上,帝重其慎密。)
11。C(廟號僅限于皇帝使用,皇后、皇太后如同大臣一樣,只享有謚號,不能享有廟號。)
12。B(晏殊被貶官主要足因為過于正直,富有才華,使“小人權幸皆不便”。他們遂以讒言中傷晏殊,致使晏殊屢次被貶;晏殊的急躁與猜介清高只是次要原因。)
13。 (1)想要姑且順從自己的私情,但申泝又不被準許,(茍,姑且,隨意; 告訴,申訴;許,準許,答 應。)
(2)向太后奏事的大臣,需隔著簾子(匯報),使太后在簾子內聽政,都不能彼此見面。(“群臣奏事太后者”,定語后置句式;垂簾聽之,補充 省略成分;聽,治理,處理。)
(3)等到晏殊擔訌宰相,他更加致力于選拔賢材,丁是范灃淹與韓琦、富弼都被舉薦重用。(及,等到;務,致力于;進周,被舉薦重用
【參考譯文】
晏殊,字同叔,撫州臨川人。七歲時便能寫文章,錄德初年,張知白任江南安撫使,以神童的名義向朝廷推薦他。文帝召令晏殊和千余名參加進士考試的人一起在朝廷上參加殿試。晏殊神情自若,不被震懾,提筆立即成文,皇帝贊賞,賜予晏殊“同進士出身”的資歷。又進行詩賦策論的復試。(接到題目后)晏殊說:“我曾經私下圼寫過這種賦,請換其他題目考查。皇帝喜愛他不欺作的品格,等到他寫完文賦,多次稱道。皇帝命直史館陳彭年暗中觀察晏殊都與什么樣的人交游相處,(得到回復后)免帝時常稱許晏殊。主帝每次用政事咨詢晏殊時,晏殊都用方寸大的小紙片以蠅頭小椅書寫建議,等到答奏完畢后,晏殊就連同底稿一起封好呈交皇帝,皇帝頗為看重他謹慎縝密的作風。
宋仁宗即位后,章獻大后根據先帝遺炤暫時代理臨朝處理政事宰相丁訪、樞密使曹利用都想獨自拜見太后上奏言事(專擅朝政)朝中眾臣(攝于他們的權勢)不敢決斷他們的意見”晏殊進言向太后奏事的大臣,需(讓大后)降簾處理,使兩方都不能見面。”此事于是就確定下來 (后來)晏殊上疏論張者不可擔任樞密使,違背大后旨意。 (又)因為跟隨皇帝前往玉清昭應宮,而侍從拿著故笏在他之后才趕來,晏昧怒了,用笏板撞斷了侍從的牙齒,御史大夫就此事上奏彈劾晏殊,晏殊被罷朝中職務,貶諦做了宣州知府。過了數月,改任應天府,延請范仲淹來教學生。自五代以來,天下學校廢棄,(重新)興辦學校從晏殊開始。
不久皇帝征召授予晏殊資政殿學士、兵部侍郎。大后拜謁太廟,有人奏請太后穿袞冕拜謁。大后拿這個問題詢問晏殊,姜硃用《周官》中規定的太后服裝回復。朝廷正在陜西用兵,姜殊請求罷除內臣(太監)監管軍隊,并且招募弓箭手,培訓他們來為作戰做好準備。姜殊又請求拿出宮中多余器物(變賣)以資助邊境軍費,其它部門管錢財的官員,都罷免,(把財權)交還到度支司(三司之一,掌經濟出納)。這些建議都被施行。
姜殊平日喜愛交游賢士,當世知名之士,比如范仲淹、孔道鋪,都出自姜殊門下。等到晏殊擔任宰相后,更加致力于選拔賢材,于是范仲奄與韓琦、富弼你被舉薦重用,擔任朝廷要職的,多是一時的賢士。皇帝亦勵精圖治,意氣風發,想要憑借群材來革新政治,于是小人侫臣都受到打擊。孫甫、蔡襄上言:“宸妃所生的陸下是天下的主人(這個就是有名的“狂貓換太子”),而晏殊曾接詔令為陸下生母作墓志銘,然而晏洙并無作為,此事便這樣過去了。”又有人上奏說要姜殊使官兵修整租賃的房屋來謀取私利利,由于這個,晏殊被降為工部尚書,貶調到穎州任知州。
因為疾病,請求歸京師以尋醫問藥。康復后,再次請求出守,立帝特地留侍經筵,晏殊待遇同宰相一樣。過了一年,疾病加剎,立帝乘與將要探訪他的病情,還沒去,晏殊不久便病逝了。克帝雖然親臨祭莫,但因為沒有探訪他病情而遺憾,于是特地罷朝兩天,追贈司空兼侍中,謚號元獻,雕刻他碑首為“舊學之碑”。
【《宋史?晏殊傳》原文及譯文鑒賞】相關文章:
《晏殊傳》原文及譯文08-17
晏殊《浣溪沙》原文及譯文08-15
晏殊蝶戀花原文鑒賞10-14
蝶戀花晏殊原文譯文及賞析09-05
《晏殊傳》原文及翻譯08-09
蝶戀花晏殊譯文07-04
晏殊《浣溪沙》的譯文01-17
浣溪沙晏殊譯文08-07
浣溪沙晏殊譯文賞析12-07
晏殊《浣溪沙》譯文及賞析08-02