明史閱讀理解及答案
明史
年富,字大有,懷遠人。本姓嚴,訛為年。以會試副榜授德平訓導。年甫逾冠,嚴重如老儒。英宗嗣位,上言:府軍前衛幼軍,本選民間子弟,隨侍青宮。今死亡殘疾,僉補為擾。請于二十五所內,以一所補調,勿更累民。議多施行。
遷陜西左參政,尋命總理糧儲。又會計歲用,以籌軍餉,言:臣所部歲收二稅百八十九萬石,屯糧七十余萬石。其間水旱流移,蠲①逋負,大率三分減一,而歲用乃至百八十余萬,入少出多。請減冗卒,汰駑馬,杜侵耗之弊。帝可其奏。三邊士馬,供億浩繁,軍民疲遠輸,豪猾因緣為奸利。富量遠近,定征科,出入慎鉤考,宿弊以革,民困大蘇。遷河南右布政使。復有言富苛虐者,帝命核舉主,將坐之。既知舉富者,少師楊溥也,意乃解。富至河南,歲饑,流民二十余萬,公剽掠。巡撫于謙委富輯之,皆定。景泰二年春,以右副都御史巡撫大同,提督軍務。時經喪敗,法弛,弊尤甚。富一意拊循,奏免秋賦,罷諸州縣稅課局,停太原民轉餉大同。
富遇事,果敢有為,權勢莫能撓,聲震關中。是時,富威名重天下,而諸豪家愈側目,相與摭富罪。山西參政林厚力詆富,帝日:厚恕富、誣富耳,朕方付富邊事。削厚官。天順元年革巡撫官,富亦罷歸。頃之,石彪以前憾劾富,逮下詔教。帝問李賢,賢稱富能祛弊。帝曰::此必彪為富抑,不得逞其私耳。賢曰:誠如圣諭,宜早雪之。果無驗,乃令致仕。
四年春,戶部缺尚書,李賢舉富。左右巧阻之。帝語賢曰:戶部非富不可,人多不喜富,此富所以為賢也。特召任之。富酌贏縮,謹出納,躬親會計,吏不能欺。由是部事大理。富廉正強直,始終不渝,與王翱同稱名臣。憲宗立,富請黜左布政孫毓,吏部尚書王翱論富侵官。富力辯曰:薦賢為國,非有所私也。因乞骸骨。帝慰留之,為黜毓。頃之,病疽卒。
(節選自《明史》列傳第六十五,有刪改)
[注]①蠲:juān,免除,除去。
4.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)
A.富至河南,歲饑 饑:饑荒
B.權勢莫能撓 撓;阻撓
C.果無驗,乃令致仕 驗;檢驗
D.帝慰留之,為黜毓 慰:撫慰
5.以下五句話,分別編為四組,全都直接表現年富為民辦實事的一組是(3分)
①請于二十五所內,以一所補調,勿更累民。
②量遠近,定征科,出入慎鉤考,宿弊以革。
③而諸豪家愈側目,相與摭富罪。
④奏免秋賦,罷諸州縣稅課局。
⑤富酌贏縮,謹出納,躬親會計。
A.①②③ B.①②④ C.②③④ D.①④⑤
6.下列對原文有關內容的理解,不正確的一項是(3分)
A.年富在陜西管理糧食儲備時曾上書,他管轄的地區費用大,收入步支出多,可裁減閑散多余兵員,淘汰劣等軍馬,奏章被采納。
B.河南鬧饑荒,眾多的百姓流離失所,不法者甚至公開搶劫掠奪,河南巡撫于謙對年富十分信任,委任他安撫,百姓終得到安定。
C.年富果斷勇敢有所作為,曾經因為廉潔正直得罪了一些官員,他們就羅織罪名詆毀、誣陷年富,山西參政林厚就是其中之一。
D.李賢推舉年富擔任戶部尚書,遭到一些大臣的強烈阻止,皇帝認為年富賢明,特意授職,年富上任后嚴格支出收入,控制犯罪。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)年甫逾冠,嚴重如老儒。(3分)
(2)頃之,石彪以前憾劾富,速下詔獄。(4分)
(3)戶部非富不可,人多不喜富,此富所以為賢也。(3分)
參考答案
4.C項。驗是證信憑據證據的意思。【評分提示】3分。
5.B項。 ③是說年富遭到有錢有勢人家的憤恨。⑤是說年富在戶部任尚書時勤敏于政事。【評分提示】3分。
6.D項。強烈阻止不對,文中說巧阻,是委婉巧妙地阻止。控制犯罪不對,純屬無中生有,文中只是說年富不讓一些官吏欺瞞他。【評分提示】3分。
7.(1)年齡剛剛超過二十,嚴肅穩重得像老年(年長)的儒生一樣。(2)不久,石彪因為從前的怨(仇)恨彈劾年富,年富被逮捕投入皇帝直接掌管的監獄。(3)戶部不能沒有年富,人們大多不喜歡年富,這就是年富被稱為賢能的原因。【評分提示】(1)實詞占2分,句意通順占1分。(2)實虛詞、句式理解占3分,句意通順占1分。(3)實詞、固定句式占2分,句意通順占1分。
【附參考譯文】
年富,字大有,是懷遠縣人。本來姓嚴,錯成年。他憑借會試中副榜授官德平縣訓導。年齡剛剛超過二十歲,嚴肅穩重得像老年(年長)的儒生一樣。明朝英宗皇帝繼位,年富上書說:皇帝親軍中府軍前衛的補充兵,本來選自民間百姓人家的子弟,隨時侍奉在太子身邊。現在(因為)死亡或殘疾,全部補充兵源會成為打擾百姓的一件事。請求從二十五個駐軍衛所內,用一個衛所的兵士補充選調,不要再牽累老百姓了。(年富)上書中所議事情多數被實施執行。
年富升任陜西左參政,不久任命他負責管理糧食儲備。又恰逢計算每年用糧情況,用來籌劃軍費,年富(上奏章)說:我所管轄的地區每年收二次稅共一百八十九萬石,屯積糧食收入七十多萬石。這期間水災、旱災(人口)流動、轉移,免除拖欠、虧欠(的賦稅),大概三份要減去一份,可每年的費用就達到一百八十余萬石,收入少支出多。請求裁減閑散多余的士卒,淘汰劣等馬匹,杜絕侵占耗費資源的弊端。皇帝同意了他的奏折。邊疆的兵士馬匹,(錢糧等)按需要而供給的數量浩大繁多。軍民因遠途運輸而疲乏,強橫狡詐不守法紀的人因為這個緣故做違法的事情牟取利益。年富計算路途遠近,核定征收賦稅,支出或收入(一律)謹慎地探求考核,過去的弊端得以革除,老百姓的困苦得到大大緩解。(年富)升任河南右布政使。年富到河南,那年鬧饑荒,流離失所的百姓有二十多萬,(不法者)公開搶劫掠奪。河南巡撫于謙委任年富安撫流亡百姓,(河南流亡的百姓)都安定了。景泰二年(公元1451年)春天,憑借右副都御史身份出任大同巡撫,管理軍政事務。當時經歷喪亂戰敗,法律松弛,弊端尤其嚴重。年富一心一意撫慰體恤民眾,上奏請求免除了秋賦,撤除幾個州縣的稅課局,停止讓太原的民眾從大同轉運出糧餉。
年富遇到大事,果斷勇敢有所作為,權勢不能阻撓(使他屈服),聲名震動關中。這時,年富的威望名聲遠揚于天下,可是許多有錢有勢的人家更加憎恨(他),互相收集年富的罪名。山西參政林厚竭力詆毀年富,皇帝說:林厚怨恨年富、誣陷年富啊,我正交付年富邊防事務。免除林厚官職。天順元年朝廷革除巡撫官職,年富也被罷官回家。不久,石彪因為從前的怨(仇)恨彈劾年富,年富被逮捕投入皇帝直接掌管的監獄。皇帝征詢李賢,李賢稱贊年富能夠祛除弊(端)政。皇帝說:這一定是石彪被年富遏制,不能夠滿足他的私欲罷了。李賢說:果真如圣上所說,應該盡早洗刷年富的罪名。果然沒有證據(說明年富有罪),就下令讓年富辭官退休回家。
天順四年的春天,戶部缺少尚書(一職的人選),李賢推舉年富。皇帝身邊一些大臣委婉地阻止讓年富任戶部尚書。皇帝對李賢說:戶部不能沒有年富,人們大多不喜歡年富,這就是年富被稱為賢能的原因。特意召年富任命他擔任尚書官職。年富斟酌贏利和虧欠,嚴格地支出、收入,親身參加計算,一些官吏不能欺瞞他。因此,戶部事情得到了很好的辦理。年富為官清廉正派剛強正直,至始至終不改變,與王翱一同被當時的人們稱作是有名的大臣。明憲宗立為皇帝,年富請求罷黜左布政使孫毓,吏部尚書王翱說年富侵奪官職。年富全力爭辯說:舉薦賢良人才是為了國家,沒有個人的私心。于是請求辭官告老還鄉。皇帝撫慰并挽留年富,作出了罷黜李毓。不久,年富生疽病(毒瘡)死亡。
(節選自《明史》列傳第六十五)
【明史閱讀理解及答案】相關文章:
《明史·孫傳庭傳》閱讀理解答案及翻譯08-14
《明史》閱讀答案及翻譯10-28
《明史·鄭和傳》閱讀答案08-28
《明史》閱讀答案及參考譯文08-18
《明史·列傳十二》閱讀答案11-21
《明史劉基傳》閱讀答案09-17
《明史·張溥傳》閱讀答案08-27
《明史.王英傳》的閱讀答案及翻譯09-16
《明史》列傳七十二閱讀答案10-24
明史·蕭彥傳閱讀答案08-15