- 相關推薦
“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯
無論是身處學校還是步入社會,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領會題意和知識點,有助于個人提升。你知道什么樣的閱讀答案才是可以有效幫助到我們的嗎?下面是小編收集整理的“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯,希望能夠幫助到大家。
房喬,字玄齡,齊州臨淄人。償從其父至京師,時天下寧晏,論者咸以國祚方永,玄齡乃避左右告父曰:“隋帝本無功德,但誑惑黔黎,不為后嗣長計,混諸嫡庶,使相傾奪,諸后籓枝,競崇淫侈,終當內相誅夷,不足保全家國。今雖清平,其亡可翹足而待。”監修國史。既任總百司,虔恭夙夜,盡心竭節,不欲一物失所。聞人有善,若己有之。明達吏事,飾以文學,審定法令,意在寬平。不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘①,無隔卑賤。論者稱為良相焉。或時以事被譴,則累日朝堂,稽顙請罪,悚懼踧觶若無所容。玄齡嘗因微譴歸第,黃門侍郎褚遂良上疏曰:“自非罪狀無赦,搢紳同尤,不可以一犯一愆,輕示遐棄。陛下必矜玄齡齒發,薄其所為,古者有諷諭大臣遣其致仕,自可在后,式遵前事,退之以禮,不失善聲。今數十年勛舊,以一事而斥逐,在外云云,以為非是。”玄齡曾上書曰:“彼高麗者,邊夷賤類,不足待以仁義,不可責以常禮。古來以魚鱉畜之,宜從闊略。若必欲絕其種類,恐獸窮則搏。今兵士之徒無一罪戾無故驅之于行陣之間委之于鋒刃之下使肝腦涂地魂魄無歸令其老父孤兒寡妻慈母望轊車而掩泣抱枯骨以摧心。足以變動陰陽,感傷和氣,實天下冤痛也。尋薨,年七十。廢朝三日,冊贈太尉、并州都督,謚曰文昭,給東園秘器,陪葬昭陵。玄齡嘗誡諸子以驕奢沉溺,必不可以地望凌人,故集古今圣賢家誡,書于屏風,令各取一具,謂曰:“若能留意,足以保身成名。”又云:“袁家累葉忠節,是吾所尚,汝宜師之。”高宗嗣位,詔配享太宗廟庭。
(節選自《舊唐書房玄齡傳》)
參考譯文
房喬,字玄齡,是齊州臨淄人。小時候就很聰明,廣泛地閱讀了經書、史書。工于草書和隸書,善于寫文章。十八歲時,被本州推舉為進士,朝廷授予羽騎尉的官職。父親生病綿延十個月,玄齡的心思全部用在父親的藥物和膳食上,不曾脫衣服睡過一次好覺。太宗攻占渭水北邊的土地,玄齡驅馬到軍門求見。太宗一見他,就像老朋友一樣,讓他代理渭北道行軍記室參軍。玄齡已經遇到了知己的人,偏用盡自己的全部心力,知道的沒有不馬上去做的。
貞觀二十三年,皇上駕臨玉華宮,當時玄齡老病復發,皇上下詔令他睡在總留臺。到他漸漸病重,玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。太宗對他流淚,玄齡也感傷悲咽得不能自我控制。下詔派名醫救治。掌管皇帝膳食的官員每天對他供應御膳。如果他的病略能減退,太宗就高興得露出喜色;如果聽說病情加重,就變得滿面凄愴。后病情加重,就鑿開宮墻開門,多次派宦官問候。皇上又親自光臨,握手敘別,悲不能忍;皇太子也去跟他訣別。不久去世,享年七十。朝廷三日不上朝。
【注】
①收斂:任用安排。
10.對文中劃線部分的斷句,正確的一項是(3分)()
A.今兵士之徒/無一罪戾/無故驅之于行陣之間/委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
B.今兵士之徒/無一罪戾/無故驅之于行陣/之間委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
C.今兵士/之徒無一罪戾/無故驅之/于行陣之間委之/于鋒刃之下使肝腦涂地/魂魄無歸/令其老父孤兒寡妻慈母/望轊車而掩泣/抱枯骨以摧心
D.今兵士/之徒無一/罪戾無故驅之/于行陣之間/委之于鋒刃之下/使肝腦涂地/魂魄無歸/令其老父孤兒/寡妻慈母望轊車而掩泣抱/枯骨以摧心
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)()
A.黔黎,即黔首和黎民的合稱,指百姓。黔,黑色;黎,古通“黧”,黑色。黑中帶黃色。《李斯列傳》中“面目黧黑”中“黧”即時此意。
B.搢紳,插笏于紳。紳,古代仕宦者和儒者圍于腰際的大帶。有官職的或做過官的人,一般都稱之為縉紳,有時也可作為官宦或搢者的代稱。
C.齒發,文中指牙齒和頭發。《舊唐書白居易傳》中“既壯而服革不豐盈,未老而齒發早衰白”的“齒發”就是此意。
D.秘器,指棺材。《漢書·孔光傳》中“上素服臨吊者再,至賜東園秘器,錢帛”的“秘器”就是此意,“東園”是專造喪葬器物的機關。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)()
A.房玄齡富有遠見。他認為隋朝統治者沒有功業德行,混淆了嫡庶子的親疏尊卑關系,縱欲享樂,隋朝的滅亡指日可待。
B.房玄齡忠于職守。他主持編纂本朝歷史,負責統管朝廷各部門政務之后,從不懈怠,盡心竭力,不愿出現一點失誤。
C.房玄齡教子有方。他訓誡兒子不要用地位名望欺壓別人,輯錄古今圣賢告誡家人的話,書寫在屏風上,分給他們。
D.房玄齡頗有名望。他犯錯誤,諸遂良建議皇上從輕發落,用客氣的方法讓他離去,事后也不追究,不使他美名受損。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤。(5分)
(2)古來以魚鱉畜之,宜從闊略。若必欲絕其種類,恐獸窮則搏。(5分)
參考答案
10、A況今兵士之徒,無一罪戾,無故驅之於行陣之閑,委之於鋒刃之下,使肝腦涂地,魂魄無歸,令其老父孤兒,寡妻慈母,望彗車而掩泣,抱枯骨以摧心
11、C詳細解析:齒發:年齡、年紀。
12、D詳細解析:“從輕發落,使用客氣的方法讓他離去,事后也不要追究”錯,說法顛倒。
13.(1)參考答案:取用人才不求全責備,不用自己的長處苛求別人,按照才干安排職務,出身低微也無妨礙。(5分)詳細解析:譯出大意給2分;求備、格物、卑賤,各1分。共5分。注意“收敘”見注釋。
(2)參考答案:自古就把他們當作魚鱉一樣容留下來,對他們應當寬松。如果一定要滅絕他們,恐怕逼得無路可走就會拼命。(5分)
詳細解析:譯出大意給2分;畜、闊略、窮,各1分,共5分。
注意:
1.強調直譯,字字落實。
2.“關鍵詞”與“大意”不重復扣分;“大意”符合通順即可,“關鍵詞”譯成近義詞也可。
參考譯文
房喬字玄齡,齊州臨淄縣人。曾經跟隨父親到京城,當時天下大平,輿論都認為國運會很久長,房玄齡卻私下里對父親說:“隋帝本來沒有功業德行,只是欺編迷惑百性,不替后代做長遠打算,混淆了嫡庶子的親疏尊卑關系,致使互相傾軋爭奪,太子王侯,比賽著縱欲享樂,最后必然自相殘殺,不能保全帝位國家。
眼下雖然太平,它的滅亡可以翹首足來等到。”主持編撰本朝歷史。負責統管朝廷各部門政務以后,他忠于職守從不懈怠,盡心竭力,不愿出現一點失誤。聽到別人的優點長處,就像是自己有那優點長處一樣高興。他熟悉百官的情況,多講優點來鼓勵他們,研究制訂法律條例,立意是寬容公正。取用人才不求全責備,不用自己的長處苛求別人,按照才干安排職務,出身低微也無妨礙。公眾輿論贊揚他是賢相。他有時出了差錯被皇上批評,就一連幾天在理事的朝堂里叩頭請罪,惶恐不安,好像無地自容。房玄齡因犯小過失回家閑居,黃門侍郎褚遂良呈遞奏疏說:如果他不是犯下不可饒恕的罪過,非同縉紳大夫一樣治罪不可,那么就不應當由于一次冒犯、一種過失,就輕易地予以拋棄。陛下一定要憐憫他上了年紀,把他的過失看馬虎一點兒,古代有過國君委婉勸說大臣辭官回家的事,您自然可以在事后仿效前人的樣子,使用客氣的方法讓他離去,不使他損失美名。如果讓幾十年的老功臣,由于一次過失就被驅逐,外邊的人會議論紛紛,我認為不大妥當。
房玄齡曾經上書說:“高麗是邊境上的落后民族,不必以仁義對待,不能以常禮要求。自古就把他們當作魚鱉一樣容留下來,對他們應當寬松。如果一定要滅絕他們,恐怕逼得無路可走就會拼命。何況那些普通士卒,沒有一個犯罪的人,無緣無故把他們趕到戰場上,放在刀尖下,使他們肝腦涂地,成為孤魂野鬼,讓他們的老父孤兒寡妻慈母望著戰車掩面哭泣,抱著枯骨極度傷心。足以使得陰陽顛倒,精氣感傷,實在是天下百性的委屈痛苦。不久房玄齡逝世,終年七十。太宗停止臣子朝見以悼念三天時間,下詔令追認房玄齡為太尉、并州都督,謚號叫文昭,賜予棺木,把他安葬在太宗為自己預先營造的昭陵墓地。房玄齡曾經就驕橫奢侈積習不改的問題訓誡過兒子們,一定不能用地位名望欺壓別人,因此輯錄古今圣賢告誡家人的話,書寫在屏風上,分給他們一人一套,說:“如果能把這些放在心上,就可以保全自己、樹立名聲”又說:“袁家忠誠有氣節,這是我所尊崇的,你們應該學習”高宗繼承帝位,詔令在大宗的廟堂里設置房玄齡的靈位享受祭祀。
拓展延續
【解答】
(1)本題主要考查學生對文言實詞的理解能力。解答此類題目,要在理解句意的基礎上解釋詞語,尤其注意通假字、古今異義、詞類活用等特殊情況。
①句意:玄齡也感傷悲咽得不能自我控制。
②句意:多次派宦官問候。
(2)本題主要考查學生對句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達、雅”,翻譯的方法是“增、刪、調、換、補、移”,我們在翻譯句子時要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現代語序疏通,如遇省略句翻譯時就要把省略的成分補充完整。
重點詞:謁,拜見。于,到。句意:玄齡驅馬到軍門求見。
(3)本題考查學生的概括能力。在理解文意的基礎上,結合重點語句進行概括。從“追赴宮所,乘擔輿入殿,將至御座乃下”等語句可以知道在房玄齡病情加重之后,唐太宗讓追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。從“敕遣名醫救療,尚食每日供御膳”一句可以知道唐太宗下詔派名醫救治,掌管皇帝膳食的官員每天對他供應御膳。從“后鑿苑墻開門,數遣中使候問”一句可以知道,當他病情加重,唐太宗下令就鑿開宮墻開門,多次派宦官問候。
答案:
(1)①禁得起、受得住;②多次、屢次。
(2)玄齡驅馬到軍門求見。
(3)房玄齡病情加重之后,唐太宗讓追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎;皇上下詔派名醫救治,掌管皇帝膳食的官員每天對他供應御膳;當他病情加重,唐太宗下令就鑿開宮墻開門,多次派宦官問候。
【“房喬,字玄齡,齊州臨淄人”閱讀答案解析及翻譯】相關文章:
“太宗初即位,中書令房玄齡奏言”閱讀答案05-25
《虞世南,越州余姚人》閱讀答案及翻譯10-01
王渾字玄沖閱讀答案及翻譯07-19
關于《梓人傳》閱讀答案解析及翻譯08-15
《并州路》閱讀答案及翻譯賞析06-21
鄒智,字汝愚,合州人閱讀答案及翻譯09-24
《崔玄煒,博陵安平人也》閱讀答案及翻譯09-29
薛嵩絳州萬泉人閱讀答案及翻譯06-21
張喬《書邊事》的閱讀答案及翻譯09-23
《韓通并州太原人》閱讀答案及翻譯11-18