- 相關推薦
范仲淹岳陽樓記的名句
《岳陽樓記》中有許多的經典名句,蘊意很深刻,值得我們細細去品味。下面是小編整理的范仲淹岳陽樓記的名句,希望對你有幫助。
范仲淹岳陽樓記的名句 篇1
心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
見宋·范仲淹《岳陽樓記》。心曠神怡:心情舒暢,精神愉快。寵辱:得寵受辱。這里是偏義詞,著重指“辱”。偕(xie鞋):一同。把酒:端起酒杯。這幾句大意是:精神愉快,心情開朗,一切屈辱的事都已遺忘,臨風舉起酒杯,內心喜氣洋洋。這兩句寫“遷客騷人”(被貶的官吏,失意的文人)登上岳陽樓見到周圍大好風光時的愉快心情,神情畢現。原文是:“登斯樓也,則有~者矣。”寫人們陶醉于自然風光時可以化用。
政通人和,百廢具興。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。具:即“懼”。選兩句大意是政事順利,百姓和樂,許多原來被廢置的事情都興辦起來。“攻通”、“人和”是“百廢懼興”的條件。”百廢懼興”是“政通”、“人和”的結果。這兩句寫出了“政事”、“人心”與社會各項事業欣欣向榮的辯證關系。可用于贊頌政績,也可用于寫社會的安定和發展。
不以物喜,不以己悲。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。以:因為。物:外物,指客觀環境。喜、悲,均為互文,含有悲喜兩層意思。這兩句大意是不因為環境的好壞或個人的得失而改變自己的思想感情。這兩句寫古往今來仁人志士的曠達胸懷。他們以天下為己任,“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”(《岳帑樓記》),不以個人得失為念。可用以表現一種忘我的精神境界。
居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。廟堂:指朝廷。處江湖之遠:指遠離朝廷,退居江湖。這幾句大意是:(古時候的仁人志士)在朝中身居高位時,就憂念他們的百姓,身處僻遠的江湖時,就憂念他們的國君。這幾句贊揚古仁人在任何處境中都能以天下為己任,而不以個人得失為念的博大胸襟和無私精神,倡導一種“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”(《岳陽樓記》)的'憂樂觀,至今仍有積極意義。
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。先:在……之先。這兩句大意是:憂在天下人憂患之前,樂在天下人安樂之后。~是千古傳誦的名句,它表現出范仲淹時時處處不忘憂國憂民的高尚情操和宏大抱負。這種以天F為己任,不計十人得失,吃苦在前,享樂在后的憂樂觀和濃重的憂國愛民意識,即使在今天也是值得肯定和稱道的,在建設社會主義精神文明時,應當繼承和發揚范仲淹這種無私精神。
上下天光,一碧萬頃。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。這兩句大意是:天光水色,上下輝映,碧藍的天空和碧綠的湖水,融為一體,放眼望去,無邊無際。這兩句描寫洞庭湖春日美景。作者以如此簡潔的面筆,在讀者面前展開一片綠的世界,令人心曠神怡。可用來描寫晴日里的湖光水色。
長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉壁。
宋·范仲淹《岳陽樓記》。沉壁:指沉在水中的月影。壁:圓形的玉,這里比喻明月。這幾句大意是:當天上的云霧一掃而空,明月的光輝千里朗照,浮動的波光閃耀著金輝,幽靜的月影就像沉在水底的壁玉。這是寫月光下的洞庭景色,充滿一種幽靜之,其中,“浮光躍金”寫有風時的月色,“靜影沉壁”則寫無風時的月色。如此良宵美景,令人神往心醉。寫月色滿湖的景象,可資借鑒。
范仲淹岳陽樓記的名句 篇2
1.越明年,政通人和,百廢具興。
翻譯:到了第二年,政事順利,百姓和樂,所有 荒廢的事業都興辦 起來了。
2.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。
翻譯:我看那巴陵郡的優美的景色,全集中在洞庭這一個湖上。
3.銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯。
翻譯:它銜接 遠處的群山,吞納 長江流水,水勢浩大,廣闊 無 邊。
4.朝暉夕陰,氣象萬千。
翻譯:早晨陽光明媚,晚上天色陰晦,景象變化萬千。
5.此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。
翻譯:這就是在岳陽樓上所見的雄偉景象。前人的記述已經很詳盡了。
6.遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
翻譯:降職遠調的官員和南來北往的詩人,多在這里會聚,他們觀賞景物的心情, 莫非是 不同的吧?
7.日星隱曜,山岳潛形。
翻譯:太陽星星隱藏了光輝,山岳隱沒了形跡。
8.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。
翻譯:登上這座樓,就會產生離開國都、懷念家鄉,擔憂讒言、害怕譏諷,滿眼蕭條,感慨到極點而十分悲傷的心情啊。
9.至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃。
翻譯:至于說到春天和暖,陽光明媚,湖面上波瀾不起,天色湖光上下相接,一片碧綠,廣闊無邊。
10.沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。
翻譯:沙鷗時而飛翔,時而棲歇,美麗的魚兒或浮或沉;岸上的香草和沙洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。
11.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!
翻譯:有時大片的`煙霧完全消散,皎潔的月光照耀千里,(湖水波動時)湖面上浮動的月光躍動著金色,(湖水平靜
時)靜靜的月影像沉在湖中的圓形的玉。漁夫的歌聲互相唱和,這種快樂哪有窮盡!
12.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
翻譯:登上這座樓,就會產生心胸開闊、精神愉快,榮耀和屈辱一并忘卻,端著酒杯面對清風,(那種)無比喜悅的心情啊。
13.予嘗求古仁人之心,或異二者之為。
翻譯:我曾經探求古代品德高尚之人的思想感情,或許和上面兩種人的心情不同。
14.不以物喜,不以己悲。
翻譯:他們不因為外界環境的好壞和自己的得失而或喜或悲。
15.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。
翻譯:身處在高高的朝廷就為百姓擔憂,身處僻遠的江湖就為君王擔憂。
16.是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?
翻譯:這樣做官也擔憂,不做官也擔憂。(既然這樣)那么什么時候才快樂呢?
17.其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”歟。
翻譯:他們一定會說“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人快樂之后才快樂”吧。
18.噫!微斯人,吾誰與歸?
翻譯:唉!沒有這種人,我同誰一道呢?
【范仲淹岳陽樓記的名句】相關文章:
范仲淹的《岳陽樓記》03-11
《岳陽樓記》范仲淹09-14
范仲淹 岳陽樓記08-31
岳陽樓記范仲淹06-25
范仲淹《岳陽樓記》10-15
范仲淹的岳陽樓記05-30
范仲淹的《岳陽樓記》原文06-12
岳陽樓記范仲淹翻譯06-22
范仲淹岳陽樓記翻譯09-04
范仲淹《岳陽樓記》原文11-28