- 相關推薦
《誡子書》原文及欣賞
《誡子書》是三國時期著名政治家諸葛亮臨終前寫給8歲兒子諸葛瞻的一封家書,成為后世歷代學子修身立志的名篇。以下是小編跟大家分享《誡子書》原文及欣賞,希望對大家能有所幫助!
《誡子書》原文及欣賞1
《誡子書》原文
夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養德。非澹(淡)泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫(fú)學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!
《誡子書》翻譯/譯文
一、君子的操守,(應該)恬靜以修善自身,儉樸以淳養品德。不把名利看得輕淡就不能明確自己的志向,不能平靜己心就不能實現遠大的目標。學習必須靜心,才識需要學習,不學習無從拓廣才識,不立志不能學習成功。沉迷滯遲就不能勵精求進,偏狹躁進就不能冶煉性情。年年歲歲時日飛馳,意志也隨光陰一日日逝去,于是漸漸枯零凋落,大多不能融入社會,可悲地守著貧寒的居舍,那時(后悔)哪來得及!
二、高尚君子的行為,從寧靜來提高自身的修養,以節儉來培養自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及。
三、德才兼備的人的品行,要從寧靜中修養身心,用簡樸的行動來培養品德。不節儉,無從確立自己的'志向;不寧靜,難以達到遠大的目標。學習必須專心致志,增長才干必須努力學習;沒有刻苦的學習,就不能得到廣博的才智;沒有明確的志向,就不能學到要學的知識。沉溺散漫,就不能激勵精神;輕佻浮躁,就不能修養性情。否則年齡隨時間流逝,意志伴同光陰消失,終于一事無成,只落得既不能繼承前人又不能有益后世的結局。到那時,在狹小的天地里悲傷、嘆息,又有什么用呢?
《誡子書》注釋
(1)夫(fú):段首或句首發語詞,引出下文的議論。
(2)君子:品德高尚的人。
(3)行:指操守、品德、品行。
(4)修身:個人的品德修養。
(5)淡泊(澹泊):安靜而不貪圖功名利祿。內心恬淡,不慕名利。清心寡欲。
(6)明志:表明自己崇高的志向
(7)寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。
(8)致遠:實現遠大目標。
(9)廣才:增長才干。
(10)成:達成,成就。
(11)淫慢:放縱,懈怠。
(12)勵精:盡心;專心。
(13)險躁:狹隘、浮躁,與上文“寧靜”相對而言。
(14)治性:“治”通“冶”,陶冶性情。
(15)與:跟隨。
(16)馳:疾行,這里是增長的意思。
(17)日:時間。
(18)去:消逝,逝去。
(19)遂:于是,就。
(20)枯落:枯枝和落葉,此指枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去。
(21)多不接世:意思是對社會沒有任何貢獻。接世,接觸社會,對社會有益。有“用世”的意思。
(22)窮廬:破房子。
(23)將復何及:又怎么來得及。
《誡子書》賞析/鑒賞
諸葛亮在《誡子書》中稱,“夫學須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學”。意思是說,不安定清靜就不能為實現遠大理想而長期刻苦學習,要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;不下苦功學習就不能增長與發揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學業成功。
作者諸葛亮簡介
諸葛亮(181年-234年),字孔明,號臥龍(也作伏龍),漢族,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發明家。在世時被封為武鄉侯,死后追謚忠武侯,東晉政權因其軍事才能特追封他為武興王。其散文代表作有《出師表》、《誡子書》等。曾發明木牛流馬、孔明燈等,并改造連弩,叫做諸葛連弩,可一弩十矢俱發。于建興十二年(234年)在五丈原(今寶雞岐山境內)逝世。 劉禪追謚其為忠武侯,故后世常以武侯、諸葛武侯尊稱諸葛亮。諸葛亮一生“鞠躬盡瘁、死而后已”,是中國傳統文化中忠臣與智者的代表人物。
《誡子書》原文及欣賞2
夫君子之行,靜以修身,儉以養德;
非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。
夫學須靜也,才須學也;
非學無以廣才,非志無以成學。
淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。
年與時馳,意與日去,
遂成枯落,多不接世,
悲守窮廬,將復何及!
「翻譯」
德才兼備人的品行,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。
不看淡世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現遠大的理想。
學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。
不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。
追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。
年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處。
等到悲涼地守著貧窮的小屋時,后悔又怎么來得及呢?
「賞析」
《誡子書》又稱《誠子書》,作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的`兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。
在這封家書中,諸葛亮勸勉兒子勤學立志,修身養性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。這封家書短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,概括了做人治學的經驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結為一個“躁”字。
這是一封諸葛亮教導兒子要“恬靜以修善自身,儉樸以淳養品德”的家書。諸葛亮因為蜀國效力,鞠躬盡瘁死而后已,所以沒有那么多的時間教育自己的兒子諸葛瞻,寫下《誡子書》給八歲的兒子,教育他要正直做人,今后要為國效力,做一個有用的人。傳至今,對年輕人依然有很大的影響。
《誡子書》原文及欣賞3
【原文】
成王封伯禽于魯。周公誡之曰:“往矣,子無以魯國驕士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守之以儉者,安;祿位尊盛,守之以卑者,貴;人眾兵強,守之以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴為天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟?”
【注釋】
恭:肅敬,謙遜有禮.
榮:榮華顯貴.
儉:行為約束而有節制,不放縱.
尊盛:位高勢盛.
卑:低下。
貴:地位顯要。
畏:同“威”,威嚴。
聰明:指明察事理.
睿智:聰慧,明智.
愚:愚拙,不巧偽.
哲:明智,聰明.
博聞強記:見聞廣博,記憶力強。
由:奉行,遵從.
慎:謹慎,慎重.
【翻譯】
周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說:“去了以后,你不要因為受封于魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了。可是,一次沐浴,要多次停下來,握著自己已散的頭發。吃一頓飯,要多次停下來,以接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,道德品行寬容,并用謙遜的品行來保有它的人,必會得到榮耀;封地遼闊,并憑借行為約束而有節制來保有它的人,他的封地必定安定;官職顯赫,并用謙卑來保有它的人,必定高貴;人口眾多、軍隊強大,并用威嚴來統御它的人,必定會勝利;用愚笨來保有聰明睿智,就是明智;見識廣博,并用淺陋來保有它的人,必定智慧。這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因為擁有這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導致)自己身亡的人,桀、紂就是這樣。(你)能不謹慎嗎?”
關于周公
周公簡介從本文人物的語言中可以看出,周公是一個懂得如何守業,能做到禮賢下士,大智若愚;對晚輩能夠進行諄諄教導的一個長者形象[3]
周公:周公旦,姓姬,名旦,亦稱叔旦,周代第一位周公。西周時期的政治家、軍事家、思想家、教育家,被尊為“元圣”,儒學先驅。
周文王的第四子,周武王的'同母弟。因采邑在周,稱為周公。武王死后,其子成王年幼,由他攝政當國。武王死后又平定“三監”叛亂,大行封建,營建東都,制禮作樂,還政成王,在鞏固和發展周王朝的統治上起了關鍵性的作用,對中國歷史的發展產生了深遠影響。
周公不僅是卓越的政治家、軍事家,還是個多才多藝的詩人、學者。其兄弟管叔、蔡叔和霍叔等人勾結商紂子武庚和徐、奄等東方夷族反叛。他奉命出師,三年后平叛,并將勢力擴展至海。后建成周洛邑,作為東都。
相傳他制禮作樂,建立典章制度。其言論見于《尚書》諸篇,被尊為儒學奠基人,孔子最崇敬的古代圣人,《論語》中子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公。
”“文武周公”是孔子最為推崇的人物,而文王奠基、武王定鼎、周公主政。正是由于文王武王作為君主,而周公為周朝制定了禮樂等級典章制度,使得儒家學派奉周公、孔子為宗,之后歷代文廟也以周公為主祀,孔子等先賢為陪祀。
在唐開元時期,掌控欲極度強烈的唐玄宗李隆基作為皇帝不能容忍周公在武王逝世、成王年幼時期主政以及西周末期周厲王出奔后的“周召共和”,于是下令取消周公文廟供奉的資格,改以孔子為主。
文章評析
六種謙得
《周公誡子》中提到的六種“謙德”,對現代仍有借鑒意義:一個人尊敬別人,寬以待人,就會得到別人的尊重;一個國家再富有,仍需提倡勤儉節約,這樣國家才會更發達,局面才能更安定;如果一個人身居要職,就仍要有一種謙虛的美德,不能認為自己是高高在上,這才是真正的高貴;一個國家,科技發達,兵強馬壯,別國才不敢侵犯,自己就會立于不敗之地;一個人學識淵博,聰明睿智,但仍要虛心,學習別人的長處,不可狂妄自滿,驕傲自大,這才叫真正的聰明。[2]
禮賢下士
“禮賢下士”的意思。禮:以禮相待;賢:有道德有才能的人;下士:降低身份結交有見識有能力的人。語出《新唐 書.李勉傳》,指尊待賢人和結交群士。
在本文中,周公誡子的觀點是“子勿以魯國驕士”,也就是要兒子做到禮賢下士,并且指出自己輔政“握發吐哺”,做到了禮賢下士。古今這樣的例子有很多,如劉備的三顧茅廬,請得諸葛亮出山,方能建立蜀國等等。我們不難看出,古代明君都是能做到禮賢下士的,驕士多是昏庸之君。所以現在的領導者,更應該禮賢下士,只又尊重人才,善待人才,我們的事業才能發展,社會才能進步。
《誡子書》原文及欣賞4
原文
人之進退,惟問其志。取必以漸,勤則得多。山溜至柔,石為之穿。蝎蟲至弱,木為之弊。夫溜非石之鑿,蝎非木之鉆,然而能以微脆之形,陷堅鋼之體,豈非積漸夫溜之致乎?訓曰:“徒學知之未可多,履而行之乃足佳。”故學者所以飾百行也。
譯文
人要求進步,但進步的方法、途徑,關鍵在于他定立的志向。在追求的過程上,必須循序漸進,不可急于速成;此外,勤力是不可缺少的重要因素,而只有這樣才會有豐碩的成果。山溜,即是山間的滴水,是柔軟之體,但憑這柔軟之體卻可穿過堅石。木里的蠹蟲是十分細小的昆蟲,但卻可以破壞巨木。水滴原不是堅石的鑿子,蠹蟲原不是鉆木的工具,但是它們卻能以自己羸弱之體,軫過堅硬的木石,這不就是因為逐漸累積所造成的結果嗎?古人說:“單單通過學習來掌握知識并不值得多譽,反而學以致用才值得表揚。”所以,學者要修煉自己多種多樣的品行。
作品鑒賞
古人較之于現代人,似乎對讀書學習更為重視,而且這讀書的目的也不是后來人們所說的“黃金屋”、“顏如玉”那么的`不堪,那時候的讀書,既是經世濟用的需要,也是傳承家學、安身立命、維系家族和提高綜合素質的必由之路。 對學習的重視,可以從林林總總的家訓中隨意看到,那也是家訓的主體內容之一,即使早年頑劣放縱,鄙薄讀書的漢高祖劉邦,后來在給太子的手書中,也對自己早年輕視學習進行了反思。這位討厭讀書、也討厭讀書人的開國皇帝,曾經荒唐而又搞笑地拿儒生的帽子撒尿,后來是這樣告誡太子劉盈的:“吾遭亂世,當秦禁學,自喜,謂讀書無益,自踐祚以來,時方省書,乃使人知作者之意,追思昔所行,多不是。”又說:“吾生不學書,但讀書問字而遂知耳,以此故不大工,然亦足自辭解。今視汝書,猶不如吾。汝可勤學習,沒上疏宜自書,勿使人也。”這里就可以看出孫叔通、陸賈對他的影響了,而字里行間則又體現出平和親切的親情意味。 家訓的歷史很長,其歷史可以追溯到先秦以前,但漢代家訓有了進一步的發展,并且出現了比口頭訓誡更為系統嚴謹的書面家訓,而孔臧給孔琳的這篇家訓,就是較有代表性的一篇。 在這不長的文字里,濃縮了豐富的意涵: 其一,他論述了立志的重要性; 其二,講了循序漸進的必要性; 其三,重點論述了日積月累,勤奮積累的意義。這里面很自然地讓人聯想到西漢辭賦家枚乘:“泰山之穿石,單極之斷干。水非石之鉆,索非木之鋸,漸靡使之然也。”和《荀子·勸學篇》云:“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。”這樣的句子,真可謂所見略同。 其四,談到了學習和時間的關系,強調了身體力行的重要性,“徒學知之未可多,履而行之乃足佳”和“紙上得來終覺淺,絕知此事須躬行”如此神貌一致,可見孔臧這篇家訓對后世的影響
【《誡子書》原文及欣賞】相關文章:
《誡子書》原文及注釋06-13
《誡子書》原文及翻譯07-18
誡子書原文及翻譯08-09
《誡子書》原文及譯文04-12
誡子書原文翻譯06-11
誡子書的原文及翻譯06-11
《誡子書》原文及譯文07-12
《誡子書》的原文及翻譯07-20
誡子書的原文翻譯06-09