《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯
在平時的學習中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文的特色是言文分離、行文簡練。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編整理的《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯,歡迎大家分享。
原文:
齊景公好弋,使燭鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請數之以其罪殺之。”公曰:“可。”于是召而數之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥而輕士,是罪三也。數燭鄒罪已畢,請殺之。”公曰:“勿殺!寡人聞命矣。”
譯文
齊景公喜歡捕鳥。有一次,他捕到了一只漂亮的鳥,就命令燭鄒管理鳥。不久,鳥逃跑了。齊景公氣壞了,決定親手殺掉他。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列數他的罪狀然后殺掉他。”于是召見燭鄒,在齊景公面前列數他的罪行,說:“燭鄒!你是我們君王的養鳥人,卻讓鳥逃跑了,這是第一條罪行;讓我們君王為了一只鳥就要殺人,這是第二條罪行;讓諸侯聽到這件事,認為我們的君王看重鳥而輕視手下的人,這是第三條罪行。燭鄒的罪已經列舉結束,請殺死燭鄒。”景公說:“不用處死了.我明白你的指教了。”
注釋
弋:(yì)帶有繩子的箭,用來射鳥;系著繩的箭,此處名詞作動詞,指用弋射;此處指捕鳥
使(使燭鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。
使(使吾君、使諸侯):致使,讓。
是:這。
故:原因,緣故。
景公:姜姓,呂氏,名杵臼。春秋后期齊國國君,齊靈公之子,齊莊公之弟。
好:愛好,喜愛。
燭鄒:齊景公的一個臣仆。
主:掌管,主管,負責管理;也可翻譯成“養”。
詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。
數(shǔ):歷數;列舉
重:重視,以……為重。
輕:輕視,以……為輕。
聞命:接受教導。命:命令,這里指教導。
亡:丟失,逃跑,讓……逃跑了,這里指讓鳥逃走了。
以(以吾君重鳥):認為。
以(以其罪而殺之):按照。
以(以鳥之故):因為。
士:商、西周、春秋時最低級的貴族階層;讀書人。
前:前面。
畢:結束。
而:連詞表承接;連詞表并列。
汝:你。
諫:規勸
罪三:三條罪狀。古代漢語中數詞作定語常常放在中心詞后。下文的“罪一”“罪二”用法相同。
是:這。
欲(召吏欲殺之):想
寡人:古代君主自稱
賞析:
揭露當時的帝王統治者重鳥輕人的殘暴本質,頌揚晏子的能言善辯與機智、正直的精神。
人與人交流需掌握適當技巧,在勸誡指正別人時也應做到趨利避害。
勸阻他人也要講究方法,有時應學會避其鋒芒,就會有事半功倍的效果。
晏子不是直接勸阻,而是間接委婉地提醒齊景公殺了燭鄒會影響他的`聲譽,從而使他改變了主意(晏子的高明之處)。
晏子諫殺燭鄒閱讀訓練及答案
晏子諫殺燭鄒
景公好弋,使燭鄒主鳥而亡之。公怒,召吏殺之。晏子曰:“燭鄒有罪三,請數之,以其罪而殺之。”公曰:“可。”于是召而數之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之是罪一也使吾君以鳥之故而殺人是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥而輕士,是罪三也。”數燭鄒罪已畢,請殺之。公曰:“勿殺,寡人聞命矣。”
(注:齊景公:春秋時代齊國國君。弋:將繩子系在箭上射。燭鄒:齊景公的臣仆。)
1.解釋下列句子劃線的意義。
(1)使燭鄒主鳥而亡之( )
(2)是罪一也( )
2.給下列句子斷句
汝 為 吾 君 主 鳥 而 亡 之 是 罪 一 也 使 吾 君 以 鳥 之 故 而 殺 人 是罪 二 也
3.翻譯句子
使諸侯聞之,以吾君重鳥而輕士
________________________________________________________
4.齊景公最初要殺燭鄒,可聽了晏子的話后為什么不殺了?
________________________________________________________
5.讀完這個故事,你悟出了什么道理?
________________________________________________________
參考答案:
1.(1)丟失
(2)這,此
2.汝為吾君主鳥而亡之/是罪一也/使吾君以鳥之故而殺人/是罪二也
3.讓諸侯聽到此事,會以為我們的國君看重鳥兒而輕視士人。
4.晏子委婉的勸誡,特別是“罪三”,使景公幡然悔悟,為了不背上“重鳥輕人”的罵名,所以不殺燭鄒了。
5.示例:凡事應該從大局著想,不能輕率行事,否則會因小失大;/說話應該注重技巧,講究藝術,使人易于接受;/做人應該知錯能改。(意對即可)
【《晏子諫殺燭鄒》文言文翻譯】相關文章:
文言文《晏子諫殺燭鄒》全文及翻譯04-07
晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析01-27
文言文晏子諫殺燭鄒原文04-24
晏子諫殺燭鄒文言文解析07-27
晏子諫殺燭鄒閱讀答案07-02
晏子諫殺燭鄒原文及賞析08-20
晏子諫殺燭鄒 閱讀答案09-23
晏子諫殺燭鄒閱讀理解答案12-03
《晏子使楚之晏子諫殺燭鄒》閱讀理解及答案01-20