《子猶曰貧者》的閱讀答案及原文譯文
子猶①曰:貧者,士之常也;儉者,人之性也。貧不得不儉,而儉者不必貧,故曰“性也”。然則儉不可乎?曰:吝不可耳。儉而吝,則雖堆金積玉,與乞兒何異?
鄭余慶素吝。一日,忽召親朋數(shù)人會(huì)食。眾皆怪之。侵晨赴之。日高,余慶方出,呼左右曰:“吩咐廚家蒸爛去毛,莫拗折項(xiàng)!”眾相顧,以為必蒸鵝鴨之類。又久之,盤出,醬醋亦極香新。但見每人前粟飯一碗,蒸葫蘆一枚,皆匿笑強(qiáng)進(jìn)。
王羆性儉率。鎮(zhèn)河?xùn)|日,嘗有臺(tái)使②至,羆為設(shè)食,乃裂去薄餅緣。羆曰:“耕種收獲,其功已深,舂③ 爨④造成,用力不少。爾之擇選,當(dāng)是未饑!”命左右撤去之。使者愕然大慚。
(原文有刪改)
【注釋】①子猶:即本文作者馮夢(mèng)龍。②臺(tái)使:中央最高行政機(jī)構(gòu)派出的使者。③舂(chōnɡ):用杵搗去谷物的皮殼或搗碎。④爨(cuàn):生火做飯。
8.對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
A.忽召親朋數(shù)人會(huì)食 會(huì):適逢
B.眾皆怪之 怪:覺得……奇怪
C.皆匿笑強(qiáng)進(jìn) 匿:偷偷地
D.乃裂去薄餅緣 緣:邊緣
9.下列句子中,“而”的意義和用法與例句相同的一項(xiàng)是( )(2分)
例句:貧不得不儉,而儉者不必貧
A.余強(qiáng)飲三大白而別 (《湖心亭看雪》)
B.中峨冠而多髯者為東坡 (《核舟記》)
C.呼爾而與之 (《魚我所欲也》)
D.民殷國(guó)富而不知存恤(《隆中對(duì)》)
10.下列句子中,與“羆為設(shè)食”句式相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A.僅有“敵船”為火所焚 (《觀潮》)
B.客從外來(lái),與坐談 (《鄒忌諷齊王納諫》)
C.此悉貞良死節(jié)之臣 (《出師表》)
D.舜發(fā)于畎畝之中 (《生于憂患,死于安樂(lè)》)
11.對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的.理解和分析,下列表述不正確的一項(xiàng)是( )(2分)
A.一天,鄭余慶請(qǐng)親朋好友去吃飯,大家一早就去赴宴,結(jié)果直到日頭高照,鄭余慶才出來(lái)。
B.鄭余慶讓左右侍從叮囑廚子“蒸爛去毛,不要折斷它的頸項(xiàng)”,大家以為他要請(qǐng)吃蒸鵝蒸鴨之類。
C.王羆對(duì)使者浪費(fèi)糧食的做法甚為不滿,命令侍從撤去食物。由此可見他節(jié)儉直率的特點(diǎn)。
D.子猶認(rèn)為,節(jié)儉是一種品性,與生活貧窮毫無(wú)關(guān)系。他提倡節(jié)儉,但是反對(duì)過(guò)于吝嗇。
12.將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(4分)
。1)儉而吝,則雖堆金積玉,與乞兒何異?(3分 )
。2)爾之擇選,當(dāng)是未饑!(1分)
參考答案
8、A. 忽然召集幾個(gè)親戚朋友去聚集吃飯.會(huì):聚集.故個(gè)該項(xiàng)解釋不正確;
9、D.
A:句意:我暢飲了三大杯,然后(和他們)道別.而:表順承;
B:句意:戴著高高的帽子而且有很多胡須的人是蘇東坡東坡.而:表并列;
C:句意:大呼小叫的喊別人過(guò)來(lái)再給他.而:表順承;
D:句意:人民興旺富裕國(guó)家富足卻不知道不知道愛惜.而:表轉(zhuǎn)折,但是,卻.與例句相同.
故選:D.
11、B.
A:被動(dòng)句;
B:應(yīng)是:客從外來(lái),與之坐談.省略句;
C:判斷句;
D:狀語(yǔ)后置的倒裝句.
故選:B.
12、D子猶認(rèn)為,節(jié)儉是一種品性,與生活貧窮有關(guān)系,貧窮了不得不節(jié)儉.理解和分析正確.
13、①節(jié)儉到吝嗇的地步,那么即使金子玉器堆積成山,又跟乞丐有什么不同呢?
、谀阌羞x擇的吃,應(yīng)當(dāng)是不餓!
參考譯文
子猶說(shuō):貧窮是有志者中常有的;節(jié)儉是人的天性.貧窮了不得不節(jié)儉,但是節(jié)儉的人不一定貧窮,所以說(shuō)“人的天性”.可是節(jié)儉不可以嗎?有言道:吝嗇是不可取的.節(jié)儉到吝嗇的地步,那么即使金子玉器堆積成山,又跟乞丐有什么不同呢?
鄭余慶平常吝嗇.有一天,忽然召集幾個(gè)親戚朋友去聚集吃飯.大家都感到奇怪.早晨就去赴宴.太陽(yáng)升的老高了,鄭余慶才出來(lái),招呼周圍的家人說(shuō):“吩咐廚師蒸爛了去掉毛.不要折斷了脖子!”眾人相互看了看,一定是蒸鵝鴨這些東西.又過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間,用盤子端了出來(lái),醬料、醋也很清香新鮮.只見每人面前一碗米飯,一個(gè)蒸熟的葫蘆,眾人都偷偷的笑勉強(qiáng)吃了.
王羆生性節(jié)儉率直.鎮(zhèn)守河?xùn)|的時(shí)候,曾經(jīng)有臺(tái)使到來(lái),王羆給他準(zhǔn)備飯食,臺(tái)使撕下丟掉薄餅的邊緣.王羆說(shuō):“從耕種到收獲,已付出了很多功夫,用杵搗去谷物的皮殼或搗碎,再生火做成飯,用了不少力氣.你有選擇的吃,應(yīng)當(dāng)是不餓!”(王羆)命令手下的人撤掉了飯食.使者恨驚訝感到十分慚愧.
【《子猶曰貧者》的閱讀答案及原文譯文】相關(guān)文章:
秦王謂唐雎曰的原文譯文及閱讀答案06-30
《貧兒學(xué)諂》閱讀答案及譯文06-20
子謂子貢曰和子謂顏淵曰的閱讀答案及翻譯12-26
《孟子景春曰》閱讀答案附譯文11-26
治國(guó)猶栽樹原文翻譯及閱讀答案05-22