- 相關推薦
韓偓《殘春旅舍》閱讀答案及翻譯賞析
在日復一日的學習、工作生活中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,閱讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內容,在我們的學習中有著重要的作用。相信很多朋友都需要一份能切實有效地幫助到自己的閱讀答案吧?以下是小編收集整理的韓偓《殘春旅舍》閱讀答案及翻譯賞析,希望對大家有所幫助。
殘春旅舍
旅舍殘春宿雨晴,恍然心地憶咸京。
樹頭抱花須落,池面魚吹柳絮行。
禪伏歸凈域,酒沖愁陣出奇兵。
兩梁免被塵埃污,拂拭朝簪待眼明。
[注]①(約842年-約923年):字致堯,京兆萬年(今陜西西安) 人。這首詩是作者流徙閩地時所作。②咸京:這里侑指都城長安。③梁:它相上的橫脊,古代以梁的多少區分官階。④朝簪: 朝廷官員的冠。
1、古人認為這首詩的頷聯“乃晚唐巧句”,請指出這一聯巧在嗶里,并簡要賞析。(5分)
2.這首詩的后兩聯表達了作者什么樣的感情?請簡要分析。(6分)
參考答案
1. 頷聯承接“憶咸京”三字,首先抒寫對皇都美好春光的回憶:“樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。”頷聯巧妙之處在于用了“抱“”吹“兩個動詞。仰望綠暗紅稀的樹梢,蜜蜂抱著花須隨花飛落;俯觀柳絮飄墜的池水,魚兒吞吐水沫,像是吹著柳絮游玩。飛花、落絮本是殘春景物,而蜜蜂一“抱”魚兒一“吹“,就平添了無窮興趣與幾分生機,故沒有半點傷春傷別的落寞,一掃晚唐衰颯的詩風。所以古人認為其為”晚唐巧句“。
2. 五、六句“禪伏詩魔歸凈域,酒沖愁陣出奇兵”,具體寫詩人客居館舍中的寂寞。詩人心中煩悶,流落他鄉客居無聊,只好用詩來抒寫自己的心境,表達悲憤的情懷。然而,卻“禪伏詩魔歸凈域”,詩未成。詩未寫成,悲憂郁憤更深。只好用酒來作為奇兵,沖蕩這重重愁陣。然而,“借酒澆愁愁更愁”。這更大的悲傷便使詩人找到自己從前的官服:“兩梁免被塵埃污,拂拭朝餐待眼明”。詩人這時清醒地認識到:他要好好的保存這頂珍貴的朝帽,千萬不能讓它被塵埃污染。作者深知唐王朝避免不了滅亡的命運,而自己又無所作為,故所作之詩多緬懷往事,情調悲涼,最后表達了詩人兢兢業業,力求盡職,無負朝冠的心情。
注釋
⑴殘春:指的是將去,春花凋殘,故稱殘春。
⑵宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。
⑶恍然:忽然。咸京:指唐都城長安。
⑷柳絮行:指柳絮隨風飄飛。
⑸詩魔:佛家禪理認為作詩是文字“魔障”。歸凈域:指歸到那潔凈的地方。凈域,亦稱“凈土”,佛語,指無濁無垢之地。
⑹酒沖:用酒來沖擊。愁陣:愁苦如重重敵陣。出奇兵:借酒澆愁,如同出奇兵破陣一樣。
⑺兩梁:冠名。《鼓吹》的注釋中說漢代“秩千石,冠兩梁”。塵埃污:指沾上塵埃,暗指投敵變節。拂拭:撣灰擦塵。
⑻朝簪:指戴朝帽時所用的頭替。待眼明:等待大唐復興。
參考譯文
旅舍中春殘夜雨剛剛晴,恍然間心里憶起長安城。
樹枝中蜂擁蝶舞花將落,水面上風起柳絮飄飄行。
借寫詩桿情因悟禪語止,用酒沖愁陣如同出奇兵。
保存好官帽不要遭污損,擦拭凈朝簪等待唐復興。 賞析:
《殘春旅舍》是唐代詩人韓偓創作的一首七言律詩。這首詩是詩人羈旅途中回憶長安景物和往事,表達對故國故都深刻的眷顧之情。首句寫身居旅舍之中,溫暖和煦之中,恍惚之間憶起京城長安來。頷聯抒寫對皇都美好春光的回憶。頸聯抒寫記憶中宮中往事,仕途和國運都歷盡坎坷,唯有參禪能降伏這不安和躁動,使他的心靈進入非常清靜的境界。最后表達了詩人兢兢業業,力求盡職,無負朝冠的心情。
這首詩是詩人客居閩地時而作,當時唐朝已亡,旨在行發對唐王朝的懷念之情。開筆處寫出了一個春殘紅飛,夜雨剛晴的景象,再加上詩人他鄉為客,提于旅館之中,于是使詩人憶起闊別久遠的帝京——長安。一提起長安,自然使詩人想起被昭宗信任,作翰林學士時的得意情形,又自然的想到為朱全忠排擠,使他落魄異鄉。這難言的種種味道,一時涌上心頭。“憶咸京”三字,成為全篇樞紐,領起以下三聯。
頷聯承接“憶咸京”三字,首先抒寫對皇都美好春光的回憶:“樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮行。”仰望綠暗紅稀的樹梢,蜜蜂抱著花須隨花飛落;俯觀柳絮飄墜的池水,魚兒吞吐著像是吹著柳絮游玩。飛花、落絮本是殘春景物,而蜜蜂魚兒卻平添了無窮興趣與幾分生機,故沒有半點傷春傷別的落寞,更不見晚唐衰颯的詩風。因為詩人是帶著曾經沐浴皇恩的深情在回憶這皇都的風物。正由于此,在詩人筆下,即使是搖落的,這長安的晨昏與草木也總帶著幾分溫暖與芳菲。
五、六句“禪伏詩魔歸凈地,酒沖愁陣出奇兵”,具體寫詩人客居館舍中的寂寞。詩人心中有無限的悲苦,說不盡的怨恨,客中無聊,只好用詩來抒寫自己的心境,用詩來表達悲憤的情懷。然而,幾番的思考終未寫成。詩人只好以“禪伏詩魔歸凈域”來為自己解嘲,這恰恰表現了詩人那種“剪不斷,理還亂”的心緒,有這樣的心緒必不能寫出詩來。詩未寫成,悲憂郁憤越積越深,真如同一重重愁陣一樣,橫亙胸中。只好用酒來沖蕩這重重愁陣。然而,“借酒澆愁愁更愁”,酒,只能使人得到一時的陶醉,醒來之后,將是更大的悲傷。這更大的悲傷便使詩人產生了信心和希望:“兩梁免被塵埃污,拂拭朝餐待眼明”。詩人這時清醒地認識到:詩也好,酒也好,都不能解心中的煩悶。于是他幸起往日在朝時的官帽,悟出了一條真理,他要好好的保存這頂珍貴的朝帽,千萬不能讓它被塵埃污染。言外之意是決不作異姓之臣,寧肯終生潦倒,也不改變自己的氣節。想到這他不愁了,他不悲了,他輕輕地擦拭著朝替,他心中暗暗地表示:一定要耐心的等待,一直等到大唐復興,戴上朝帽,穿上朝服來參與朝政。聞一多說:作者“深知唐王朝避免不了滅亡的命運,而自己又無所作為,故所作之詩多緬懷往事,情調悲涼。”這首詩沒有直抒悲涼之思,但他深深眷顧的往日溫馨,實已成為今日悲涼的襯托。
全詩感情起伏動蕩,由悲憂到鎮定,從中看出詩人的氣節。全詩由“旅舍”、“殘春”總起,三、四句承“殘春”,五、六句承“旅舍”,七、八句收束來照應全篇,結構嚴謹,脈絡清楚。
【韓偓《殘春旅舍》閱讀答案及翻譯賞析】相關文章:
韓偓《殘春旅舍》全詩翻譯賞析05-06
殘春旅舍閱讀答案06-19
殘春旅舍原文及賞析08-19
殘春旅舍原文及賞析02-11
韓偓《夜深》全詩翻譯賞析12-25
草書屏風_韓偓的詩原文賞析及翻譯08-03
春盡_韓偓的詩原文賞析及翻譯08-03
已涼_韓偓的詩原文賞析及翻譯10-15
夜深 / 寒食夜_韓偓的詩原文賞析及翻譯08-28