- 相關推薦
范文正公,平生好施與閱讀答案與翻譯
無論是在學校還是在社會中,我們都要用到閱讀答案,閱讀答案是教師進行閱卷打分時的參考,有著不可或缺的作用。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編為大家整理的范文正公,平生好施與閱讀答案與翻譯,歡迎大家分享。
材料一:
范文正公【注】,平生好施與,擇其親而貧、疏而賢者,咸施之。
方貴顯時,置負郭常稔之田千畝,號曰義田,以養濟群族之人。日有食,歲有衣,嫁娶兇葬皆有贍。擇族之長而賢者主其計,而時共出納焉。日食,人一升;歲衣,人一縑。嫁女者五十千,再嫁者三十千。娶婦者三十千,再娶者十五千。葬者如再嫁之數,葬幼者十千。族之聚者九十口,歲入給稻八百斛。以其所入,給其所聚,沛然有余而無窮。屏而家居俟代者與焉,仕而居官者罷莫給。此其大較也。
初,公之未貴顯也,嘗有志于是矣,而力未逮者二十年。既而為西帥,及參大政,于是始有祿賜之入,而終其志。公既歿后世子孫修其業承其志如公之存也。公雖位充祿厚,而貧終其身。歿之日,身無以為斂,子無以為喪,惟以施貧活族之義,遺其子而已。
嗚呼!世之都三公位,享萬鐘祿,其邸第之雄,車輿之飾、聲色之多、妻孥之富,止乎一己而已,而族之人不得其門者,豈少也哉?況于施賢乎?其下為卿,為大夫,為士,廩稍之充、奉養之厚,止乎一已而已,而族之人操壺瓢為溝中瘠者,又豈少哉?況于他人乎?是皆公之罪人也。
(節選自《古文觀止·義田記》,有刪改)
材料二:
范仲淹之應天府,依戚同文學。晝夜不息,冬月憊甚,以水沃面;食不給,至以糜粥繼之。人不能堪,仲淹不苦也。晏殊知應天府,聞仲淹名,召置府學。嘗推其奉以食四方游士,諸子至易衣而出,仲淹晏如也。
仲淹以母在時方貧,其后雖貴,非賓客不重肉。妻子衣食,僅能自充。而好施予,置義莊里中,以贍族人。死之日,四方聞者,皆為嘆息。為政尚忠厚,所至有恩,邠、慶二州之民與屬羌,皆畫像立生祠事之。及其卒也,羌酋數百人,哭之如父,齋三日而去。
(節選自《宋史·范仲淹傳》,有刪改)
【注】范文正公:即范仲淹,字希文,謚號“文正”。
10.材料一加粗的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑,每涂對一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分)
公既歿A后B世C子孫修D其業E承F其志G如公H之存也。
11.下列對材料中加粗的詞語及相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.咸,意為都,與《蘭亭集序》“少長咸集”中的“咸”意思相同。
B.活,使動用法,與《鴻門宴》“項伯殺人,臣活之”中的“活”意思相同。
C.沃,澆,灌,與《送東陽馬生序》“媵人持湯沃灌”中的“沃”意思相同。
D.食,意為食物,與《馬說》“食之不能盡其材”中的“食”意思相同。
12.下列對材料有關內容的概述,不正確的一項是(3分)
A.范仲淹買了靠近外城能常年豐收的一千畝良田,叫作“義田”,用它來養活、周濟眾多同族的人。
B.范仲淹去世的時候,遺體沒有好衣服裝殮,兒子也沒有錢辦好喪事。數百人像失去自己的父親一樣為他痛哭。
C.許多身居三公高位的人,享受著優厚的俸祿,可他們族里的人卻不能進他們的大門,與范仲淹形成了對比。
D.范仲淹為政多年,到過的地方留下了恩德,范仲淹死后,當地百姓都畫上他的像建立祠堂祭祀他。
13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)
(1)屏而家居俟代者與焉,仕而居官者罷莫給。
(2)晏殊知應天府,聞仲淹名,召置府學。
14.范仲淹身上有哪些高尚品質?請根據兩則材料概括。(3分)
參考答案
10.A E G
(評分參考:每涂對一處給1分。涂四處及以上不得分)
【解析】原文為“公既歿,后世子孫修其業,承其志,如公之存也”。意思是“他逝世后,后代子孫繼續辦理他的事業,繼承他的遺志,像范文正公活著時一樣”。
11.D【解析】 “食之不能盡其材”的“食”是動詞,讀si,意為飼養。
12.D【解析】 “范仲淹死后,當地百姓都畫上他的像建立祠堂”錯,應是“范仲淹活著的時候,邠、慶二州百姓及歸屬的羌人都畫上他的像建立祠堂”。
13.(1)退居在家、等待職務的人予以供給,出仕做官的人則停止供給。(“俟”“與”“仕”各1分,句意1分,共4分)
(2)晏殊掌管應天府時,聽說范仲淹很有名,就召請他到府學任職。(“知”“聞”“召”各1分,句意1分,共4分)
14.①樂于施舍、周濟族人;②自甘清貧,生活儉樸;③勤奮好學,不怕艱苦;④治理國家,崇尚忠厚。
(評分參考:每點1分,任答三點即可給3分,意思對即可。其他答案能結合材料言之成理可酌情給分)
【參考譯文】
材料一:
范文正公,平時樂于用錢財幫助別人,選擇那關系親近而貧窮、關系疏遠而賢能的人,都予以幫助。
當他尊貴顯達之時,購置近城保收的一千畝良田,稱作“義田”,用來養育救濟本家族的人們。(他們)天天有飯吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、喪葬都予以資助。選擇家族中年長輩高而且賢德的人主管賬目,經常總計收入和支出。每天的飯,一人供給一升米;每年的衣服,每人分給一匹細絹。嫁閨女的發給五十千錢,閨女改嫁的發給三十千錢;娶兒媳婦的發給三十千錢,再娶的發給十五千錢;喪葬發給的費用和閨女再嫁的數目相同,孩子的喪事發錢十千。族人聚居的九十口,義田每年收入供分配用的稻子八百斛,用它所收入的糧食,來供應在這里聚居的族人,充裕有余而無枯竭之時。退居在家、等待職務的人予以供給,出仕為官的人則停止供給。這就是它的大致情況。
當初,范公還未尊貴顯達時,就曾有過這種愿望,而無力實現長達二十年之久。后來做了西部邊境的統帥,又入朝參與主持朝政,從此才開始有了俸祿賞賜的收入,而終于實現了自己的志愿。他去世之后,后代的子孫修明他的事業,繼承他的志向,和他在世的時候一樣。他雖地位高俸祿多,卻終生過著清貧的生活。逝世的時候,甚至沒有錢財裝殮,兒子也沒有錢財為他舉辦像樣的喪事。他只是把救濟貧寒、養活親族的道義,留傳給子孫罷了。
唉!當今世上那些身居三公職位,享受萬鐘祿米的人,他們宅第雄偉、車駕華麗、歌妓眾多、妻兒富有,僅是為了滿足自己一個人的私欲而已。本族的親人不能登門的,難道還少嗎?何況說幫助疏遠的賢者呢?地位在他們以下的是卿,是大夫,是士,祿米充裕、享用豐富,也僅是為滿足自己一個人的私欲而已。本族的親人,拿著破碗討飯,成為溝中的餓殍的,難道少嗎?何況對于其他的人呢?這些人都是范文正公的罪人啊!
材料二:
范仲淹少時就有志氣,奉行操守。前往應天府,依從戚同文學習。他晝夜不停地刻苦學習,冬天讀書十分疲乏時,就用冷水澆臉;有時無東西吃,甚至不得不靠喝稀粥度日。一般人不能忍受的困苦生活,范仲淹卻從不叫苦。晏殊掌管應天府時,聽說范仲淹很有名,就召請他到府學任職。范仲淹曾經拿出自己的俸祿來供養四方游學之士,幾個兒子甚至要輪換穿一件好衣服才能出門,范仲淹卻始終泰然處之。
范仲淹因為他母親在時,家境正是貧困的時候,后來,范仲淹雖然顯貴,但不是家中來客人,吃飯時也不會有兩個葷菜。妻兒的衣服和飯食,僅僅只能自己御寒和充饑。范仲淹對人好施與,在鄉族中設置義莊,用以贍養族人。死的那天,四面八方凡是聽到這一消息的人,都替他嘆息。范仲淹治理國家崇尚忠厚,他到過的地方都留下了他的恩德,邠州、慶州的老百姓和歸屬的羌族部族,都畫上他的像在他生前就建立祠堂供奉他。等到他死了,羌族首領數百人,像(失去自己的)父親一樣為他痛哭,并齋戒三日以后才離開。
【正公,平生好施與閱讀答案與翻譯】相關文章:
《師曠撞晉平公》閱讀訓練附答案附翻譯06-21
曹公南征表的閱讀答案及原文翻譯04-24
公諱光,字君實閱讀答案與翻譯06-15
歐陽公諱曄字日華閱讀答案及翻譯11-30
秦腔平凹閱讀及答案06-26
閱讀答案與翻譯11-01
屈原者,名平,楚之同姓也閱讀的答案與翻譯12-14
賈平凹《池塘》閱讀答案05-23
賈平凹《云雀》閱讀答案03-24