全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案

            時間:2024-10-28 22:40:12 曉鳳 資格考試 我要投稿
            • 相關推薦

            全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案

              無論是在學習還是在工作中,我們都要用到試題,借助試題可以檢測考試者對某方面知識或技能的掌握程度。那么問題來了,一份好的試題是什么樣的呢?以下是小編整理的全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

            全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案

              全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案 1

              2024年6月四級翻譯真題及答案

              原文1:農歷

              農歷(the lunar calendar)起源于數千年前的中國,根據太陽和月亮的運行規律制定。長期以來農歷在農業生產和人們日常生活中發揮著重要作用。古人依據農歷記錄日期,安排農活,以便最有效地利用自然資源和氣候條件,提高農作物的產量和質量。中國的春節、中秋節等傳統節日的日期都基于農歷。農歷是中國傳統文化的重要組成部分,當今依然廣為使用。

              參考譯文:

              The lunar calendar originated in China thousands of years ago, formulated based on the movement patterns of the sun and the moon. For a long time, the lunar calendar has played a significant role in agricultural production and peoples daily lives. ancient people recorded dates and arranged farm work according to the lunar calendar to make the most effective use of natural resources and climatic conditions, enhancing the yield and quality of crops. The dates of traditional Chinese festivals like the Spring festival and the Mid-Autumn Festival are all based on the lunar calendar. The lunar calendar is an essential part of Chinese traditional culture and is still widely used today.

              原文2:四合院

              四合院(siheyuan)是中國一種傳統的住宅建筑,其特點是房屋建造在一個院子的四周,將院子合圍在中間。四合院通常冬暖夏涼,環境舒適,尤其適合大家庭居住。四合院在中國各地有多種類型,其中以北京的四合院最為典型。如今,隨著現代城市的發展,傳統的四合院已逐漸減少,但因其獨特的建筑風格,四合院對中國文化的傳承和中國歷史的'研究具有重要意義。

              參考譯文:

              The siheyuan is a traditional Chinese residential architecture characterized by houses built around a central courtyard. It is typically warm in winter and cool in summer, providing a comfortable environment especially suitable for large families. The siheyuan comes in various types across China, with the Beijing siheyuan being the most typical. Nowadays, with the development of modern cities, traditional siheyuan have gradually decreased. However, due to its unique architectural style, the siheyuan is of great significance to the inheritance of Chinese culture and the study of Chinese history.

              原文3:福

              漢語中的福表示幸福和好運,是中國傳統文化中最常用的吉祥符號之一。人們通常將一個大大的福字寫在紅紙上,寓意期盼家庭幸福、社會安定、國家昌盛。春節貼福字是民間由來已久的習俗。為了歡慶春節,家家戶戶,都會將福字貼在門上或墻上表達對幸福生活的期待。人們有時還將福字倒過來貼,表示幸福已到。

              參考譯文:

              In Chinese, "Fu" represents happiness and good luck, and it is one of the most commonly used auspicious symbols in Chinese traditional culture. People often write a large "Fu" character on red paper, symbolizing the expectation of family happiness, social stability, and national prosperity. It is a long-standing folk custom to post the "Fu" character during the Spring Festival. To celebrate the Spring Festival, every household will put up the "Fu" character on the door or wall to express their expectation for a happy life. Sometimes, people even paste the "Fu" character upside down, indicating that happiness has arrived.

              全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案 2

              2023年11月CATTI全國翻譯資格考試二級筆譯實務真題及答案

              英譯漢 Passage One

              Gender equality is not only a fundamental human right, but a necessary foundation for a peaceful, prosperous and sustainable world. Providing women and girls with equal access to education, health care, decent work, and representation in political and economic decision-making processes will fuel sustainable economies and benefit societies and humanity at large. Therefore, gender equality and womens empowerment are one of the overarching priorities of UNESCO.

              性別平等不僅是一項基本人權,也是實現世界和平、繁榮和可持續發展的必要基礎。為女性提供平等的教育、醫療保健、體面工作以及確保她們在政治和經濟決策過程中的代表權,將促進可持續經濟,并在更大層面造福社會和全人類。因此,堅持性別平等,賦予婦女權力是教科文組織的首要優先事項之一。

              This is a strategy for making women’s as well as men’s concerns and experiences an integral dimension of the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and societal spheres so that women and men benefit equally and inequality is not perpetuated. The ultimate goal is to achieve gender equality.

              這是一項戰略性策略,旨在實現男女平等。因此,無論男性和女性,他們的關切和經歷都要融入所有政治、經濟和社會領域政策和方案的設計、執行、監測和評估,從而使男女平等受益,阻止不平等現象的持續蔓延。

              Increasing attention is being placed on gender equality issues globally, buoyed by several legal and normative instruments: conventions and declarations. Chief among these are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action. The latter, which was the outcome of the United Nations Fourth World Conference on Women, in 1995, emphasizes the key role of media to promote gender equality in all spheres; all stake-holders are called to join forces to combat “stereotyping of women and inequality in women’s access to and participation in all communication systems, especially in the media”. UNESCO’s commitment and strategy to this end is pursued through a two-fold approach: (i) gender-specific programming and (ii) taking gender-focused actions in all of UNESCO’s fields work.

              性別平等問題日益在全球引發關注,也得益于若干法律和規范性文書(公約和宣言)的出臺,其中最主要的是《消除對婦女一切形式歧視公約》和《北京宣言和行動綱要》。后者是1995年聯合國第四次婦女問題世界會議的成果,強調媒體在促進所有領域兩性平等方面的關鍵作用,并呼吁所有利益關聯方攜手破除對“對婦女的陳舊觀念,消除婦女獲得和參與信息交流領域尤其是媒介領域所遭遇的不平等現象”。教科文組織在這方面的承諾和戰略是通過兩種方式來實現的:(1)根據性別設計的計劃項目;(2)在教科文組織的所有領域工作中實施性別關注行動。

              UNESCO’s Communication and Information Sector has fully embraced this commitment and has engaged globally in a wide range of gender-specific initiatives across its divisions and main actions. Equality between women and men working in the media, and equality in news reporting on women and men, are of equal importance and are being stridently pursued. In cooperation with the International Federation of Journalists and many other partners, UNESCO has adopted this global framework of Gender-Sensitive Indicators for Media (GSIM). These indicators have been developed to enable effective assessment of related development in the media.

              教科文組織的傳播和信息部門積極踐行這個承諾,并在全球范圍內在其各部門和主要行動中采取了針對性舉措。實現在媒介組織和媒介內容男女平等具有同等的重要性,也是我們一直在努力實現的目標。教科文組織與國際記者聯合會和許多其他合作伙伴合作,通過了這一全球媒體性別敏感指標框架協議,以有效評估媒體的相關發展。

              In order to further enrich the GSIM resource, and as a fundamental step for its completion, a second round of consultation was carried out online with UNESCO media partners globally. Broadcasting and print associations contributed comments, suggestions and insights to further enhance the document. The consultation with these associations was essential because it enables UNESCO to embed into the GSIM the perspectives of these key partners. This enables us to stress that use of the GSIM is not an attempt to limit freedom of expression and the independence of media, but to voluntarily enrich these underlying characteristics. UNESCO is confident that, if fully implemented, the GSIM will produce an impact in both qualitative and quantitative terms.

              為了進一步豐富媒體性別敏感指標內涵,實現指標完善工作,教科文組織與其全球媒體合作伙伴在線進行了第二輪磋商,吸納來自廣播和印刷協會這些關鍵合作伙伴提供的`意見、建議和見解,以進一步提高指標質量。與這些協會的協商是至關重要的,因為它使教科文組織能夠將這些關鍵合作伙伴的觀點納入全球戰略信息管理。這樣做也使我們強調,使用性別敏感指標并不是試圖限制了言論自由和媒體獨立性,而是自愿去充實指標應有之義。教科文組織相信,如果性別敏感指標得到充分實施,其將對性別平等事業的質和量都產生影響。

              英譯漢 Passage Two

              When rainfall is measured in feet, not inches, we are witnessing climate change bearing down on us. Catastrophic destruction tied to the Atlantic hurricane season, monsoon rains in Mumbai, and downpours in Niger are just a few of the many extreme weather events that are being intensified by global warming. While the rise of a few degrees in temperature may not be enough for a person to run a fever, that change is enough to radically impact the earth’s climate. By way of comparison, the earth was once rendered largely uninhabitable by a one to two-degree Celsius drop in temperature—an era now referred to as the Little Ice Age. In response to the threat posed by global climate change, most nations have committed to significant mitigation efforts, through the Paris Agreement, to reduce greenhouse gas emissions.

              當我們用英尺而不是英寸來衡量降雨量時,我們就能切身感受氣候變化的影響。全球變暖,極端天氣增多,例如與大西洋颶風季節有關的災難性破壞、孟買的季風雨和尼日爾的洪災。對于人類而言,氣溫上升幾度不足以讓人發燒,但對于地球來說,影響確是根本性的。歷史上地球上的溫度僅僅下降了1到2攝氏度,地球一度變得基本上不適合居住——這個時代現在被稱為小冰河時代。為了應對全球氣候變化帶來的威脅,大多數國家作出重要努力,依據《巴黎協定》,減少溫室氣體排放,力求減緩全球變暖加劇。

              But will these collective efforts be enough? Some scientists are trying another approach, exploring new tools to deliberately alter the global climate system. These discrete and diverse technologies are often grouped under the all-encompassing and poorly defined rubric of “climate engineering” or “geoengineering.” These radically different approaches aim to either halt the process of global warming by removing greenhouse gases from the atmosphere or to counteract warming already under way.

              但是,這些集體努力就足夠了嗎?一些科學家正在嘗試另一種方法,探索有意改變全球氣候系統的新工具。這些不同而多樣的技術通常被歸為“氣候工程”或“地球工程”這一包羅萬象的模糊術語。這些截然不同的方法旨在通過從大氣中清除溫室氣體來阻止全球變暖的進程,或者采取措施應對已經在發生的變暖現象。

              The problem is, while several tools seem to be gaining ground in computer models, laboratories, and even real-world experiments, public discussion has not kept pace with their advancement. To date, there has been too little transparency and international dialogue around the progress, feasibility, risks and benefits of these efforts. Climate engineering and current mitigation and adaptation efforts are not mutually exclusive. Experts generally agree that these new technological approaches alone are unlikely to provide adequate protection from the dangers posed by rising global temperatures.

              但是問題是,盡管這些工具措施通過計算機模擬、實驗室及現實實驗都取得了進展,但公眾卻對此并不知情,慢了半拍。迄今為止,圍繞這些努力的進展、可行性、風險和好處,其透明度不高和開展的國際對話也太少。事實上,氣候工程與當前人們采取的緩解于適應性措施并不是相互排斥的。另外,專家們普遍認為,僅靠這些新的技術方法不太可能提供足夠的保護,以應對來自全球氣溫上升帶來的危險。

              In 1965, the Science Advisory Committee raised concerns about manmade climate change and warned that “man is unwittingly conducting a vast geophysical experiment.” More than 50 years later, the field of climate engineering remains largely unknown, especially to policymakers and the public.

              1965年,科學咨詢委員會提出了對人為改變氣候變化的擔憂,并警告稱“人類正在無意中進行大規模的地球物理實驗。”50多年后,氣候工程領域在很大程度上仍然未知,尤其是對決策者和公眾而言。

              There are real risks to using or rejecting climate engineering. While it is tempting to be for or against climate engineering, what decision makers need to do now is to gather scientific facts and ask as many questions as possible about what the deployment of these technologies might mean for individuals, societies, nations and regions.

              無論采取還是摒棄氣候工程都確實存在風險。雖然支持或反對氣候工程的理由都很具有說服力,但決策者現在需要做的是掌握大量科學數據,并盡可能多地詢問這些技術的運用對個人、社會、國家和地區意味著什么。

              漢譯英 Passage One

              琴心和小核桃是兩個出生在2016年的“萌妹子”。在臥龍國家級自然保護區(National Nature Reserve)進行了兩年的野化培訓后,2018年12月27日,它們在龍溪一虹口國家級自然保護區被放歸。當時兩只熊貓接受了體檢,它們的生長發育和各項生理指標均正常。

              兩只大熊貓放歸后,科研人員組成的監測小組立即著手對它們進行跟蹤監測。無線電監測、GPS數據下載及分析、大熊貓糞便樣品采集、生存環境調查、紅外相機監測等多種設備和手段的應用,讓監測隊員可以隨時掌握兩只熊貓的動向。通過收集相關數據,開展野外研究,監測人員希望了解兩個小家伙能否逐步適應新的野外環境,融入野生大熊貓種群。

              “我們保護區位于大熊貓分布區的中段,其顯著特點是直接聯系著岷山山系和邛山頂最大的大熊貓野生種群棲息地。”保護區虹口站站長劉波表示,“這里是野生大熊貓生存、繁衍以及圈養(captive-bred)大熊貓放歸的天然走廊。”

              Qinxin (“Heart of Qin”) and Xiao Hetao (“Little Walnut”), two adorable pandas born in 2016, were released into Longxi - Hongkou National Nature Reserve on December 27, 2018 after two years of rewilding training in Wolong National Nature Reserve. Physical examination on the spot revealed that their growth and physiological indicators met all the required standards. Since their release, a dedicated team of researchers began to monitor the progress of the two animals, by harnessing radio monitoring systems, analyzing GPS data, collecting fecal samples, investigating their living environment, and deploying infrared camera detectors. Through data collection and field research, they could determine whether the pandas can accustom themselves to the new environment and fit into the wild panda population over time.

              “This place is in the central section of the region where pandas are distributed. It is a direct link between the Minshan mountains and Qionglai mountains, both of which are the largest habitats of wild pandas,” said Liu Bo, head of Hongkou Station in the reserve. “It is not only a place where wild pandas live and reproduce, but also a natural corridor through which captive-bred pandas are reintroduced into the wilderness.”

              漢譯英 Passage Two

              污染防治攻堅戰是全面建成小康社會決勝階段的三大攻堅戰之一。目標是到2020年生態環境質量總體改善,主要污染物排放總量大幅減少,環境風險得到有效管控。

              The war on pollution is one of the three major campaigns launched by China in the decisive stage of its efforts to build a well-off society in all respects. The objective is to achieve an overall improvement in the ecological environment, a significant reduction in the emissions of major pollutants, and the effective control of environmental risks by 2020.

              生態環境問題本質上是高資源消耗、高污染排放的經濟發展方式造成的。所以我們必須提高資源開發利用效率,減少資源消耗,并將生態文明(ecological conservation)的要求融入到經濟建設中,加快形成節約資源和保護環境的產業結構、生產方式、生活方式。我們要加快建立健全五大生態文明體系,即生態文化體系、生態經濟體系、目標責任體系、生態文明制度體系和生態安全體系等。這些體系的建立有助于我們從根本上解決生態環境問題。

              Environmental issues are essentially results of an economic development model marked by excessive resource consumption and high pollutant emissions. Therefore, it is imperative to improve resource efficiency, reduce resource consumption, integrate environmental efforts into economic development, and facilitate the establishment of an industrial structure and way of life and work that is resource-efficient and environmentally-friendly, so as to provide time and space for nature to recover and develop. There is also a need to accelerate the construction of five systems surrounding ecological civilization in terms of culture, economy, objectives and accountability, institutions, and security, all of which, when established, will contribute to the fundamental resolution of environmental problems.

              我們要樹立良好的生態環境是最大的民生福祉這一基本民生觀。堅持生態為民,重點解決損害群眾健康的突出環境問題。從打贏藍天保衛戰到水污染防治、土壤污染防治、農村人居環境整治、城市污水治理。還自然以寧靜、和諧、美麗,不斷滿足人民日益增長的對美好環境的要求。

              In livelihood improvement, we must stay committed to the fundamental belief that an excellent ecological environment delivers the greatest wellbeing to the people. Therefore, guided by the mission of creating a high-quality environment for all, we take robust efforts to address pressing environmental problems that harm the public’s health. From winning the battle against air pollution to managing water pollution, land contamination and urban wastewater, and upgrading rural living conditions, our efforts are geared to restoring serenity, harmony, and beauty to nature and meeting the growing demand of the residents for a nice environment.

              全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案 3

              CATTI三級筆譯 A卷

              【英譯漢】(Financial Times 2017):

              At 51, Cathy McDonnell wanted to put her Oxford physics degree and former experience crunching data at Qinetiq to better use. She had worked part-time in a school for several years while her three children were young, but she wanted to get back into the corporate world.

              Several applications later, all for jobs in her former field of defence, she was getting nowhere. Then a friend told her about “returnships”, a form of later-life work experience that some companies are experimenting with to help older people — mainly women — return to work, often after breaks to care for families.

              Cathy eventually secured a place on an 11-week “Career Returners” programme with O2, open to men and women, which included being buddied with a 20-year-old male student who was also with the company on work experience. He helped to acquaint her with new technology, such as using an iPhone and accessing the company’s virtual private network from her laptop so she could work from home but still access internal files.

              “On the assessment day, I thought they must have been looking at my project management skills. But they weren’t looking at us for specific roles. They were just thinking, ‘These women have a lot to offer, let’s see what they can do.’ That was refreshing.”

              In fact, by hiring female returnees, companies can access hard skills these women developed in their former high-level jobs — and for a discount. In return, employers coach older females back into working life.Through her returnship, Ms McDonnell gained a full-time role as an operations data consultant, handling projects within service management at O2.She still is earning less than she would like to. “But it’s a foot in the door and the salary is up for review in six months,” she says.

              It is still overwhelmingly women who stay home to care for young families. UK government figures show that women account for around 90 per cent of people on extended career breaks for caring reasons.

              A lack of middle-aged women working, particularly in highly skilled roles, is costing the UK economy 50bn a year, according to a report. The report found that men over 50 took home nearly two-thirds of the total wages paid out to everyone in that age range in 2015. It blamed the pay gap on the low-skilled, part-time roles older women often accept. Some 41 per cent of women in work in the UK do so part-time, as opposed to only 11 per cent of men.

              A study last year by economists found “robust evidence of age discrimination in hiring against older women” in a range of white and blue-collar jobs. The data show that it is harder for older women to find jobs than it is for older men regardless of whether they have taken a break from working.

              【漢譯英】(《網絡空間國際合作戰略》):

              現在,以互聯網為代表的信息技術迅速發展,引領了生產新變革,創造了人類生活新空間,拓展了國家治理新領域。中國大力實施網絡強國戰略、國家信息化戰略、國家大數據戰略、“互聯網+”行動計劃。中國大力發展電子商務,推動互聯網和實體經濟深度融合發展,改善資源配置。這些措施為推動創新發展、轉變經濟增長方式、調整經濟結構發揮積極作用。

              中國歡迎公平、開放、競爭的市場,在自身發展的同時,致力于推動全球數字經濟發展。中國主張自由貿易,反對貿易壁壘和貿易保護主義。我們希望建立開放、安全的數字經濟環境,確保互聯網為經濟發展和創新服務。我們主張互聯網接入應公平、普遍。中國愿加強同其他國家和地區在網絡安全和信息技術方面的交流與合作。我們應共同推進互聯網技術的發展和創新,確保所有人都能平等分享數字紅利,實現網絡空間的可持續發展。

              三級筆譯 B卷

              【英譯漢】:

              In December 2019, a cluster of pneumonia cases were found. Scientists believe that It was caused by a previously unknown virus- Now named COVID-19.

              Coronaviruses have the appearance of a crown. Crown in Latin is called "corona" and thats how these viruses got their name. There are different types of coronaviruses that cause respiratory and sometimes gastrointestinal of symptoms.

              Its known that coronaviruses circulate in a range of animals. But the animals which transmit COVID-19 are not known yet. And the exact dynamics of how the virus is transmitted is yet to be determined.

              From what is known so far, there can be a number of symptoms ranging from mild to severe. There can be fever and respiratory symptoms such as cough and shortness of breath. In more severe cases, theres been pneumonia, kidney failure and death. There is currently no specific medication for the virus and treatment is supportive care. There is currently no vaccine to protect against the virus. Treatment and vaccines are in development.

              Nevertheless, we are committed to combatting the COVID-19 epidemic. Its certainly troubling that so many people and countries have been affected, so quickly. Now that the virus has a foothold in so many countries, the threat of a pandemic has become very real. But it would be the first pandemic in history that could be controlled. The bottom line is: we are not at the mercy of this virus.

              The great advantage we have is that the decisions we all make-as governments, businesses, communities, families and individuals can influence the trajectory of the epidemic. We need to remember that with decisive, early action, we can slow down the virus and prevent infections. Among those who are infected, most will recover.

              Its also important to remember that looking only at the total number of reported cases and the total number of countries doesnt tell the full story. This is an uneven epidemic at the global level. Different countries are in different scenarios, requiring a tailored response. Its not about containment or mitigation. Its about both.

              All countries must take a comprehensive blended strategy for controlling their epidemics and pushing this deadly virus back. Countries that continue finding and testing cases and tracing their contacts not only protect their own people, they can also affect what happens in other countries and globally. The WHO has consolidated its guidance for countries in four categories: those with no case; those with sporadic cases; those with clusters; and those with community transmission. For all countries, the aim is the same: stop transmission and prevent the spread of the virus.

              For the first three categories, countries must focus on finding, testing, treating and isolating individual cases and following their contacts. In areas with community spread, testing every suspected case and tracing their contacts become more challenging. Action must be taken to prevent transmission at the community level to reduce the epidemic to manageable clusters.

              【漢譯英】

              水稻是世界上最主要的糧食作物之一,世界上一半以上人口(包括中國 60%以上人口)都以稻米作為主食。中國是世界上最早種植水稻的國家,至今已有 7000 年左右的歷史,當 前水稻產量占全國糧食作物產量近一半。水稻作為主要的'糧食,無論對中國還是對世界的重要性都是不言而喻的。中國在超級雜 交水稻(super hybrid rice)生產方面成就突出,關鍵人物便是袁隆平。被譽為“中國雜交水 稻之父”。他的名字不僅在中國家喻戶曉,在國際上也享有盛譽。袁隆平于上世紀 60 年代開始雜交水稻研究。他帶領科研團隊使中國雜交水稻一直領先 于世界水平,不僅不斷實現雜交水稻的高產量目標,而且在生產實踐中不斷推廣應用,從實際上解決了中國人吃飯難的問題。袁隆平還多次到美國、印度等國家傳授技術,為 30 多個 國家和地區的政府官員和科研工作者講學,促進雜交水稻技術造福世界。

              1987 年 11 月 3 日,聯合國教科文組織在巴黎總部向袁隆平頒發科學獎,認為他的科研成果是“第二次綠色革命”。2004年,袁隆平獲得世界糧食獎(the World Food Prize),表彰 他為人類提供營養豐富、數量充足的糧食所做出的突出貢獻。

              全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案 4

              大學英語MTI英語翻譯基礎真題

              第一大題:短語翻譯

              OPEC

              BRICS

              BRI

              SDGs

              UNEP

              ChatGPT

              green methanol

              common prosperity for all

              internet of things

              virtual reality

              global security initiative

              craftsmanship spirit

              renewable energy

              bio-medicine

              supply chain

              翻譯:

              納米技術

              基因編輯

              疫苗接種

              監事會

              干細胞

              上市公司

              文化霸權

              智慧城市

              碳中和

              小微企業

              量子計算機

              網絡空間治理

              主權國家

              國際秩序

              歷史唯物主義

              第二大題:篇章翻譯

              Comparative evidence is also growing to show why countries decide to remove legal barriers for women. Policies empowering women strengthen the economy and are critical for lasting progress in development. Slowing global growth, the rising risks of climate change, conflict, and the lingering effects of COVID-19 have dealt a major setback to this progress in recent years — with disproportionate effects on the lives and livelihoods of women. Equal treatment of women under the law is associated with larger numbers of women entering and remaining in the labor force and rising to managerial positions. It generates higher wages for women and facilitates more women owning a business. Reforming in ways that encourage women to contribute to the economy as employees and entrepreneurs will both level the playing field and make the economy more dynamic and resilient in the face of shocks.

              Since its inauguration in 2018, the China International Import Expo (CIIE) has emerged as a defining platform symbolizing China’s dedication to promoting high-standard opening up and sharing development gains with the global community. The CIIE embodies China’s commitment to driving economic globalization and cooperation aimed at collective prosperity. The CIIE signifies China’s support for multilateral trade and determination to uphold free and open markets amid rising protectionism. By providing businesses worldwide access to China’s vast market, the CIIE enables deals worth billions, allows debuts for thousands of new products and facilitates participation from over 100 countries in each edition. The CIIE has become an ‘international public good’ that creates vast opportunities for global enterprises, even attracting companies from countries with tense political relations with China. Hence, the CIIE reflects China’s adherence to advancing high-standard opening up that imparts benefits across national boundaries.

              While global average temperatures are already exceeding 1.1°C above pre-industrial levels, current plans reflected in the nationally determined contributions (NDCs) are putting us on a path towards 2.4°C–2.6°C by the end of the century. Even if the rise in temperature eventually slows as a result of more ambitious collective climate change mitigation efforts, climate risks will accelerate with every fraction of a degree because of the compounding and cascading nature of climate-related impacts. Residual climate risks, that is, risks remaining after ambitious adaptation efforts, will persist even if the Paris Agreement goals are reached. Residual climate risks, in turn, will inevitably lead to both economic and non-economic losses and damages. This demonstrates the importance of accelerating and scaling up both mitigation and adaptation action, to respectively avert catastrophic climate change and minimize the climate impacts that remain.

              翻譯

              改革開放40多年來,中國經濟持續增長,平均10%以上的高速增長保持了30多年,被國內學者稱為“中國經濟增長奇跡”。在世界經濟增長史上,許多國家高速經濟增長都不超過十年,但是中國作為一個巨型經濟體,高速經濟增長超過了30年,形成了世界經濟增長史上的奇跡,令世界刮目相看。中國經濟增長奇跡不僅改變了世界格局,也是現有的經濟學理論無法解釋的,在傳統的經濟學理論體系中,中國經濟增長充滿了“矛盾”,“不可能”,“不尋常”和“反邏輯”。

              中國式民主是生活化的民主,包含兩層含義。首先,民主在基層得到了廣泛而深入的發展。基層群眾自治制度是中國特色社會主義三大基本政治制度之一,是中國基層民主的主要形式,是人民在農村、城市社區和企業實現當家作主權利的制度保障。其次,民主在各個層面的工作領域都得到了比較切實的落實。在各級領導干部的選任過程中,民主測評是不可缺少的環節。中國共產黨領導的多黨合作和政治協商制度是中國的一項基本政治制度。改革開放以來,中國共產黨一直推動這一制度不斷發展完善。

              九寨溝的美首先在于色彩繽紛的“海子”(高山湖泊)。在翠綠蒼茫的原始森林中,數十座雪峰高插云霄,峰頂終年雪光閃閃。100多個大大小小的湖泊就像顆顆璀璨的寶石,鑲嵌在彩帶般的.山谷中。這些湖泊相傳是男神向女神求愛時送給她的100多面鏡子。小的只有半畝左右,大的達千畝以上。湖底為乳白色的可溶性石灰巖,湖水清澈見底,藍天、白云、雪山、森林倒映湖中,五光十色,美麗如畫。沃諾色莫山旁邊有著名的五花海,湖面圓形,據說是女神沃諾色莫梳妝時用的鏡子。

              全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案 5

              【CATTI】一級筆譯真題

              Section 1 Translation

              Part 1 English-Chinese Translation (英譯漢)

              Translate the following passage into Chinese.

              Alice Munro, winner of the 2013 Nobel Prize in Literature, once observed: “The complexity of things — the things within things — just seems to be endless. I mean nothing is easy, nothing is simple.”

              That is also a perfect deion of Ms. Munro’s quietly radiant short stories — stories that have established her as one of the foremost practitioners of the form. Set largely in small-town and rural Canada and often focused on the lives of girls and women, her tales have the swoop and density of big, intimate novels, mapping the crevices of characters’ hearts with cleareyed Chekhovian empathy and wisdom.

              Fluent and deceptively artless on the page, these stories are actually amazingly intricate constructions that move back and forth in time, back and forth between reality and memory, opening out, magically, to disclose the long panoramic vistas in these people’s lives (the starts, stops and reversals that stand out as hinge moments in their personal histories) and the homely details of their day-to-day routines: the dull coping with “food and mess and houses” that can take up so much of their heroines’ time.

              Ms. Munro’s stories possess an emotional amplitude and a psychological density . Her understanding of the music of domestic life, her ability to simultaneously detail her characters’ inner landscapes and their place in a meticulously observed community, and her talent for charting “the progress of love” as it morphs and mutates through time — these gifts have not only helped Ms. Munro redefine the contours of the contemporary short story, but have also made her one of today’s most influential writers.

              In short fiction that spans four and a half decades. Ms. Munro has given us prismatic portraits of ordinary people that reveal their intelligence, toughness and capacity to dream, as well as their lies, blind spots and lapses of courage and good will. Such deions are delivered not with judgmental accountancy, but with the sort of “unsparing unsentimental love” harbored by a close friend or family member.

              Like Ms. Munro, many of the women in these stories grew up in small towns in Canada and, at some point, faced a decision about whether to stay or to leave for the wider world. Their lifetimes often span decades of startling social change — from a time and place when tea parties and white gloves were de rigueur to the days of health food stores and stripper bars.

              For that matter, Ms. Munro’s women, often find themselves caught on the margins of shifting cultural mores and pulled between conflicting imperatives — between rootedness and escape, domesticity and freedom, between tending to familial responsibilities or following the urgent promptings of their own hearts.

              In story after story, passion is the magnet or the motor that drives women’s choices. Love and sex, and marriage and adultery are often mirrors that reveal a Munro heroine’s expectations — her fondest dreams and cruel self-delusions, her sense of independence and need to belong.

              Ms. Munro is adept at tracing the many configurations that intimacy can take over the years, showing how it can suffocate a marriage or inject it with a renewed sense of devotion. She shows how sexual ardor can turn into a “tidy pilot flame” and how an impulsive tryst can become a treasured memory, hoarded as a bulwark against the banalities of middle age.

              Illness and death frequently intrude upon these stories, and the reader is constantly reminded of the precariousness of life — and the role that luck, chance and reckless, spur-of-the-moment choices can play. Some of Ms. Munro’s characters embrace change as a liberating force that will lift them out of their humdrum routines, or at least satisfy their avid curiosity about life. Others regard it with fearful dismay, worried that they will lose everything they hold dear — or at least everything familiar.

              Part 2 Chinese-English Translation (漢譯英)

              Translate the following passage into English.

              現代西方的中國學大致經歷了兩個代際的變化。第一代是歷史主義流派主導的,第二代是意識形態至上流派所主導的。當代西方對中國的認知,不論是學術界或大眾媒體,都深受這兩大代際和流派的影響。

              現代中國學研究的第一代,可以追溯到20世紀初。他們用歷史主義的語境研究現代中國,研究方法深受中國傳統文化影響,研究領域涵蓋了中國的政治、歷史、社會狀況和引領中國現代史的`領袖人物。

              中國學的第二代,始于89年,在后冷戰時代的意識形態狂熱中誕生。這一時期的研究,陷入自由民主或專制獨裁的意識形態兩元對立。在研究取向上,強調政治立場先行和意識形態掛帥,目的只有一個,即證明中國的政治制度必然崩潰。可惜,這一代流派的研究一再被中國成功發展的事實證偽,備受質疑。

              最近幾十年來,中國全方位快速崛起,其巨大影響波及至世界各個角落。全球政治、歷史、經濟研究的頂尖人士,紛紛聚焦中國,希望探究這一歷史重大事件的深遠含義。

              當下,中國學正迎來一個新的代際,即第三代。第三代中國學發端于新的形勢背景下,研究方法和取向都不同以往。這一代際的演進,將推動中國學從基礎結構上發生轉型,并對世界對中國的認知產生決定性影響。

              這個群體不再象前兩代那樣限于中國通,而是來自各個領域。第三代中國學呈現的一個趨向可以稱為實證派,即以收集客觀數據為基本研究方法,客觀分析中國的治理模式。

            【全國翻譯專業資格(水平)考試試題及答案】相關文章:

            CATTI全國翻譯專業資格(水平)考試試題10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試試題(精選5套)10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試英語三級試題10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試英語三級筆譯試題10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試真題及答案(通用5套)10-22

            CATTI全國翻譯專業資格(水平)考試真題10-22

            全國二、三級翻譯專業資格(水平)考試試題10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試歷年試題匯總(通用5套)10-22

            全國翻譯專業資格(水平)考試能力題庫(精選5套)10-22

            国产午夜偷精品偷伦,国产有码视频,国产精品亚洲专一区二区三区,国产真实一区二区三区,国产成人在线视频网站,亚洲视频在线观看地址,国产精品亚欧美一区二区三区,国产精品视频一,亚洲视频综合网,国产成人午夜精品免费视频
            亚洲涩涩精品专区 欧美激情一区二区三区 精品成人毛片一区二区视 欧美精品首页 国产色婷婷精品免费视频 亚洲人成网站999久久久综合 欧美精品v国产精品v 亚洲精品在线影院 亚洲天堂黄 国产精品一区二区三区四区五区 日韩国产精品视频 伊人免费视频 一区二区网站 亚洲人成一区二区三区 国产成人综合精品一区 99爱国产 久久最新免费视频 国产精品视频麻豆 999精品久久久中文字幕蜜桃 狠狠色很很在鲁视频 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 国产精品久久福利新婚之夜 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸 国产99久久久国产精品免费直播 国产91视频免费 欧美亚洲另类视频 99精品国产福利免费一区二区 99久久精品国产一区二区成人 亚洲精品自拍视频 国产天天在线 免费国产成人 久久91精品国产91久久小草 日韩国产欧美一区二区三区 在线日韩国产 亚洲人成网站在线播放942一 99久久精品费精品国产 欧美黄色免费网址 国产精品视屏 99国产在线观看 中文字幕另类 91精品国产91久久久久久青草 日韩精品欧美激情亚洲综合 国内精品免费麻豆网站91麻豆 国产精品日韩欧美 国内在线精品 国产精品久久国产精麻豆99网站 亚洲精品国产成人99久久 国产精在线 亚洲视频一区 欧美精品久久 日韩精品中文字幕在线观看 国产成人一区二区三中文 日韩精品成人 91久久精品国产免费一区 亚洲日韩欧美综合 欧美国产综合视频在线观看 国产在线精品一区二区 国产成人精选免费视频 国产一区二区三区精品久久呦 国产精品黄网站免费观看 亚洲人成网站在线播放942一 国产精品免费一区二区三区 在线电影一区二区 免费久久精品 91精品国产麻豆91久久久久久 亚洲精品美女久久久aaa 成人精品一区二区激情 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 成人欧美精品大91在线 国产精品久久久久久福利 免费视频一区二区性色 亚洲天堂成人在线观看 亚洲综合91 国产精品久久久亚洲第一牛牛 亚洲精品综合久久 国产视频一区在线观看 日韩精品亚洲人成在线播放 亚洲精品国产电影 国产91麻豆视频 亚洲综合综合在线 精品国产成人高清在线 91九色在线播放 亚洲天堂999 天天插综合网 日本久久综合视频 亚洲精品乱码久久久久 亚洲精品在线第一页 国产成人综合在线视频 91久久免费视频 色五月激情五月 色综合久久九月婷婷色综合 国产综合在线观看视频 亚洲无吗视频 亚洲日本一区二区三区在线 日韩精品亚洲人成在线播放 亚洲视频精品在线 99久久婷婷国产综合精品电影 亚洲综合91 在线观看国产麻豆 日韩欧美一区二区三区四区 日韩精品福利在线 日韩高清成人毛片不卡 91精品国产一区 国产精品自产拍在线观看 亚洲国产精品一区二区三区 怡红院官网 日韩第三页 亚洲精品女同中文字幕在线 99久久精品国内 国产精品日韩欧美在线 国产成人精品自拍 亚洲婷婷六月 亚洲精品福利 免费香蕉一区二区在线观看 91精品网 日韩精品免费在线视频 五月综合在线 国产综合精品 久久伊人中文字幕 欧美精品日韩 亚洲日本欧美中文字幕001 国产精品女上位好爽在线短片 国产精品久久99 日韩h网站 综合激情婷婷 亚洲精品国产日韩 午夜三级网 久久93精品国产91久久综合 亚洲一区在线播放 狠狠五月深爱婷婷网免费 亚洲人成网站在线观看90影院 日本免费一区二区三区在线看 国产九九视频在线观看 九九99九九在线精品视频 亚洲综合视频 日韩h网站 国产精品视频久 久久最新免费视频 午夜精品成人毛片 亚洲精品国产第1页 国产永久在线观看 99精品网 成人亚洲国产综合精品91 日韩久久精品一区二区三区 日韩不卡免费视频 91精品国产一区二区三区左线 99ri国产精品 欧美精品首页 国产精品久久久久久久久久久不卡 国产精品久久久久久免费播放 男人天堂网www 国产精品久久久久久福利 国产一区高清 国产日韩视频 国产精品欧美一区二区三区 精品成人免费一区二区在线播放 亚洲视频不卡 国产精品天天在线 91av视频免费在线观看 91精品国产福利在线观看 日韩高清一区二区 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸 国产成人久久精品推最新 免费在线观看一级片 亚洲国产成人久久午夜 亚洲精品国产综合一线久久 精品国产区一区二区三区在线观看 国产成人精品一区二区三区 亚洲婷婷六月 91精品国产品国语在线不卡 伊人色强在线网 91极品蜜桃臀在线播放 在线91精品国产免费 午夜免费小视频 亚洲日本人成网站在线观看 五月综合在线 中文字幕在线不卡视频 亚洲无吗在线视频 亚洲国产清纯 国产精品手机在线亚洲 日韩精品久久久毛片一区二区 亚洲精品综合一二三区在线 成人a网站 国产精品香蕉一区二区三区 国产专区中文字幕 欧美激情一区二区 日本久久综合网 国产成人一区二区三中文 91精品啪在线观看国产线免费 在线亚洲天堂 日韩欧美中文字幕在线观看 日韩精品麻豆 亚洲精品永久免费 免费国产高清精品一区在线 亚洲国产乱 国内精品视频在线播放 日韩精品一 色综合色综合色综合 国产精品亚洲综合第一区 亚洲精品乱码久久久久久麻豆 亚洲精品免费在线视频 日韩成人精品日本亚洲 在线中文字幕不卡 一级毛片在线播放免费 91精品国产调教在线观看 亚洲天堂麻豆 亚洲视频精品 免费在线观看视频a 免费精品精品国产欧美在线 亚洲一区二区免费在线观看 国产成人精品综合 久久99精品久久久久久婷婷 日韩美女一区 91精品国产91久久久久久青草 亚洲人成网站在线播放942一 综合色网站 国产精品亚洲电影久久成人影院 亚洲国产精品线在线观看 国产成人亚洲日本精品 国产精品视频专区 蜜桃视频一区二区 国产精品一区二区久久精品涩爱 91国在线啪精品一区 日韩国产综合 亚洲视频自拍偷拍 制服丝袜护士久久久久久 亚洲专区在线播放 国产午夜三级 亚洲精品福利在线 制服丝袜一区二区三区 国产精品中文字幕在线观看 国产视频1区 国产三级精品视频 蜜桃精品免费久久久久影院 国产精品视频福利 亚洲视频自拍偷拍 国产精品久久免费视频 色www永久免费网站 午夜精品久久久久久久99热 国产精品一区久久 成人欧美精品大91在线 国产成人精品综合网站 亚洲国产精品线在线观看 日本欧美一区 国产a精品 国产精品久久久久久久久99热 国产成人精品综合网站 国产精品久久久久久久久免费观看 国产3344永久在线观看视频 国产成人亚洲精品91专区手机 一区二区网站 久久99操 国产日韩在线看 国产精品视频一区二区三区经 久久两性视频 在线亚洲天堂 亚洲精品欧美综合四区 亚洲精品男人天堂 91av视频免费在线观看 国产精品女上位在线观看 波多野结衣中文字幕一区二区 亚洲精品视频在线免费 亚洲精品国产精品乱码不97 在线日韩国产 亚洲三级天堂 国产成人综合在线视频 中文字幕亚洲一区 亚洲精品国产免费 99国产精品视频久久久久 91精品成人免费国产片 亚洲天堂精品视频 国产成人精品一区二三区 在线中文字幕不卡 91久久福利国产成人精品 免费视频成人国产精品网站 国产精品久久久久国产精品 国产精品黄网站免费进入 国产午夜三级 国产亚洲一区呦系列 国产视频91在线 国产三级精品视频 久久99国产精一区二区三区 国产在线观看精品 国产精品久久久久久一级毛片 亚洲精品综合久久 免费在线观看一级片 亚洲视频四区 国产精品一区三区 在线中文字幕不卡 国产不卡一区二区视频免费 日本免费一区二区三区中文字幕 91成人国产 国产一区二区视频在线观看 亚洲精品天堂 亚洲精品乱码国产精品乱码 国产午夜精品久久理论片小说 蜜桃视频一区二区 亚洲日本欧美中文字幕001 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 日韩精品国产精品 国产精品一区视频 日韩精品欧美激情亚洲综合 国产成人在线综合 国产精品入口在线看麻豆 国产精品正在播放 国产精品日本 国产成人尤物精品一区 国产在线日韩 日韩精品电影在线 日韩精品中文字幕在线观看 精品国产高清a毛片无毒不卡 日韩毛片基地一区二区三区 亚洲综合在线观看视频 欧美精品高 日韩高清成人毛片不卡 99ri国产在线观看 91精品啪在线观看国产线免费 在线中文字幕不卡 午夜电影在线观看国产1区 国产原创麻豆 亚洲一区免费看 91精品国产91久久久久久 国产视频99 国产精品视频久久 国产精品视频一区二区三区经 日韩精品一二三区 国产精品亚欧美一区二区三区 国产a精品 91精品一区二区 五月天黄色网址 免费在线观看视频a 亚洲精品高清在线 亚洲精品在线影院 91av视频免费在线观看 综合久久综合 在线观看免费黄网站 伊人成综合网 国产午夜精品一区二区三区小说 一区二区精品久久 在线99视频 国产精品一区二区手机在线观看 日韩精品一区二区三区在线观看l 免费国产午夜在线观看 日韩精品在线免费观看 国产精品一区二区久久不卡 免费日韩精品 99久久精品国内 亚洲一级视频在线观看 亚洲人成影院在线高清 国产色综合一区二区三区 国产视频一区在线观看 国产精品女 日本欧美国产精品第一页久久 午夜三级网 日韩精品一区二区三区四区 久久91精品国产91久 亚洲婷婷国产精品电影人久久 国产成人精品综合久久久久性色 亚洲人成综合网站在线 国产日韩在线视频 中文字幕久久综合伊人 伊人宗合 久久99精品国产麻豆不卡 亚洲永久精品唐人导航网址 日韩精品一区二区三区视频网 91精品国产丝袜 欧美精品不卡 亚洲一区二区精品视频 91精品国产手机在线版 亚洲国产成人久久精品app 欧美激情综合网 亚洲视频一二三 免费在线一区二区三区 日韩精品一本二本三本的区别 国产精品亚洲电影久久成人影院 中文字幕亚洲一区 国产精品免费久久 日韩精品麻豆 亚洲天堂美女视频 国产不卡一区二区视频免费 视频二区国产 亚洲精品人成网在线播放影院 国产精品视频福利 国内在线精品 国产精品日韩欧美一区二区 亚洲精品在线免费观看 亚洲人成一区二区三区 国产九色在线 国产精品欧美一区二区三区不卡 亚洲综合在线观看一区www 精品国产中文一级毛片在线看 日韩精品一本二本三本的区别 欧美精品成人一区二区视频一 国产精品久久免费视频 日韩免费一区二区 91精品福利视频 自拍偷自拍亚洲精品10p 亚洲国产精品久久久久久网站 欧美激情国产日韩精品一区18 亚洲精品在线观看91 中文字幕久久亚洲一区 亚洲精品三区 国产精品久久久久久免费 亚洲色图久久 亚洲日本国产乱码va在线观看 国产不卡精品一区二区三区 国产91在线视频观看 亚洲精品一二三 国产精品久久久久久久y 亚洲精品天堂在线观看 国产日韩欧美一区二区 99久久免费看国产精品 亚洲精品乱码在线观看 亚洲精品综合网 日韩精品成人 999精品视频在线 午夜视频在线观看一区二区 国产成人精品午夜免费 91精品久久国产青草 日韩成人精品 亚洲性综合 日韩久久中文字幕 91精品成人免费国产 91精品视频在线 亚洲国产第一页 日韩福利一区 91精品在线观看视频 国产日韩欧美综合 亚洲精品系列 日韩国产精品99久久久久久 蜜桃精品免费久久久久影院 国产视频黄 亚洲视频精品在线 亚洲精品自拍视频 亚洲精品一二区 99国产精品免费视频 久久综合色区 日韩免费一区 亚洲综合一区二区三区 欧美精品三区 国产精品一区二区久久 亚洲永久精品唐人导航网址 亚洲日韩中文字幕一区 欧美精品导航 日韩成人中文字幕 国产精品一区二区在线播放 国产精品手机在线亚洲 99ri在线 成人欧美精品大91在线 国产精品久久久久亚洲 亚洲精品伊人 91精品国产福利尤物免费 亚洲综合在线观看视频 亚洲人成免费 亚洲国产成人久久精品app 国产综合亚洲专区在线 精品一区国产 国产精品久久久精品三级 日韩中文字幕一区 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 免费视频91 国产在线观看精品 国产午夜三区视频在线 亚洲日本视频在线观看 亚洲一区在线免费 午夜免费小视频 91精品国产麻豆91久久久久久 国产精品视屏 国产成人精品自拍 综合激情婷婷 91精品国产免费青青碰在线观看 91成人国产 欧美成人二区 亚洲图片一区二区 国产精品免费久久 国产日韩在线视频 精品国产高清a毛片无毒不卡 91国视频在线观看 免费国产不卡午夜福在线观看 国产成人亚洲综合在线 国产精品一国产精品 99精品网 视频一区欧美 免费国产成人高清在线观看不卡 国产成人综合精品 亚洲日韩中文字幕一区 日韩精品一区二区三区在线观看 国产微拍精品一区 国产精品九九视频 亚洲精品影视 亚洲精品国产极品美女mm131 99久久精品国产一区二区成人 日本欧美一二三区色视频 欧美激情综合色综合啪啪五月 亚洲精品视频免费观看 日韩精品一区在线观看 亚洲精品免费在线视频 日韩国产精品99久久久久久 亚洲无吗在线视频 色www永久免费网站国产 日韩国产欧美一区二区三区 999国产精品亚洲77777 国产a精品 国产成人精品综合 亚洲天堂自拍 日本欧美一区二区 国产精品视频h 亚洲人成一区二区三区 国产成人一区二区 国产精自产拍久久久久久 免费国产黄频在线观看视频 国产成人一区二区三区视频免费 日韩亚洲欧美一区二区三区 日韩精品一区二区三区在线观看l 国产成人精品在线 91精品视品在线播放 日韩精品在线一区 国产精品系列在线观看 国产精品久久久久久久午夜片 国产成人久久一区二区三区 99riav精品国产 亚洲人成网站色在线观看 亚洲三区视频 国产成人在线观看网站 亚洲天堂网站在线 国产精品人伦久久 色综合久久九月婷婷色综合 国产vvv在线观看 国产制服丝袜在线观看 日韩精品欧美激情亚洲综合 午夜免费小视频 欧美精品v日韩精品v国产精品 日韩精品一区在线 国产真实一区二区三区 国产精品手机在线播放 最新国产网站 色综合久久久久久中文网 欧美精品国产一区二区 国产99久久久国产精品免费直播 亚洲天堂黄色 日韩中文字幕网站 久久综合丁香激情久久 制服丝袜中文 国产精品一区二区av 国产精品三级电影在线观看 国产精品手机在线播放 亚洲一级毛片免费在线观看 国产精品视频专区 欧美激情一区二区三区视频 在线观看国产区 日韩成人免费在线 91精品最新国内在线播放 日韩成人免费观看 91精品在线免费视频 日韩国产精品99久久久久久 国产精品一页 日韩激情无码免费毛片 免费在线观看视频a 国产精品视_精品国产免费 亚洲性影院 亚洲精品嫩草研究院久久 色中文在线 国产视频手机在线 日本欧美国产精品第一页久久 selao久久国产精品 久久91精品久久91综合 国产精品真实对白精彩久久 在线视频91 综合久久久久久 日韩精品亚洲专区在线影视 免费在线观看黄色网址 曰曰摸天天摸人人看久久久 日韩精品一区二区三区在线观看l 国产精品久久久久久免费 99精品视频在线观看 亚洲三级小说 亚洲人成影视 五月综合在线 国产视频导航 国产v片在线观看 亚洲精品国产精品国自产网站 日韩国产免费一区二区三区 国产精选在线观看 国产玖玖在线 国产v片在线观看 国产真实一区二区三区 99国产精品视频久久久久 精品成人乱色一区二区 国产99久久久国产精品免费直播 国产成人在线观看免费网站 日韩精品一区二区三区免费视频 免费网站成人亚洲 亚洲婷婷网 成人不卡视频 日韩成人黄色 国产精品日本不卡一区二区 亚洲视频1区 91久久精品国产免费一区 免费网站成人亚洲 亚洲视频四区 免费国产不卡午夜福在线观看 亚洲精品亚洲人成在线 国产日韩欧美综合 色综合精品久久久久久久 国产亚洲综合在线 国产不卡在线视频 亚洲视频一区在线 91精品福利视频 天天操中文字幕 亚洲人成在线播放网站 国产精自产拍久久久久久 精品国产免费观看一区高清 午夜怡红院 蜜桃视频一区二区 亚洲日韩欧美视频 99国产精品久久久久久久... 日本欧美一区二区 国产精选在线观看 99国产精品免费视频 午夜精品成人毛片 亚洲天堂资源 日韩精品中文字幕一区二区三区 国产精品日韩欧美 免费aⅴ视频 免费国产黄频在线观看视频 999国产精品亚洲77777 国产精品永久在线 日韩专区亚洲精品欧美专区 欧美精品第1页在线播放 国产视频一区二区在线观看 亚洲精品在线影院 色99视频 亚洲精品在线观看视频 国产精品久久久久久福利 亚洲人成一区二区三区 国产精品久久久久久久久久影院 成人欧美精品大91在线 在线免费色 91精品国产品国语在线不卡 日韩精品电影在线 一区国产视频 亚洲精品男人天堂 中文字幕久久亚洲一区 国产成人一区二区小说 伊人99 久久99精品久久久久久秒播 亚洲人成中文字幕在线观看 国产精品久久毛片完整版 国产玖玖在线 久久99国产视频 亚洲精品国产综合一线久久 亚洲国产精品久久久久久 欧美亚洲国产成人不卡 色www永久免费网站国产 日韩激情无码免费毛片 91成人精品 国产成人精品综合在线 99精品福利视频 亚洲视频在线不卡 国产成人精品综合网站 国产精品一区二区久久不卡 国产制服丝袜在线观看 亚洲日本人成网站在线观看 最新精品在线 亚洲人成中文字幕在线观看 综合色网站 99久久精品费精品国产 欧美精品超清在线播放 91久久精品国产免费一区 国产精在线 欧美激情综合亚洲五月蜜桃 免费久久久久 91精品视频网站 国产精品女上位在线观看 蜜桃视频一区二区 综合久久婷婷 国产成人精品影视 久久久亚洲欧美综合 亚洲精品欧洲精品 91精品啪在线观看国产 色综合久久久久 久久91精品综合国产首页 91九色在线播放 亚洲视频一区在线 亚洲精品区 日韩精品亚洲人成在线播放 日本免费一区二区三区中文字幕 99国产精品农村一级毛片 91精品久久久 亚洲国产精品不卡毛片a在线 麻豆国产在线不卡一区二区 久久综合色综合 91精品一区二区 亚洲人成一区 99国产精品农村一级毛片 亚洲视频在线精品 亚洲综合在线观看视频 日韩精品亚洲专区在线影视 精品国产免费观看一区高清 午夜在线视频免费 亚洲日本一区二区三区在线 国产精品一区二区欧美视频 国产婷婷色一区二区三区深爱网 国产精品九九视频 国产成人精品综合 99国产精品免费视频 亚洲视频综合网 国产精品综合网 亚洲日本欧美中文字幕001 亚洲天堂成人在线 亚洲午夜精品久久久久久app 国产成人精品影视 午夜免费小视频 91精品福利一区二区 亚洲日本在线免费观看 日韩精品专区 亚洲人成黄网在线观看 国产精品自在线 久久中文字幕综合不卡一二区 91精品网 亚洲精品视频在线免费 色综合97天天综合网 国产成人女人视频在线观看 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉 色视频www在线播放国产人成 日韩精品一区二区三区免费视频 亚洲精品国产电影 日韩精品一区二区三区视频网 日韩不卡一区二区三区 亚洲日韩欧美视频 色视频一区二区三区 国产精品久久久久jk制服 国产视频久久久 欧美国产中文字幕 日韩高清一区二区 国产成人艳妇aa视频在线 精品国产高清a毛片无毒不卡 亚洲精品国产网红在线 亚洲国产福利 日韩高清毛片 亚洲天堂网站在线 日本欧美国产精品第一页久久 99久久精品国产综合一区 精品亚洲成a人在线播放 亚洲精品中文字幕乱码三区一二 91精品成人免费国产 午夜在线视频免费 亚洲天堂精品在线 99精品视频在线观看 欧美精品国产精品 日本免费一区二区三区在线看 日本美女一区二区三区 国产99视频在线 欧美精品观看 国产视频手机在线 国产精品一区久久 伊人久久综合成人亚洲 91精品国产免费久久国语蜜臀 亚洲国产最新 色婷婷香蕉 亚洲人成免费 亚洲精品亚洲人成毛片不卡 国产污片在线观看 亚洲精品中文字幕麻豆 亚洲天堂精品视频 国产精品视频久久久久 国产九九热 亚洲无吗在线视频 国产精品无码久久综合网 欧美成人精品一区二区免费看 国产精品视_精品国产免费 999精品视频在线观看 日韩精品福利 国产成人久久精品激情 国产成人精品一区二三区 国产精品一二区 国产精品欧美一区喷水 久久91精品国产91 亚洲日本在线免费观看 国产精品视频九九九 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃欧美 欧美成人一区二区三区在线电影 亚洲精品中文字幕无码专区 色视频一区二区三区 久久伊人中文字幕 国产精品久久二区三区色裕 日韩精品国产精品 视频一区二区三区免费观看 在线观看免费黄网站 欧美成人免费在线观看 国产成人精品亚洲2020 日韩免费看片 国产九色在线 国产九色在线 91久久99 免费亚洲成人 在线观看日韩欧美 国产精品久久久久久久y 亚洲精品自在在线观看 91久久福利国产成人精品 国产精品一区二区在线播放 中文字幕亚洲一区二区三区 91精品国产综合成人 国产精品免费久久久久影院 国产精品黄网站免费观看 麻豆国产在线不卡一区二区 91精品福利一区二区 亚洲精品在线第一页 日本久久99 亚洲精品视频免费 国内精品国语自产拍在线观看91 日韩精品在线观看视频 午夜国产精品视频 日韩成人中文字幕 国产精品视频久 亚洲婷婷网 国产精品久久久久不卡绿巨人 日本久久综合 国产精品丝袜在线 亚洲天堂美女视频 国产成人毛片毛片久久网 日韩精品福利在线 亚洲天堂999 99精品网 免费国产成人 国产精品久久99 国产日韩视频 亚洲精品中文字幕不卡在线 国产精品亚洲专一区二区三区 亚洲无卡 亚洲日本一区二区三区在线 久久er热这里只有精品免费 国产精品久久99 亚洲精品高清视频 亚洲天堂视频在线观看免费 亚洲精品高清国产一久久 亚洲天堂视频在线观看 国产成人啪精品午夜在线观看 国产精品视频网 免费香蕉一区二区在线观看 国产成人综合精品 中文字幕亚洲一区二区三区 精品一区国产 亚洲婷婷网 国产精品黄在线观看免费 国产在线观看91 最新精品在线 亚洲精品自在在线观看 亚洲精品有码在线观看 欧美不卡二区 亚洲三级小说 国产精品久久久久久久牛牛 日韩精品导航 成人精品国产亚洲 欧美激情综合色综合啪啪五月 中文字幕久热 亚洲人免费 精品福利在线 91久久精品一区二区三区 99久久精品免费看国产免费软件 国产成人久久精品激情 91精品视频在线免费观看 色婷婷香蕉 99国内精品久久久久久久 国产精品久久久久久一级毛片 国产原创麻豆 久久91这里精品国产2020 九九色视频 国产视频三区 亚洲天堂资源 日韩不卡中文字幕 亚洲精品在线免费观看视频 亚洲精品在线免费观看视频 日韩乱码视频 久久91精品国产91久久户 国产精品久久久久网站 欧美成在线视频 日韩专区亚洲精品欧美专区 国产精品一区不卡 91精品国产综合久久青草 国产一区二区视频在线 国产精品亚洲综合第一区 国产精品久久久精品视频 亚洲精品中文字幕无码专区 日韩精品一 在线日韩国产 国产精品九九视频 亚洲人成一区 国产精品黄在线观看免费 色综合久久久久 亚洲精品免费在线视频 免费在线一区二区三区 国产精品一二区 国产精品九九免费视频 亚洲国产欧美亚洲gif动图 亚洲人成网www 综合色中色 日韩精品免费一区二区三区 91精品国产综合久久婷婷 欧美精品久久 国产午夜伦伦伦午夜伦 伊人久久天堂 亚洲网站在线播放 国产精品视频一 国产成人精品综合网站 国产成人精品亚洲一区 国产精品欧美一区喷水 亚洲精品欧洲久久婷婷99 亚洲人成免费 制服丝袜护士久久久久久 亚洲无吗视频 日韩毛片基地一区二区三区 色视频一区二区三区 久久99精品久久久66 亚洲国产欧美日韩 国产在线看不卡一区二区 免费av一区二区三区 一区二区3区免费视频 手机毛片免费看 免费a黄色 日韩本免费一级毛片免费 91精品国产综合久久久久久 怡红院官网 亚洲视频在线免费 亚洲日本人成网站在线观看 久久两性视频 国产va免费精品观看 亚洲精品美女在线观看播放 亚洲日本韩国欧美 国产精品一区二区在线播放 99精品福利视频 免费在线观看一级片 亚洲三级天堂 成人不卡在线 国产成人亚洲精品91专区高清 91精品久久久久亚洲国产 selao久久国产精品 国产午夜久久精品 91精品国产手机在线版 99久久免费精品国产免费高清 国产成人综合自拍 国产精品制服诱惑 亚洲水蜜桃久久综合网站 免费亚洲成人 亚洲视频在线免费播放 亚洲性综合 日韩国产第一页 免费久久久久 亚洲视频中文字幕在线观看 亚洲视频综合网 国产精选在线观看 亚洲三级精品 国产成人毛片亚洲精品不卡 日本欧美国产精品 欧美精品久久久久久久小说 国产精品一区二区欧美视频 亚洲日本在线免费观看 国产不卡一区二区视频免费 日韩精品麻豆 国产精品久久久久久久久电影网 国产日韩欧美一区二区三区在线 国产在线拍 亚洲国产欧美在线 日韩免费一区 亚洲精品乱码久久久久久麻豆 国产成人久久久精品一区二区三区 在线观看国产区 欧美成在人线a免费 自拍亚洲一区 91精品久久国产青草 99国产精品免费视频 激情亚洲综合网 国产成人青草视频 亚洲精品在线网址 亚洲精品国产精品国自产 91精品国产免费入口 亚洲婷婷第一狠人综合精品 国产九九热视频 国产午夜偷精品偷伦 国产亚洲福利精品一区 日韩精品导航 国产精品亚洲视频 国产成人无精品久久久久国语 国产精品久久久 日本免费一区二区三区中文字幕 欧美精品不卡 午夜在线视频观看 国产不卡在线播放 99精品在线视频 国产不卡在线播放 亚洲精品人成网在线播放影院 欧美精品久久一区二区三区 国产午夜视频在线 成人不卡在线 99成人在线观看 日韩精品视频免费 久久99精品久久久久久国产越南 国产精品模特hd在线 亚洲视频一区二区三区四区 91精品国产手机在线版