- 方文山經(jīng)典歌詞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
有關(guān)colour歌詞
Colour - Alesha Dixon
Thought that’s how the world would be for me
我想那就是這個(gè)世界對(duì)待我的方式
I never knew what it was gonna take
我從不知道自己將要帶走什么
Made some monumental mistakes
我犯了一些巨大的錯(cuò)誤
And saw the blue skies wash away
我看著湛藍(lán)的天空漸漸消失
I was so lost, save me at all costs
我如此迷惘 我想花費(fèi)所有代價(jià)拯救自己
When I need you baby, when I need you
當(dāng)我需要你的時(shí)候?qū)氊?當(dāng)我需要你
When the lights off, I feel the rain fall
當(dāng)燈光熄滅 我感覺(jué)雨來(lái)了
That’s when I see you, that’s when I see you
那就是我看見(jiàn)你的時(shí)候發(fā)生的事情
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
It lived inside of my heart
那些記憶還在我的內(nèi)心
You bought it back with your love
你用你的愛(ài)與其交換
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
When it was all black and white
當(dāng)這個(gè)世界不是黑就是白
You made everything right
你讓一切都變成正確的
You make it right right right right....
你讓一切回到正軌
I forgot who I was supposed to be
我忘記了別人眼中的自己
Reminded me of a hope again, you made me dream
我再次看到了希望 你讓我再次夢(mèng)想
Red, orange, yellow, blue, indigo, violet, green
紅 橙 黃 藍(lán) 靛 紫 綠
You’re the start and the end of my rainbow
你是我彩虹的兩端
I was so lost, save me at all costs
我如此迷惘 我想花費(fèi)所有代價(jià)拯救自己
When I need you baby, when I need you
當(dāng)我需要你的時(shí)候?qū)氊?當(dāng)我需要你
When the lights off, I feel the rain fall
當(dāng)燈光熄滅 我感覺(jué)雨來(lái)了
That’s when I see you, that’s when I see you
那就是我看見(jiàn)你的時(shí)候發(fā)生的事情
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
It lived inside of my heart
那些記憶還在我的內(nèi)心
You bought it back with your love
你用你的愛(ài)與其交換
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
When it was all black and white
當(dāng)這個(gè)世界不是黑就是白
You made everything right
你讓一切都變成正確的`
You make it right right right right....
你讓一切回到正軌
If the rain falls hard, I know where you are
當(dāng)下雨的時(shí)候 我就知道你在哪里
I know where you are if the rain falls
當(dāng)下雨的時(shí)候 我就知道你在哪里
If the rain falls hard, I know where you are
當(dāng)下雨的時(shí)候 我就知道你在哪里
I know where you are if the rain falls
當(dāng)下雨的時(shí)候 我就知道你在哪里
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
It lived inside of my heart
那些記憶還在我的內(nèi)心
You bought it back with your love
你用你的愛(ài)與其交換
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
When it was all black and white
當(dāng)這個(gè)世界不是黑就是白
You made everything right
你讓一切都變成正確的
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
it lived inside of my heart;
那些記憶還在我的內(nèi)心
you bought it back with your love
你用你的愛(ài)與其交換
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 啦啦
When it was all black and white
當(dāng)這個(gè)世界不是黑就是白
You made everything right
你讓一切都變成正確的