- 相關推薦
《紅與黑》英語讀后感及譯文
Stendhal's "the red", wrote the young French in the story. Julien is a talented, ambitious, have self-esteem, also have a conscience. Many evaluation in even said to be blindly upwardly ambitious. But as I am concerned, I think they are ignored, is in the conscience. Or ignore the standing behind the story of the author to the spirit of thinking.
Even is aspirant. In even the ambitious expansion process is the story the surface is also the most direct clues. In Germany. Reinard holidays, to even think: "I must get in the woman body," "so if one day I success stories, I catch a tutor was accused of such low-down profession, I can tell him, it was love that brought me to this position." But even as a philosopher, his thinking about life, think of Paris, in his mind now is when the hero like napoleon!
On the means of characterization, stendhal used beyond contemporary writer and psychological depth of mining. A profound and exquisite style shows the hero heart enough space, widely used in the monologue and free association were dug up and various artistic techniques in even deeper conscious activity, and created the "stream of consciousness novels" future generations "psychological novel". "Is a" spirit of philosophy and poetry.
The title for people also caused a dispute, usually, people think the "red" in the title is a symbol of the Napoleonic era uniforms; "Black" restoring ancient ways is wang s monks in black. There are also people who believe that red is the blood of DE, the lady, black is martell mourning; The red is a symbol of bets on the red dot, a symbol and roulette game of life, etc. I think red can also represent in the pursuit of the meaning of life, and the black is mixed in the society in its interests to try very hard to travel, but I do not understand the real meaning of our existence condition!!!!
司湯達的《紅與黑》,寫的是法國青年于連的故事。于連是一個有才華,有野心,有自尊,也有良心的人。許多評價把于連說成是一味向上爬的野心家。但我個人而言,我覺得他們都忽略了一點,就是于連良心的一面。或者說忽略了站在故事背后的作者進行的精神思考。
于連確實是野心家。于連的野心膨脹過程是故事最表面也是最直接的線索。在德。雷納爾放假,于連想:“我一定要在這個女人身上得手,”“那樣如果有一天我發跡了,有人指責我趕過家庭教師這樣下等的職業,我就可以告訴他,是愛情把我拋到這個職位上的。”但是于連也像一個哲學家,他思考人生,思考巴黎,在他的腦中揮之不去的是當像拿破侖般的英雄。
在人物塑造的手段上,司湯達使用了超出同時代作家所能及的心理深度的挖掘。以深刻細膩的筆調充分展示了主人公心靈空間,廣泛運用了獨白和自由聯想等多種藝術手法挖掘出了于連深層意識的活動,并開創了后世“意識流小說”“心理小說”的先河。是一首“靈魂的哲學與詩”。
對于書名人們也引起了一番爭論,通常,人們認為書名中的“紅”是象征拿破侖時代的軍服;“黑”是王政復古年代的僧侶黑衣。也有人認為,紅是德·瑞那夫人的鮮血,黑是瑪特爾的喪服;紅與黑是象征賭盤上的黑點紅點,而輪盤則象征人生的游戲等。我認為紅色還可以象征于連的追求人生意義,而黑色就代表社會中形形色色為了自己的利益而拼命奔波,卻不理解自己存在真正意義的生存狀態吧!
【《紅與黑》英語讀后感及譯文】相關文章:
英語日記和譯文01-29
“狗”的英語作文及譯文01-28
friendship英語作文及譯文02-01
關于經典的英語作文及譯文02-01
大象的知識的英語作文及譯文01-27
希望學校英語作文及譯文01-26
關于誠信的英語作文及譯文02-03
英語作文暑假計劃及譯文01-28
我的朋友英語作文及譯文01-27